(1) : لأغراض هذه الاتفاقية يقصد بالعبارات والكلمات التالية المعاني الموضحة قرين كل منهما:
1- "الاستثمارا .... (2) : 1- على كل دولة من الدولتين المتعاقدتين - إذا أمكن - أن تشجع في إقليمها الاستثمارات التي يقوم بها مو .... (3) : 1- لا يجوز لأي من الدولتين المتعاقدتين إخضاع الاستثمارات التي تمت في إقليمها والتي تمتلك أو يتم الت .... (4) : 1- تتمتع استثمارات مواطني أو شركات أي من الدولتين المتعاقدتين بكامل الحماية والأمن في إقليم الدولة .... (5) : على كل دولة من الدولتين المتعاقدتين ضمان حرية تحويل مدفوعات مواطني أو شركات الدولة المتعاقدة الأخرى .... (6) : إذا قدمت إحدى الدولتين المتعاقدتين أية مدفوعات لأي من مواطنيها أو شركاتها بموجب ضمان تم تمنحه لاستث .... (7) : 1- التحويلات التي تتم بموجب الفقرة (2) أو (3) من المادة (4) أو بموجب المادة (5) أو المادة (6) من هذ .... (8) : 1- إذا كانت قوانين أي من الدولتين المتعاقدتين، أو كانت التزامات بمقتضى القانون الدولي قائمة حالياً .... (9) : تطبق هذه الاتفاقية أيضاً على الاستثمارات التي قام بها قبل بدء سريان مفعول هذه الاتفاقية مواطنو أو .... (10) : 1- ينبغي إن أمكن، تسوية المنازعات المتعلقة بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية عبر حكومتي الدولتين المتعا .... (11) : 1- ينبغي إن أمكن، تسوية المنازعات بشأن الاستثمارات التي تنشأ بين دولة متعاقدة ومواطن أو شركة من الد .... (12) : تطبق أحكام هذه الاتفاقية بين الدولتين المتعاقدتين .... (13) : يعتبر البروتوكول المرفق بهذه الاتف .... (14) : 1- يصدق على هذه الاتفاقية، ويتم تبادل التصديق في أقرب وقت ممكن.
2- تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ .... (بروتوكول) : اتفقتا مملكة البحرين وجمهورية ألمانيا الاتحادية عند توقيع الاتفاقية بتاريخ 5 فبراير 2007 بشأن تشجيع ....
نتائج بحث مرتبطة
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن