الإتفاقيات العربية والدولية

القضاء على التمييز ضد المرأة    08/10/2010

(ديباجة) : الأمم المتحدة الجمعية العامة A/HRC/RES/15/ 23 Distr.: General 8 October 2010 Arabic Original ....

(1) : 1- يؤكد من جديد التزام الدول باتخاذ كل التدابير المناسبة ل ....

(2) : 2- يرحب بالتزامات المجتمع الدولي بالتنفيذ الكامل للأهداف الإنمائية للألفية ويشدد، في ذلك السياق، عل ....

(3) : 3- يرحب أيضاً بالجهود التي تبذلها الدول في جميع أنحاء العالم من أجل إصلاح نظمها القانو ....

(4) : 4-يعرب عن قلقه من أنه، بالرغم من التعهد الذي قطع في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والاستعرا ....

(5) : 5- يدعو الدول إلى أن تفي بواجباتها والتزاماتها الدولية بإلغاء أي قوانين متبقية فيها تمييز على أساس ....

(6) : 6- يدرك أن عدم مساواة المرأة أمام القانون قد أدى إلى عدم تكافؤ فرص النساء في التعليم، والحصول على ا ....

(7) : 7- يقدر العمل الذي تقوم به لجنة وضع المرأة، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ويقوم به ....

(8) : 8- يشدد على الدور الكبير الذي تؤديه المرأة في التنمية الاقتصادية وفي القضاء على الفقر، ويؤكد الحاجة ....

(9) : 9- يدعو الدول إلى كفالة التمثيل الكامل للمرأة ومشاركتها التامة على قدم المساواة مع الرجل في صنع الق ....

(10) : 10 -يرحب بشكل خاص بالعمل الذي تقوم به اللجنة المعنية بالقض ....

(11) : 11 -يدرك الدور المهم الذي يقوم به المجلس في التصدي لمس ....

(12) : 12 -يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام ....

(13) : 13 -يلاحظ أنه، رغم كون هيئات معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة تتناول فعلاً، إلى حد ما، مس ....

(14) : 14 -يلاحظ أيضاً العمل الذي تضطلع به مفوضية الأم ....

(15) : 15 -يحيط علماً بالدراسة المواضيعية التي أعدتها المفوضية بشأن التمييز ضد المرأة في القانون وفي المما ....

(16) : 16 -يرحب أيضاً بعقد حلقة النقاش التي استغرقت نصف ....

(17) : 17 -يدعو الدول إلى إيلاء اهتمام خاص للتمييز ضد المرأة التي تكون في وض ....

(18) : 18 -يقرر أن يعيّن لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً يتألف من خمسة خبراء مستقلين، يتم اختيارهم على أساس ....

(19) : 19 -يهيب بجميع الدول أن تتعاون مع الفريق العامل وتساعده على أداء مهامه، وأن تزوده بكل المعلومات الل ....

(20) : 20 -يدعو وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة وهيئات المعاهدات والأطراف الفاعلة في الم ....

(21) : 21 -يطلب إلى الفريق العامل أن يتيح تقاريره للجمعية العامة ولجنة وضع الم ....

(22) : 22 -يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يساهم في تقديم المساعدة التقنية أو الخدمات الاستشارية من جانب م ....

(23) : 23 –يطلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يزوّدا ....

(24) : 24 -يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج العمل السنوي ....

تعديل الاتفاق الموقع في 30/5/1984 للتعاون الاقتصادي بين حكومتي جمهورية مصر العربية وجمهورية تشيكوسلوفاكيا الاشتراكية الموقع بتاريخ 15/4/1986    15/04/1986

(مقدمة) : تعديل الاتفاق الموقع في 30/5/1984 بين حكومتي ج.م.ع وجمهورية تشيكوسلوفاكيا الاشتراكية للتعاون الاقتص ....

(1) : 1- تعدل المادة الأولى من اتفاق 30 مايو 1984، على النحو الآتي: إن حكومة جمهورية تشيكوسلوفاكيا الاشت ....

(2) : تظل باقي مواد اتفاق التعاون الاقتصادي بين حكومة جمهورية مصر العربية وحكو ....

(3) : سوف يدخل هذا التعديل حيز التنفيذ من تاريخ تبادل وثائق التصديق التي تؤكد أن هذا التعديل قد تم المواف ....

(قائمة) : قائمة بالسلع الاستثمارية والمشروعات وحدات محطات قوى تشمل إعادة تأهيل محطة كهرباء طلخا (210 وحدة مي ....

الاتفاق الثقافي الموقع في دمشق بتاريخ 28 أبريل سنة 1970 بين حكومة الجمهورية العربية المتحدة وحكومة الجمهورية العربية السورية وذلك مع التحفظ بشرط التصديق    28/04/1970

(مقدمة) : الاتفاق الثقافي بين حكومتي الجمهورية العربية المتحدة والجمهورية العربية السورية إن حكومة الجمهورية ....

(1) : يعمل الطرفان المتعاقدان على إنماء التعاون بين بلديهما وتعزيزه, في مختلف ميادين الثقافة والتربية وال ....

(2) : يعمل الطرفان المتعاقدان على تقارب المناهج التعليمية في بلديهما, و ....

(3) : يتبادل الطرفان المتعاقدان منحا دراسية كل عام تمكن طلابها من استكمال دراساتهم في مختلف مراحل التعليم ....

(4) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بأن يودع كل منهما نسخة من كل ما يطبع وينشر في بلده لدا ....

(5) : يتبادل الطرفان المتعاقدان البرامج والمناهج الخاصة بالجامعات والمعاهد العليا ومدارس التعليم الفني وا ....

(6) : يتبادل الطرفان المتعاقدان, ضمن شروط يتفقان عليها, إعارة الأساتذة والمعلمين من مختلف مراحل التعليم ل ....

(7) : يشجع الطرفان المتعاقدان على قيام إنتاج مشترك في الميادين الثقافية والعلمية ....

(8) : يعمل الطرفان المتعاقدان على: (1) توثيق التعاون بين مؤسسات بلديهما الثقافية والعلمية والفنية وتبادل ....

(9) : يتبادل الطرفان إقامة المعارض الدورية والمهرجانات في بلديهما كما يتبادلا ....

(10) : يتبادل الطرفان المتعاقدان الأفلام السينمائية الثقافية والعلمية والتربوية والتوجيهية التي ينتجها ....

(11) : يشجع الطرفان المتعاقدان على إقامة مباريات الفرق الرياضية في بلديهما, وتبا ....

(12) : يتعاون الطرفان المتعاقدان في مجالات الإذاعة والتلفزيون ويتبادلان البرامج الإذاعية والتلفزيونية ويخص ....

(13) : بغية تنفيذ هذا الاتفاق يعين كل من الطرفين المتعاقدين ممثل ....

(14) : يدخل هذا الاتفاق في دور التنفيذ اعتبارا من تاريخ استكمال التصديق عليه في كلا البلدين ويظل قائما ما ....

اتفاقية التعاون المشترك في المجالات الثقافية والتعليمية والعلمية بين حكومتي جمهورية مصر العربية وجمهورية أرمينيا    17/03/1997

(مقدمة) : اتفاقية بين حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية أرمينيا للتعاون المشترك في المجالات الثقافية و ....

(1) : يقوم الطرفان بتطوير وتعزيز كافة أشكال التعاون بينهما وتبادل الخبرات في المجالات الثقافية والتعليمي ....

(2) : يدعم الطرفان التعاون بينهما في جميع مجالات العلوم والتكنولوجيا، وذلك عن طريق: 1- اتفاقية مستقلة وت ....

(3) : يقوم الطرفان بتدعيم التعاون المشتركة وتبادل الخبراء في مجال التعليم عن طريق: 1- دعم اتفاقيات التعا ....

(4) : يعمل الطرفان على عقد اتفاقيات منفصلة من أجل ال ....

(5) : يقوم الطرفان بتعزيز وتنمية تبادل معرفتهما بالقيم الإنسانية والثقافية ومختلف أشكال التعاون في المجال ....

(6) : يقوم الطرفان بتدعيم التعاون بين الهيئات التي تهدف إلى حماية التراث الثقا ....

(7) : يدعم الطرفان تطوير نظم حماية حقوق ال ....

(8) : يدعم الطرفان مختلف أشكال التعاون بين دور المخطوطات المركزية والمحلية ومراكز الآثار والترميم، والمتا ....

(9) : يشجع الطرفان ويدعمان تطوير التعاون في مجال الإعلام المسموع والمرئي عن طريق التبادل المشترك للبرامج ....

(10) : يدعم الطرفان كافة أشكال التعاون بين الهيئات الفنية والشركات والاتحادات (الكتاب ــ المهندسين ....

(11) : يدعم الطرفان التعاون في مجال الفن السينمائي (الأرشيف السينمائي والموزعين والمؤسسات السينمائية) ....

(12) : يشجع الطرفان تطوير التعاون والتبادل بين المنظمات والمؤسسات الشبابية والرياضية في كلا البلدين. يشجع ....

(13) : يشجع الطرفان التعاون بين ....

(14) : يشجع الطرفان توقيع اتفاقيات مبا ....

(15) : يوقع الطرفان برامج التعاون التفصيلية بهدف تنفيذ هذه ا ....

(16) : تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ من تاريخ تبادل الإخط ....

(17) : تسري هذه الاتفاقية لمدة خمس سنوات من تاريخ دخولها حيز النفاذ وتجدد تلقائيا بعد انتهاء تلك الفترة لم ....

اتفاقية التعاون القضائي في المواد المدنية والتجارية والجزائية (الجنائية) والأحوال الشخصية وتسليم المجرمين ونقل المحكوم عليهم وتصفية التركات بين حكومتي جمهورية مصر العربية والجمهورية العربية السورية    26/04/1998

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة الجمهورية العربية السورية انطلاقا من روابط الأخوة التي تربط بين ....

(1) : (أ) تتبادل وزارتا العدل والجهات القضائية في (البلدين) المتعاقدين المطبوعات والبحوث والمجلات القانون ....

(2) : يقوم الطرفان المتعاقدان بتشجيع زيارة الوفود القضائية وتبادل رجال القضاء بينهما وتنظيم الدو ....

(3) : يكون لرعايا كل من الدولتين داخل حدود الدولة الأخرى حق اللجوء إلى المحاكم للدفاع عن حقوقهم ومصالحهم ....

(4) : تطبق أحكام المادة السابقة على جميع الأشخاص الاعتبارية المنِشأة أو المرخص لها وفقا للقانون في إحدى ا ....

(5) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بالتعاون القضائي المتبادل بين الجهات القضائية في كل منهما في المواد المدني ....

(6) : لرعايا كل من الدولتين الحق في التمتع بالإعفاء القضائي (ا ....

(7) : تقدم طلبات الإعفاء القضائي (المعونة القضائية) مرفقا بها المستندات المؤيدة لها مباشرة إلى الجهة المخ ....

(8) : لا تتقاضي الجهة المختصة أية رسوم أو مصاريف عن إرسال طلبات الإعفاء القضائي (المعونة ....

(9) : تتلقي وزارة العدل في كل من الدولتين المتعاقدتين طلبات التعاون في موضوعات هذه الاتفاقية وتجري اتصالا ....

(10) : ترسل طلبات إعلان أو تبليغ الوثائق والأوراق القضائية وغير القضائية في المواد المدنية والتجارية والجز ....

(11) : لا تحول أحكام المادتين السابقتين دون قيام كل من الدولتين من غير إكراه بإعلان المحررات ....

(12) : يجوز إجراء الإعلان أو التبليغ وفقا لشكل خاص بناء على طلب صريح من السلطة الطالبة بشرط ألا يتعارض هذا ....

(13) : يجب أن تتضمن الوثائق والأوراق القضائية المطلوب إعلانها أو تبليغها البيانات التالية: (أ) الأسم الكا ....

(14) : لا يجوز للدولة المطلوب منها الإعلان أو التبليغ أن ترفض إجراء إلا إذا رأت أن من شأن تنفيذه المساس بس ....

(15) : يجوز أن ترسل الجهات القضائية المطلوب منها الشهادات الدالة على إنجاز الإعلان أو ت ....

(16) : ليس للدولة المطلوب إليها الإعلا ....

(17) : للجهة القضائية في كل من الدولتين أن تطلب من الجهة القضائية في الدولة الأخرى أن تباشر الإجراءات القض ....

(18) : يجوز لكل من الدولتين المتعاقدتين أن تنفذ مباشرة ودون إكراه بواسطة ممثلها الدبلوماسب أو القنصلي الطل ....

(19) : يشتمل طلب الإنابة القضائية على البيانات التالية: (أ) الجهة الصادرة عنها وإن أمكن الجهة المطلوب من ....

(20) : يكون تنفيذ الإنابة القضائية - على وجه الاستعجال - بواسطة الجهة القضائية المطلوب منها طبقا لتشريعها ....

(21) : تحاط الجهة الطالبة علما بزمان ومكان تنفيذ الإنابة القضائية ....

(22) : إذا اعتبرت الجهة المركزية للدولة المطلوب منها أن موضوع الطلب يخرج عن ن ....

(23) : يجوز رفض تنفيذ الإنابة في إحدى الحالات التالية : (أ) إذا كان تنفيذها لا يدخل في اختصاص سلطاتها الق ....

(24) : يستدعى الأشخاص المطلوب سماع شهاداتهم وتسمع أقوالهم بالط ....

(25) : يكون للإجراءات التي تتم بطريق الإنابة القضائية طبقا لأحكام هذه الاتفاقية نفس ....

(26) : لا يترتب على تنفيذ الإنابة القضائية للدولة المطلوب منها اقتضاء أية رسوم، ويتحمل الشخص الذي تحدده ال ....

(27) : كل شاهد أو خبير - أيا كانت جنسيته - يعلن بالحضور في إحدى الدولتين المتعاقدتين ويحضر بمحض اختياره له ....

(28) : للشاهد أو للخبير المشار إليه في المادة السابقة الحق في استرداد مصاريف السفر والإقامة وما فاته من أج ....

(29) : تلتزم الدولة المطلوب إليها بنقل الشخص المحبوس الذي يتم إعلانه وفقا لأحكام هذا الاتفاق لسماع شهادته ....

(30) : تعترف كل من الدولتين المتعاقدتين بالأحكام الصادرة عن محاكم الدولة الأخرى في المواد المدنية والتجاري ....

(31) : تكون الأحكام القضائية والقرارات الولائية الصادرة عن الجهات القضائية لإحدى الدولتين معترفاً بها في ا ....

(32) : تعتبر محاكم الدولة التي أصدرت الحكم المطلوب الاعتراف به مختصة طبقا لهذه الاتفاقية: (أ) إذا كان موط ....

(33) : لا يجوز رفض الاعتراف بحكم استنادا إلى أن الجهة القضائية التي أصدرته قد طبقت على وقائع الدعوى قانونا ....

(34) : على الخصم في الدعوى الذي يتمسك بحكم قضائي أن يقدم للجهة المختصة بالتنفيذ: (أ) صورة من الحكم مستوفي ....

(35) : لا تنشي الأحكام المعترف بها الحق في اتخاذ أي إجراء تنفيذي جيري ولا يصح أن تكون محلا لأي إجراء تقوم ....

(36) : تكون الأحكام القضائية الصادرة عن الجهة القضائية إحدى الدولتين المعترف بها في الدولة الأخرى طبقا لهذ ....

(37) : تكون العقود الرسمية الموثقة أصولا من الجهة الصادرة عنها والصلح القضائي في أي من الدولتين قابلا للتن ....

(38) : تعترف كل من الدولتين وفقا لتشريعها بالاتفاقات الكتابية التي يحررها الأطراف المتعاقدة من رعاياهما وت ....

(39) : (1) للأطراف في اتفاق التحكيم أن يتفقوا على: (أ‌) أن يكون المحكمون من مواطني أي من الدولتين أو من م ....

(40) : إذا عرض على محكمة في إحدى الدولتين نزاع خاضع لاتفاق تحكيم وفق النصوص السابقة من هذا القسم، وجب عليه ....

(41) : تعترف كل من الدولتين بأحكام المحكمين التي تصدر في الدولة الأخرى وتكون صالحة للتنفيذ فيها وتنفذها فو ....

(42) : لا يجوز أن ترفض أي من الدولتين تنفيذ حكم المحكمين الصادر في الدولة الأخرى أو أن تبحث موضوعه إلا في ....

(43) : تتبادل وزارتا العدل في كل من الدولتين بيانات عن الأحكام الجزائية (ال ....

(44) : في حالة تحريك الدعوى العامة في إحدى الدولتين يجوز للجهة الناظرة في القضية الحصول عن طريق و ....

(45) : يجرى تسليم المجرمين بين الدولتين ....

(46) : يكون التسليم واجبا بالنسبة إلى الأشخاص الموجودين في إقليم إحدى الدولتين المتعاقدتين والموجه إليهم ا ....

(47) : لا يحوز التسليم في أي من الحالات الآتية: أولا- إذا كانت الجريمة معتبرة في نظر الدولة المطلوب إليها ....

(48) : إذا كان الشخص المطلوب تسليمه رهن التحقيق أو المحاكمة في الدولة المطلوب إليها التسليم عن جريمة أخرى ....

(49) : يقدم طلب التسليم كتابة ويوجه عن طريق وزارة العدل ويرفق به البيانات والوثائق التالية: (أ) بيان مفصل ....

(50) : تفصل السلطات المختصة في طلب التسليم في الدولتي ....

(51) : إذا تعددت طلبات التسليم عن جريمة واحدة فتكون الأولوية في التسليم للدولة التي ارتكبت الجريمة على إقل ....

(52) : للدولة طالبة التسليم استنادا إلى أمر القبض (مذكرة التوقيف أو الإيداع أن تطلب توقيف الشخص المطلوب تس ....

(53) : تخطر الدولة المطلوب إليها التسليم الدولة طالبة التسليم بالقرار الذي اتخذته في شأن طلب التسليم ويتم ....

(54) : على الدولة طالبة التسليم أن تتقدم لاستلام الشخص المطلوب تسليمه خلال ثلاثين يوماً من تاريخ إرسال إخط ....

(55) : لا تجوز محاكمة الشخص المطلوب تسليمه في الدولة طالبة التسليم لتنفذ عليه عقوبة إلا عن الجريمة التي طل ....

(56) : إذا وقع أثناء سير الإجراءات وبعد تسليم الشخص المطلوب تسليمه تغيير في وصف الجريمة المنسوبة إليه فلا ....

(57) : تخصم مدة الحبس الاحتياطي (التوقيف) من أية عقوبة يحكم ....

(58) : مع عدم الإخلال بأحكام القوانين النافذة في الدولة المطلوب إليها التسليم وبحقوق الغير حسنى النية، يتم ....

(59) : توافق كل من الدولتين المتعاقدتين على مرور الشخص المقرر تسليمه إلى أي منهما من دولة أخرى عبر أراضيها ....

(60) : يتحمل الطرف المطلوب إليه التسليم جميع مصروفات إجراءات التسليم التي تتم في إقليمه، ويتحمل الطرف الطا ....

(61) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بأن يتبادلا نقل المحكوم عليهم بغرض تنفيذ الأحكام الجزائية (الجنائية) ....

(62) : في تطبيق أحكام هذا القسم يقصد ما يلي بالمصطلحات التالية: بلد الإدانة: البلد الذي أدين فيه الشخص وا ....

(63) : يقدم طلب النقل من بلد الإدانة أو من بلد التنفيذ، وللمحكوم عليه وممثله القا ....

(64) : يراعى في طلب النقل توفر الشروط التالية: 1ـ أن يكون المحكوم عليه متمتعا بجنسية بلد التنفيذ عند تقدي ....

(65) : يجوز لبلد الإدانة رفض طلب النقل في الحالات الآتية: 1ـ إذا كانت الأفعال التي صدر عنها حكم الإدانة م ....

(66) : يخطر بلد الإدانة كتابة كل محكوم عليه ينفذ عقوبته السالبة للحرية من مواطني بلد التن ....

(67) : يسمح بلد الإدانة لبلد التنفيذ بالتحقيق بواسطة أحد ....

(68) : تقوم الجهة المختصة في أي من البلدين ببحث طلب النقل واستيفائه شروطه بإصدار قرار في شأن قبوله أو رفضه ....

(69) : يقدم طلب النقل والردود المتعلقة به كتابة عن طريق وزارة العدل في أي من البلدين مباشرة، ويجب أن يتضمن ....

(70) : يكون الطلب المقدم من بلد الإدانة مصحوبا بالمستندات التالية: (أ) صورة رسمية من الحكم الصادر بالإدان ....

(71) : يكون الطلب المقدم من بلد التنفيذ مصحوبا بالمستندات التالية: (أ) شهادة تفيد أن المحكوم عليه يتمتع ب ....

(72) : يكون لأي من البلدين أن يطلب من البلد الآخر المعلومات التكميلية الضرورية لإجابة الطلب، وله أن يحدد أ ....

(73) : تعفي الأوراق والمستندات التي تقدم إعمالا لأحكام هذه الاتفاقية من أي إجر ....

(74) : تصدر القرارات المتعلقة بتنفيذ أحكام هذا الباب من وزير العدل في الجمهورية العربية السورية ومن وزي ....

(75) : توجه كافة الطلبات والمراسلات المتعلقة بتنفيذ أحكام هذا الباب إلى وزارة ا ....

(76) : تقوم الجهة المختصة في بلد التنفيذ عند إتمام نقل المحكوم عليه باستكمال تنفيذ العقوبة المحكوم عليه به ....

(77) : يكون للحكم الصادر في بلد الإدانة نفس الآثار القانونية للأحكام الصادرة في بلد التنفيذ في المواد العق ....

(78) : يقوم بلد التنفيذ بإخطار بلد الإدانة فيما يتعلق بتنفيذ العقوبة في الحالات التالية: (أ) إتمام تنفيذ ....

(79) : يكون لبلد الإدانة الحق في استكمال تنفيذ الجزء المتبقي من العقوب ....

(80) : يختص بلد الإدانة وحده بالفصل في أي طل ....

(81) : يستفيد المحكوم عليه من العفو العام (الشامل) الصادر في بلد الإدانة أو التنفيذ, ويقتصر الحق في إصدار ....

(82) : يترتب على توافر أي سبب من الأسباب المشار إ ....

(83) : يتحمل بلد التنفيذ المصاريف الناشئة عن إتمام ال ....

(84) : تسري القواعد المقررة في هذه الاتفاقية على ....

(85) : يحق للبعثات الدبلوماسية أو القنصلية أو من يمثلها قانونا في قضايا الإرث ومنازعاته ويدون توكيل خاص ....

(86) : إذا توفى أحد مواطني الطرفين المتعاقدين في إقليم الطرف الآخر, تخطر السلطة المختصة مباشرة البعثة الدب ....

(87) : عند تثبت إحدى الهيئات في الدولة التي فتحت فيها التركة أثناء قضية إرثية من أن الوارث هو من رعايا الط ....

(88) : إذا كانت تركة أحد مواطني الطرفين المتعاقدين موجودة في إقليم الطرف الاخر فإن الجهة المختصة بموضوع ال ....

(89) : في حالة وفاة أحد مواطني الطرفين المتعاقدين خلال إقامة مؤقته على أرض الطرف الآخر فإن على هذا الأخير ....

(90) : إذا وجدت أموال منقولة للتركة في أراضي الطرفين تسلم إلى الجهة المختصة أو إلى البعثة الدبلوماسية أو ا ....

(91) : إذا كانت الأموال المنقولة العائدة للتركة أو قيمة الأموال المنقولة وغير المنقولة التابعة للتركة بعد ....

(92) : يعترف الطرفان المتعاقدان بالقرارات الصادرة عن الجهات القضائية المختصة أو عن غيرها من الجهات المختصة ....

(93) : إن تطبيق الأحكام الواردة بهذه الاتفاقية والمتعلقة بتنفيذ الأحكام القضائية والمصالحات القضائية والأح ....

(94) : يتم البت في جميع الصعوبات التي قد تقوم عند تطبيق ه ....

(95) : تكون هذه الاتفاقية سارية المفعول لمدة غير محددة, غير أنه يمكن لكل من الدولتين أن تعلن عن رغبتها في ....

(96) : تتم المصادقة على هذه الاتفاقية طبقا للقواعد الدستورية المعمول بها في كل من الدولتين المتعاقدتين وي ....

اتفاق التعاون المالي والخطابات المتبادلة بين حكومتي جمهورية مصر العربية وجمهورية ألمانيا الاتحادية    24/04/1986

(مقدمة) : اتفاقية بين حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن التعاون المالي إن حكومة ....

(1) : 1- تمكن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية حكومة جمهورية مصر العربية أو مقترضين آخرين تحددهم الحكومتان ....

(2) : 1- استخدام المبلغ المشار إليه في المادة (1) من هذا الاتفاق، وأحكام وشروط إتاحته بما في ذلك المصروفا ....

(3) : سوف لا تتحمل مؤسسة قروض التنمية بأية ضرائب أو أعباء عامة أخرى تفرض في جمهورية مصر ا ....

(4) : تمنح حكومة جمهورية مصر العربية المسافرين والموردين حرية اختيار مؤسسات النقل البري والبحري والجوي لن ....

(5) : تعطي حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية أهمية خاصة للإمكانيات الاقتصاد ....

(6) : باستثناء أحكام المادة (4) المتعلقة بالنقل الجوي تسري هذه الاتفاقية أيضاً على ولاية برلين إلا إذا أص ....

(7) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ اعتباراً من اليوم الذي تبلغ فيه حكومة جمهورية مصر العربية حكومة جمهو ....

(خطاب 1) : القاهرة في 24 أبريل 1986 صاحب السعادة دكتور/ كمال أحمد الجنزوري نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير التخ ....

(خطاب 2) : القاهرة في 24 أبريل سنة 1986 صاحب السعادة دكتور/ كورت موللر سفير جمهورية ألمانيا الاتحادية يشرفن ....

(خطاب 3) : القاهرة في 24 أبريل سنة 1986 صاحب السعادة دكتور/ كورت موللر سفير جمهورية ألمانيا الاتحادية يشرفن ....

(خطاب 4) : القاهرة في 24 أبريل سنة 1986 صاحب السعادة دكتور/ كمال أحمد الجنزوري نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير ....

اتفاقية التبادل الحر وبروتوكول قواعد المنشأ الملحق بها بين حكومتي جمهورية مصر العربية والمملكة المغربية الموقعين في القاهرة بتاريخ 27/5/1998    27/05/1998

(مقدمة) : اتفاقية للتبادل الحر بين حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة المملكة المغربية إن حكومة جمهورية مصر الع ....

(1) : يقوم الطرفان تدريجيا بإنشاء منطقة للتبادل الحر بينهما خلال فترة انتقالية مدتها (12 سنة) كحد أقصى اب ....

(2) : يتم إلغاء الرسوم الجمركية "رسوم الاستيراد" والرسوم والضرائب الأخرى ذات الأثر (......) السارية والمع ....

(3) : استثناء من أحكام المادة الثانية يتم لاحقا دراسة أسلوب تجارة السلع ....

(4) : تعامل السلع ذات المنشأ والمصدر المغربي والمصري المتبادلة بين البلدين معاملة السلع الوطن ....

(5) : يتم تحديد وعاء (قاعدة) الضريبة على القيمة المضافة بالمغرب وضريبة المبيعات بمصر بالنسبة للمنتجات الت ....

(6) : ترفق بالمنتجات ذات المنشأ والمصدر المحليين المصدرة من بلد أحد الطرفين إلى بلد الطرف الآخر شهادة منش ....

(7) : تحرر السلع المتبادلة بين البلدين من كافة القيود غير الجمركية المفروضة على الاستيراد في كلا البلدي ....

(8) : (أ) يقصد بالرسوم الجمركية (رسوم الاستيراد) والرسوم والضرائب الأخرى ذات الأثر المماثل، تلك المطبقة ف ....

(9) : لا يجوز فرض أي رسم جمركي (رسم استيراد) أو رسوم أو ضرائب أخرى ذات أثر مما ....

(10) : لا تسرى الإعفاءات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية على السلع المنتجة داخل المناط ....

(11) : لا تسري أحكام هذه الاتفاقية على المنتجات أو المواد المحظور إدخالها أو تداولها أو استخدامها في أي من ....

(12) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بالتعاون عبر كافة الوسائل فيما يتعلق بالتشريعات التقنية والمقاييس والتقييم ....

(13) : تجرى تسوية المعاملات التجارية بين البلدين بأي عملة قابلة للتحويل ويسمح كل طرف بتحويل العملات المذكو ....

(14) : يوفر الطرفان الحماية الكافية والفعالة وغير التمييزية وتطبيقها فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية والت ....

(15) : يحق لكل من الطرفين تطبيق إجراءات الوقاية المنصوص عليها في اتفاقية إنشاء منظمة التجارة العالمية واتف ....

(16) : إذا واجه كل من المغرب أو مصر حالة دعم أو إغراق في وارداته من الطرف الآخر فإنه يمكن اتخاذ الإجراءات ....

(17) : إذا واجه أحد الطرفين مخاطر أو مشاكل أو خلل في ميزان المدفوعات أو ما يهدد بحدوث ذلك، يحق له اتخاذ ال ....

(18) : لا تتعارض هذه الاتفاقية مع إبقاء أو إبرام اتفاقيات لإنشاء اتحادات جمركية أو مناطق للتجارة الحرة أو ....

(19) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بمراجعة هذه الاتفاقية طبقا لمتطلبات المتغيرات المستقبلية للعلاقات الاقتصاد ....

(20) : لأغراض متابعة تنفيذ أحكام هذه الاتفاقية ومعالجة المشاكل التي قد تثار أثناء التنفيذ تنشأ لجنة تجارية ....

(21) : يعتبر بروتوكول قواعد المنشأ والقوائم والجداول من ....

(22) : تعرض المنازعات الناشئة عن تطبيق هذه الاتفاقية على اللجنة التجارية المشتركة المشكلة وفقا ....

(23) : تحل هذه الاتفاقية عند دخولها حيز النفاذ محل اتفاق التجارة والتفضيلات الجمركية الموقع بين البلدين عا ....

(24) : تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ من تاريخ تبادل ا ....

(25) : تظل هذه الاتفاقية سارية المفعول ما لم يخطر أحد الطرفين الطرف الآخر كتابة وعبر القنوات الدبلوماسية ب ....

(1 بروتوكول) : تعاريف لأغراض هذا البروتوكول يقصد بالمصطلحات التالية ما يلي: (أ) التصنيع: كافة عمليات التشغيل أو ....

(2 بروتوكول) : معيار المنشأ لأغراض تطبيق هذا البروتوكول: 1 - تعتبر ذات منشأ مغربي: (أ) المنتجات المتحصل عليها ك ....

(3 بروتوكول) : التراكم الثائي على الرغم مما ورد بالمادة الثانية أعلاه فالمنتجات ذات المنشأ المغربي بمقتضى هذا الب ....

(4 بروتوكول) : المنتجات المتحصل عليها كليا يعتبر ما يلي منتجات متحصل عليها كليا في كل من المغرب أو مصر: (أ) المن ....

(5 بروتوكول) : طرق تحديد المنشأ لتطبيق أحكام المادة الثانية (فقرة ب) لتحديد منشأ السلع المصنعة لدى أي من الطرفين ....

(6 بروتوكول) : التصنيع أو التحويل غير الكافي تعتبر عمليات التصنيع أو التحويل الآتية غير كافية لإضفاء صفة المنشأ س ....

(7 بروتوكول) : المجموعات طبقا لمفهوم القاعدة العامة الثالثة من النظام المنسق تعتبر ذات منشأ كمجموعات متناسقة تلك ....

(8 بروتوكول) : العناصر الحيادية لتحديد المنشأ المغربي أو المصري للمنتجات، ليس من الضروري تحديد منشأ ا ....

(9 بروتوكول) : النقل المباشر إن نظام الإعفاء المنصوص عليه في الاتفاق يطبق فقط على المنتجات والمواد التي تم نقلها ....

(10 بروتوكول) : المنتجات ذات المنشأ المغربي أو المصري وفق مفهوم هذا البروتوكول والمتبادلة بين الطرفين ....

(11 بروتوكول) : إجراءات إصدار شهادة المنشأ 1 - شهادة المنشأ للسلع ذات المنشأ المغربي تصدر ويتم التصديق على مضمونها ....

(12 بروتوكول) : إصدار شهادة المنشأ بأثر رجعي يمكن إصدار شهادة المنشأ بعد تصدير المنتجات بصفة استثنائية، وذلك في حا ....

(13 بروتوكول) : إصدار نسخة مطابقة لشهادة المنشأ 1 - في حالة سرقة، ضياع أو تلف شهادة المنشأ، يمكن للمصدر أن يطلب من ....

(14 بروتوكول) : صلاحية شهادة المنشأ 1 - صلاحية شهادة المنشأ أربعة أشهر تحتسب من تاريخ إصدارها من الدولة المصدرة وي ....

(15 بروتوكول) : تقديم شهادة المنشأ تقدم شهادة المنشأ للسلطات المختصة للدولة المستوردة وفقا للإجراءات التي تطبقها ك ....

(16 بروتوكول) : حفظ المستندات 1 - يحتفظ المصدر المتقدم بالطلب لإصدار شهادة المنشأ بالمستندات لمدة ثلاث سنوات على ا ....

(17 بروتوكول) : الاختلافات والأخطاء الشكلية 1 - إن اكتشاف اختلافات بسيطة بين البيانات المدرجة في شهادة المنشأ والم ....

(18 بورتوكول) : النماذج والأختام 1 - يجب أن تزود الجهات المختصة التي تصادق على شهادات المنشأ في كلا البلدين الطرفي ....

(19 بروتوكول) : التحقق من إثبات المنشِأ 1 - تتم المراقبة اللاحقة لأدلة إثبات المنشأ بإتباع أسلوب العينة عند وجود أ ....

(20 بروتوكول) : المناطق الحرة يتخذ الطرفان جميع الإجراءات الضرورية لضمان عدم استبدال المنتجات المتبادلة والمغطاة ب ....

(21 بروتوكول) : التشاور تعظيما لاستفادة الطرفين يراعي أن يتم التشاور بينهما مستقبلا لمواءمة قواعد المنشأ مع ما سوف ....

(22 بروتوكول) : العقوبات تطبق السلطات المختصة طبقاً للقوانين السارية في كل منهما عقوبات على كل شخص ....

(23 بروتوكول) : تسوية المنازعات في حالة وجود خلافات أو نزاعات تتعلق بالمراقبة اللاحقة لأدلة المنشأ المنصوص عليها ف ....

(24 بروتوكول) : لجنة التعاون الإداري 1 ـ تشكل لجنة التعاون الإداري ويعهد إليها متابعة التطبيق الصحيح والموحد لهذا ....

(25 بروتوكول) : يجوز للجنة التجارية المشتركة اتخاذ ....

(26 بروتوكول) : يعتبر هذا البروتوكول جزءاً لا يتجزأ من اتفاقية منطقة ....

(27 بروتوكول) : الملحقات تشكل ملحقات هذا البروتوكول جزءا لا يتجزأ ....

(28 بروتوكول) : تطبيق البروتوكول تتخذ كل من مصر والمغرب كل ....

اتفاق التعاون الثقافي والعلمي والفني بين حكومة الجمهورية العربية المتحدة وحكومة جمهورية قبرص وذلك مع التحفظ بشرط التصديق    20/12/1967

(مقدمة) : اتفاق التعاون الثقافي والعلمي والفني بين الجمهورية العربية المتحدة وجمهورية قبرص إن حكومة الجمهورية ....

(1) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بتشجيع التعاون بصفة عامة وتبادل المعلومات الثقافية والعلمية والفنية عل ....

(2) : يعمل الطرفان المتعاقدان على تدعيم التعاون بين البلدين على وجه الخصوص بالوسائل الآتية: 1- تبادل الأ ....

(3) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بالعمل على ما يحقق في بلد كل منهما تفهم حضارة البلد الآخر وثقافته ويكون ذل ....

(4) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بتخصيص برنامج ضمن برامجها الإذاعية والتليفزيونية يكون الغرض منه زيادة معرف ....

(5) : يعمل كل من الطرفين على تشجيع ترجمة ونشر أشهر المؤلفات ال ....

(6) : رغبة في زيادة تعريف شعبيهما كل بالآخر وتقوية أواصر الصداقة بينهما، يتعهد الطرفان بما يأتي: 1- تشجي ....

(7) : يتخذ الطرفان المتعاقدان الإجراءات اللازمة لإعطاء الطلاب صورة حقيقي ....

(8) : يعمل الطرفان المتعاقدان على تعزيز التعاون بينهما في ميدان الصحة العامة وذلك بتبادل الخبر ....

(9) : يعقد الطرفان اتفاقات خاصة تحدد تفاصيل تنفيذ هذا ال ....

(10) : يعمل بهذا الاتفاق ابتداء من تاريخ تبادل وثائق التصديق، ويطبق مؤقتا من تاريخ التوقيع، ويظل ساري المف ....

الاتفاق الخاص بإنقاذ معابد فيلة والملحق المرفق به الموقعين في القاهرة بتاريخ 19 ديسمبر سنة 1970 بين حكومة الجمهورية العربية المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة وذلك مع التحفظ بشرط التصديق    19/12/1970

(مقدمة) : اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة وحكومة الجمهورية العربية المتحدة بشأن إنقاذ ....

(1) : (1) تتعهد حكومة الجمهورية العربية المتحدة، بالقيام بأعمال إنقاذ معابد فيلة طبقا للمشروع المعتمد منه ....

(2) : (1) يدفع المدير العام للمنظمة إلى السلطات المختصة بالجمهورية العربية المتحدة طبقا للطرق والشروط وبر ....

(3) : بالإضافة إلى المعلومات والوثائق المذكورة في ملحق هذا الاتفاق فإن حكومة الجمهورية العربية المتحدة ست ....

(4) : يتعهد المدير العام للمنظمة بأن يستمر في توجيه ندائه للدول وللهيئات العامة والخاصة لمساعدة حكومة الج ....

(5) : يتعهد المدير العام للمنظمة وفقا لقرارات المؤتمر العام بمواصلة الحملة الدولية لإنقاذ آثار ا ....

(6) : يعتبر هذا الاتفاق ساري المفعول ابتداء من تاريخ توقيعه وإثباتا لما تقدم وقع ممثلا الطرفين على هذا ال ....

الاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات    21/12/2010

(الديباجة) : إن الدول العربية الموقعة, رغبة منها في تعزيز التعاون فيما بينها لمكافحة جرائم تقنية المعلومات التي ....

(1) : الهدف من الاتفاقية تهدف هذه الاتفاقية إلى تعزيز التعاون وتدعيمه بين الدول العربية في مجال مكافحة ج ....

(2) : المصطلحات يقصد بالمصطلحات التالية في هذه الاتفاقية التعريف المبين إزاء كل منها: 1- تقنية المعلو ....

(3) : مجالات تطبيق الاتفاقية تنطبق هذه الاتفاقية ما لم ينص على خلاف ذلك, على جرائم تقنية المعلومات بهدف ....

(4) : صون السيادة 1- تلتزم كل دول طرف وفقا لنظمها الأساسية أو لمبادئها الدستورية بتنفيذ التزاماتها النا ....

(5) : التجريم تلتزم كل دولة طرف بتجريم الأفعال المبينة ....

(6) : جريمة الدخول غير المشروع: 1- الدخول أو البقاء وكل اتصال غير مشروع مع كل أو جزء من تقنية المعلومات ....

(7) : جريمة الاعتراض غير المشروع: الاعتراض المتعمد بدون وجه حق لخط سير ال ....

(8) : الاعتداء على سلامة البيانات: 1- تدمير أو محو أو إعاقة أو تعديل أو حجب بيانات تقنية المعلومات قصدا ....

(9) : جريمة إساءة استخدام وسائل تقنية المعلومات: 1- إنتاج أو بيع أو شراء أو استيراد أو توزيع أو توفير: ....

(10) : جريمة التزوير استخدام وسائل تقنية المعلومات من أجل تغيير الحقيقة ....

(11) : جريمة الاحتيال: التسبب بإلحاق الضرر بالمستفيدين والمستخدمين عن قصد وبدون وجه حق بنية الاحتيال لتحق ....

(12) : جريمة الإباحية 1- إنتاج أو عرض أو توزيع أو توفير أو نشر أو شراء أو بيع أو استيراد مواد إباحية أو م ....

(13) : الجرائم الأخرى المرتبطة بالإبا ....

(14) : جريمة الاعتداء على حرمة الحياة الخاصة: الاعتد ....

(15) : الجرائم المتعلقة بالإرهاب المرتكبة بواسطة تقنية المعلومات: 1- نشر أفكار ومبادئ جماعات إرهابية والد ....

(16) : الجرائم المتعلقة بالجرائم المنظمة والمرتكبة بواسطة تقنية المعلومات: 1- القيام بعمليات غسل أموال أو ....

(17) : الجرائم المتعلقة بانتهاك حق المؤلف والحقوق المجاورة: انتهاك حق المؤلف كما هو معرف حسب قانون الدولة ....

(18) : الاستخدام غير المشروع لأدوات الدفع الالكترونية: 1- كل من زور أو اصطنع أو وضع أي أجهزة أو مواد تسا ....

(19) : الشروع والاشتراك في ارتكاب الجرائم: 1- الاشتراك في ارتكاب أية جريمة من الجرائم المنصوص عليها في هذ ....

(20) : المسؤولية الجنائية للأشخاص الطبيعية والمعنوية: تلتزم كل دولة طرف, مع مراعاة قانونها الداخلي, بترتي ....

(21) : تشديد العقوبات على الجرائم التقليدية المرتكبة بواسطة تقنية المعلومات: تلتزم كل دو ....

(22) : نطاق تطبيق الأحكام الإجرائية: 1- تلتزم كل دولة طرف بأن تتبنى في قانونها الداخلي التشريعات والإجراء ....

(23) : التحفظ العاجل على البيانات المخزنة في تقنية المعلومات: 1- تلتزم كل دولة طرف بتبني الإجراءات الضرو ....

(24) : التحفظ العاجل والكشف الجزئي لمعلومات تتبع المستخدمين: تلتزم كل دولة طرف بتبني الإجراءات الضرورية ف ....

(25) : أمر تسليم المعلومات تلتزم كل دولة طرف بتبني الإجراءات الضرورية لتمكين السلطات المختصة من إصدار الأ ....

(26) : تفتيش المعلومات المخزنة: 1- تلتزم كل دولة طرف بتبني الإجراءات الضرورية لتمكين سلطاتها المختصة من ا ....

(27) : ضبط المعلومات المخزنة: 1- تلتزم كل دولة طرف بتبني الإجراءات الضرورية لتمكين السلطات المختصة من ضبط ....

(28) : الجمع الفوري لمعلومات تتبع المستخدمين: 1- تلتزم كل دولة طرف بتبني الإجراءات الضرورية لتمكين السلطا ....

(29) : اعتراض معلومات المحتوى: 1- تلتزم كل دولة طرف بتبني الإجراءات التشريعية والضرورية فيما يختص بسلسلة ....

(30) : الاختصاص 1- تلتزم كل دولة طرف بتبني الإجراءات الضرورية لمد اختصاصها على أي من الجرائم المنصوص عليه ....

(31) : تسليم المجرمين. 1- أ- هذه المادة تنطبق على تبادل المجرمين بين الدول الأطراف على الجرائم المنصوص عل ....

(32) : المساعدة المتبادلة: 1- على جميع الدول الأطراف تبادل المساعدة فيما بينها بأقصى مدى ممكن لغايات التح ....

(33) : المعلومات العرضية المتلقاة: 1- يجوز لأي دولة طرف- ضمن حدود قانونها الداخلي- وبدون طلب مسبق أن تعط ....

(34) : الإجراءات المتعلقة بطلبات التعاون والمساعدة المتبادلة: 1- تطبق بنود الفقرات (2 - 9) من هذه المادة ....

(35) : رفض المساعدة: يجوز للدولة الطرف المطلوب منها المساعدة - بالإضافة إلى أسس الرفض المنصوص عليها في ال ....

(36) : السرية وحدود الاستخدام: 1- عندما لا يكون هناك معاهدة أو اتفاق للمساعدة المتبادلة على أساس التشريع ....

(37) : الحفظ العاجل للمعلومات المخزنة على أنظمة المعلومات: 1- لأي دولة طرف أن تطلب من دولة طرف أخرى الحص ....

(38) : الكشف العاجل لمعلومات تتبع المستخدمين المحفوظة: 1- حيثما تكتشف الدولة الطرف المطلوب منها - في سياق ....

(39) : التعاون والمساعدة الثنائية المتعلقة بالوصول إلى معلومات تقنية المعلومات المخزنة: 1- يجوز لأي دولة ....

(40) : الوصول إلى معلومات تقنية المعلومات عبر الحدود: يجوز لأي دولة طرف, وبدون الحصول على تفويض من دولة ط ....

(41) : التعاون والمساعدة الثنائية بخصوص الجمع الفوري لمعلومات تتبع المستخدمين: 1- على الدول الأطراف توفير ....

(42) : التعاون والمساعدة الثنائية فيما يخص المعلومات المتعلقة بالمحتوى: تلتزم الدول الأطراف بتوفير المساع ....

(43) : جهاز متخصص 1- تكفل كل دولة طرف, وفقا للمبادئ الأساسية لنظامها القانوني, وجود جهاز متخصص ومتفرغ على ....

(أحكام ختامية) : 1- تعمل الجهات المختصة لدى الدول الأطراف على اتخاذ الإجراءات الداخلية اللازمة لوضع هذه الاتفاقية مو ....

(قائمة) : 1- وافق عليهما مجلسا وزراء الداخلية والعدل العرب في اجتماعهما المشترك المنعقد بمقر الأمانة العامة ل ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner