(مقدمة) : رغبة من جمهورية مصر العربية وجمهورية بولندا في تنمية التعاون بين الدولتين في المجال القضائي.
قررتا .... (1) : 1- تتعهد الدولتان, بمقتضى أحكام هذا القسم, بأن تتبادلا التعاون القضائي على أوسع نطاق ممكن بالنسبة ل .... (2) : يجوز رفض طلب التعاون القضائي:
(أ) إذا تعلق الطلب بجرائم تعتبرها الدولة المطلوب إليها, إما جرائم سي .... (3) : 1- تتولى الدولة المطلوب إليها, طبقاً لتشريعها, تنفيذ الإنابات القضائية المتعلقة بقضية جنائية والمرس .... (4) : تحيط الدولة المطلوب إليها, الدولة الطالبة علماً بزمان ومكان تنفيذ الإنابة القضائية إذا أبدت هذه ا .... (5) : 1- يجوز للدولة المطلوب إليها أن تؤجل تسليم الأشياء أو الملفات أو المستندات المطلوب إرسالها إذا كانت .... (6) : 1- تقوم الدولة المطلوب إليها، طبقا لتشريعها، بتسليم أوراق الدعوى والأحكام القضائية التي ترسلها الدو .... (7) : 1- إذا قدرت الدولة الطالبة أن حضور الشاهد أو الخبير أمام جهاتها القضائية له أهمية خاصة فإنه يتعين أ .... (8) : 1- كل شخص محبوس تطلب الدولة الطالبة مثوله شخصياً بصفته شاهدا أو لإجراء مواجهة، يتم نقله مؤقتا إلى ا .... (9) : لا يجوز توقيع أي جزاء أو تدبير ينطوي على إكراه قبل الشاهد أو الخبير الذي لم يمتثل للتكليف بالحضور و .... (10) : تحسب التعويضات ومصاريف السفر والإقامة التي تسددها الدولة الطالبة للشاهد أو الخبير من مح .... (11) : 1- لا يجوز في إقليم الدولة الطالبة أن يحاكم أو يحبس أو يخضع لأي قيد على حريته، أي شاهد أو خبير أيا .... (12) : 1- تقوم الدولة المطلوب إليها، في حدود اختصاص الجهات القضائية بها، بإرسال مستخرجات من صحيفة الحالة ا .... (13) : 1- يجب أن تتضمن طلبات التعاون القضائي البيانات التالية:
(أ) الجهة الصادر منها الطلب.
(ب) موضوع ال .... (14) : يتم التخاطب بين الجهات القضائية في الدولتين من خلال وزا .... (15) : تحرر طلبات التعاون القضائي بلغة الدولة الطالبة. ومع ذلك تكون هذه الطلبات والمستندات المرفقة .... (16) : تكون طلبات التعاون القضائية والمستندات المرفقة بها، موقعا عليها ومختومة .... (17) : 1 - إذا تعذر على الدولة المطلوب إليها تنفيذ طلب التعاون القضائي أو رفضت إجراءه، فإنها تخطر دون إبطا .... (18) : مع مراعاة أحكام المادة (10)، لا يترتب على تنفيذ طلبات التعاون القضائي بما في ذلك الإنابات القضائية .... (19) : 1 - تتعهد كل من الدولتين أن تباشر طبقا لتشريعاتها الداخلية وبناء على طلب الدولة الأخرى، الدعوى الجن .... (20) : 1 - يتعين على الجهات المختصة في أي من الدولتين في حالة القبض على أحد رعايا الدولة الأخرى أو تقييد ح .... (21) : تتعهد الدولتان بأن تتبادلا، بناء على طلب، نقل المحكوم عليهم المحبوسين تنفيذا للأحكام الجنائية النها .... (22) : في تطبيق هذا القسم من الاتفاقية، تعنى المصطلحات التالية ما يلي:
(أ) دولة الإدانة: الدولة التي أدين .... (23) : 1 - يجوز تقديم طلب النقل:
(أ) من دولة الإدانة.
(ب) من دولة التنفيذ.
2 - .... (24) : تنطبق أحكام هذا القسم من الاتفاقية إذا توافرت الشروط الآتية:
(أ) أن تكون الجريمة التي يستند إليها .... (25) : 1 - يجب على دولة الإدانة، أن تخطر كل محكوم عليه محبوس، يمكن إفادته من أحكام هذا القسم من الاتفاق .... (26) : يكون نقل المحكوم عليه مرفوضا:
(أ) إذا رأت إحدى الدولتين أن من شأن النقل المساس بسيادتها أو أمنها أ .... (27) : يجوز رفض نقل المحكوم عليه:
(أ) إذا رأت الجهات المختصة في دولة التنفيذ، براءة المحكوم عليه المحبوس، .... (28) : كل رفض للنق .... (29) : يجب أن يوافق المحكوم عليه على النقل وأن يكون على علم كامل بالآثار القانونية المترتبة علي .... (30) : 1 - تكون العقوبة المحكوم بها في دولة الإدانة واجبة النفاذ في دولة التنفيذ بالنسبة للشيء المتبقي من .... (31) : تخبر دولة التنفيذ دولة الإدانة، بنا .... (32) : تحدد كيفية تنفيذ العقوبة طبقا لقانون دولة التنفي .... (33) : تختص دولة الإدانة وحدها بالفصل في .... (34) : 1 - المحكوم عليهم الذين تم نقلهم يستفيدون بالعفو العام والعفو عن العقوبة الصادر في أي من الدولتين.
.... (35) : كل محكوم عليه تم نقله طبقا لأحكام هذه الاتفاقية، لا تجوز إعادة ملاحقته جنائيا أو القبض عليه أو احتج .... (36) : تسري أحكام هذا القسم من الاتفاقية على تنفيذ الأحك .... (37) : يقدم طلب النقل كتابة، وتوضح فيه شخصية المحكوم عليه ومحل حبسه في دولة الإدانة ومحل إق .... (38) : ترسل دولة الإدانة إلى دولة التنفيذ النسخة الأصلية للحكم الصادر بالإدانة أو صورة رسمية منه. وتؤكد قا .... (39) : يكون تبادل طلبات ال .... (40) : تعفى الأوراق والمستندات المرسلة طبقاً لأحكام هذا القسم من الاتفاقية .... (41) : تكون مصاريف النقل على عاتق دولة التنفيذ، باستثناء المصاريف الداخلية المحضة التي تتفق في إق .... (42) : تتعهد الدولتان أن تتبادلا تسليم الأشخاص الموجودين في إقليم أي منهما والموجه غليهم اتهام أو المحك .... (43) : يتم التسليم:
(أ) عن أفعال تشكل طبقاً لتشريع الدولتين جرائم معاقبا عليها بعقوبات سالبة للحرية لمدة .... (44) : يجوز التسليم:
(أ) إذا كان الشخص المطلوب تسليمه من رعايا الدولة المطلوب إليها ومع ذلك تقوم هذه الد .... (45) : يجوز رفض طلب التسليم:
1 ـ إذا كانت الجريمة المعنية معاقبا عليها بالإعدام في تشريع إحدى الدولتين فق .... (46) : لا يجوز التسليم إذا كانت لدى الدولة المطلوب إليها أسباب جدية للاعتقاد بأن التسليم وإن استند إلى إحد .... (47) : 1- يقدم طلب التسليم كتابة ويرسل بالطريق الدبلوماسي.
2- يكون طلب التسليم مصحوبا بما يلي:
(أ) أصل ح .... (48) : 1- في أحوال الاستعجال يجوز للجهات القضائية في الدولة الطالبة أن تطلب حبس الشخص المطلوب احتياطيا.
2 .... (49) : 1- يجوز إنهاء الحبس الاحتياطي إذا لم تتلق الدولة المطلوب إليها طلب التسليم والوثائق المبينة في البن .... (50) : إذا رأت الدولة المطلوب إليها حاجتها إلى إيضاحات تكميلية للتحقق من توافر الشروط المنصوص عليها في هذا .... (51) : إذا قدمت للدولة المطلوب إليها عدة طلبات تسليم من أكثر من دولة إما عن ذات الأفعال أو عن أفعال متعددة .... (52) : 1- مع عدم الإخلال بحقوق الدولة المطلوب إليها أو حقوق الغير وبمراعاة الإجراءات المقررة في تشريعها ال .... (53) : 1- تخبر الدولة المطلوب إليها الدولة الطالبة بالطريق الدبلوماسي بقرارها بشأن التسليم.
2- كل قرار با .... (54) : 1- إذا كان الشخص المطلوب تسليمه متهما أو محكوما عليه في الدولة المطلوب إليها عن جريمة غير تلك التي .... (55) : لا يجوز توجيه اتهام إلى الشخص الذي سلم ولا محاكمته ولا حبسه تنفيذا لعقوبة أو فرض أي قيد على حريته, .... (56) : إذا عدل التكييف القانوني للفعل موضوع الجريمة أثناء سير الإجراءات المتخذة ضد الشخص المسلم, فلا يج .... (57) : باستثناء الحالة المنصوص عليها في المادة 55 فقرة (ب) يشترط موافقة الدولة المطلوب إليها للسماح بتسليم .... (58) : 1- توافق كل من الدولتين على مرور الشخص المسلم إلى أي منها من دولة ثالثة عبر أراضيها وذلك بناء على ط .... (59) : تتحمل الدولة المطلوب إليها جملة المصروفات الناشئة عن إجراءات التسليم على إقليمها.
2- .... (60) : تحرر طلبات التسليم والمستندات المقدمة تطبيقا لأحكام هذا القسم بلغة الدولة الطال .... (61) : في تطبيق أحكام هذه الاتفاقية يشمل مصطلح .... (62) : الصعوبات الناشئة عن تفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية تت .... (63) : تخطر كل من الدولتين المتعاقدتين الأخرى باستكمال إجراءات وضع هذه الاتفاقية موضع التنفيذ .... (64) : مدة هذه الاتفاقية غير محددة, ويكون لأي من الدولتين إنهاء العمل بها في أي وقت بإخطار الدولة ....
نتائج بحث مرتبطة
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن