الإتفاقيات العربية والدولية

اتفاقية بين حكومـة المملكـة الأردنيـة الهاشميـة وحكومة جمهورية قبرص بشأن الخدمات الجوية    28/01/1975

(مقدمة) : جمهورية قبرص والمملكة الأردنية الهاشمية المشار إليهما في الاتفاقية الحالية بالطرفين المتعاقدين ، وك ....

(1) : التعاريـف لغرض هذه الاتفاقية وملحقها فان للعبارات التالية المعاني التالية ما لم يتطلب سياق ا ....

(2) : منح حقوق النقل يمنح كل طرف متعاقد الطرف المتعاقد الآخر الحقوق التالية فيما يتعلق بتشغيل خدمات ....

(3) : تعيين شركات الطيران 1- يحق لكل طرف متعاقد أن يعين كتابه إلى الطرف المتعاقد الآخر مؤسسة نق ....

(4) : السعة يجب أن تتاح لمؤسسات النقل الجوي المعينة من كل من الطرفين المتعاقدين فرص عادلة ومتكافئة ....

(5) : منح التصاريح ، تزويد الإحصاءات 1- يجب على مؤسسة النقل الجوي المعينة لكل طرف متعاقد طلب موا ....

(6) : إلغاء تصريح التشغيل يحق لكل طرف متعاقد أن يلغي تصريح التشغيل أو يعلق ممارسة الحقوق المحددة في ....

(7) : الإعفاء من الرسوم الجمركية يجب أن تعفى الطائرات المشغلة على الخدمات الجوية الدولية من قبل مؤس ....

(8) : المعدات المحمولة على الطائرة عادة المعدات المعتادة والمستعملة لأغراض الطيران وكذلك المواد وال ....

(9) : الترانزيت المباشر يجب أن يخضع المسافرون ، والأمتعة ، وبضائع الشحن في الترانزيت عبر إقليم أحد ....

(10) : التعريفة التعريفات المستوفاة من قبل مؤسسة النقل الجوي التابعة لأحد الطرفين المتعاقدين فيما يت ....

(11) : المشاورات تتشاور بين الحين والآخر سلطات الطيران المدني لكلا الطرفين المتعاقدين فيما بينهم ....

(12) : التعديلات إذا ارتأى أي من الطرفين المتعاقدين ضرورة إجراء تعديل على أي بند من هذه الاتفاقية ، ....

(13) : تعديل الاتفاقية للتوافق مع المعاهدات الجماعية سيتم تعديل هذه الاتف ....

(14) : إلغاء الاتفاقية يحق لأي طرف متعاقد في أي وقت أن يخطر الطرف المتعاقد الآخر بقراره بإنهاء هذه ا ....

(15) : حل الخلافات إذا نشأ أي خلاف بين الطرفين المتعاقدين يتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية أو جدو ....

(16) : تسجيل الاتفاقية لدى منظمة الطيران المدني الدولي يجب أن تسجل ....

(17) : هذه الاتفاقية تلغي ما قبلها من اتفاقيات تلغى هذه الاتفاقية ....

(18) : الدخول إلى حيز التنفيذ تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ اعتبارا من تاريخ استلام الملكة الأردني ....

(ملحق) : الطرق الجوية القسم (1) الطرق الجوية التي يحق لمؤسسات النقل الجوي المعنية من قبل المملكة ال ....

اتفاقية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة مملكة تايلاند بشأن الخدمات الجوية بين إقليميهما وما ورائهم    01/08/1975

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة مملكة تايلاند (والمشار إليهما فيما بعد بالطرفين المتعاقد ....

(1) : 1- لغرض هذه الاتفاقية وما لم يتطلب السياق خلاف ذلك . أ- تعني عبارة " المعاهدة " معاهدة الطيران الم ....

(2) : 1- يمنح كل طرف متعاقد الطرف الآخر الحقوق المحددة في هذا الاتفاق لغرض إقامة خدمات جوية على الطرق الم ....

(3) : 1- يحق لكل طرف متعاقد أن يعين كتابه من خلال سلطات الطيران المدني إلى الطرف المتعاقد الآخر مؤسسة نقل ....

(4) : يعترف كل من الطرفين المتعاقدين بصحة شهادات الصلاحية للطيران وشهادات الأهلية والإجازات الصادرة أو ال ....

(5) : 1- الوقود ، وزيوت التشحيم ، وقطع الغيار ، ومعدات الطائرة المعتادة ن ومستودعات الطائرة الداخلة إلى إ ....

(6) : يجب أن تتاح لمؤسسات النقل الجوي المعينة من قبل كل من الطرفين المتعاقدين فرص عادلة ومتكافئة للقيام ب ....

(7) : يجب أن تكون هناك فرصة عادلة ومتساوية لمؤسسات الطيران المعينة من قبل كل من الطرفين المتعاقدين لتشغيل ....

(8) : 1- التعريفات المستوفاة على أي خدمة متفق عليها يجب أن توضع بمستويات معقولة مع مراعاة جميع العوامل ذا ....

(9) : يجب على سلطات الطيران لأي طرف متعاقد أن تقوم وبناءً على طلب سلطات الطيران من الطرف المتعاقد الآخر ب ....

(10) : تتشاور بين الحين والآخر سلطات الطيران المدني لكلا الطرفين المتعاق ....

(11) : 1- إذا نشأ أي خلاف بين الطرفين المتعاقدين يتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية ، وجب عليهما أولا محا ....

(12) : 1- إذا اعتبر أي من الطرفين المتعاقدين أنه يرغب في تعديل أي من أحكام هذه الاتفاقية فيجب أن يطلب التش ....

(13) : يجوز لأي من الطرفين المتعاقدين أن يخطر الطرف المتعاقد الآخر في أي وقت بأنه قرر إنهاء هذه الاتفاقية ....

(14) : يجب أن تسجل هذه الاتفاقية وأي تعديلات لاحقة لها ، بما في ذلك ....

(15) : تدخل هذه الاتفاقية إلى حيز التنفيذ النهائي منذ اليوم الذي يتم فيه تبادل المذكرات بالطرق الدبلوماسية ....

(جدول) : الطريق الجوية الأردنية الطريق الجوي الذي يتم تشغيله بالاتجاهين من قبل مؤسسة النقل الجوي المعينة ....

اتفاق للتعاون التجاري والصناعي والتكنولوجي بين الأردن والمكسيك    12/08/1975

(مقدمة) : بمناسبة زيارة لويس اشقيريا، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية، للأردن من 10 أغسطس/آب 1975، عقدت محادث ....

(1) : تشجيع التجارة بين البلدين لتوسيعها إلى أعلى مستوى ممكن وخلال أقصر وقت ممكن. ويجب استكشاف كل الاحت ....

(2) : التكامل الصناعي والمشاريع المشتركة والمساعدة التكنولوجية والمساعدة التكنولوجية تكمل مجال واسع من ال ....

(3) : ولتحقيق ترويج تجاري مبرمج، ستضع مؤسسة التجارة الخارجية المكسيكية ووزارة الصناعة والتجارة الأردنية م ....

(4) : حيث يسعى الأردن لاستكشاف موارده الطبيعية وحيث أن هناك مؤشرات مشجعة على الخامات المعدنية المحتملة، و ....

(5) : تقام لجنة أردنية - مكسيكية مشتركة لتحديد كل النقاط سالفة الذكر الأساسية للتعاون التجاري والصناعي وا ....

اتفاقية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية رومانيا الاشتراكية تتعلق بالنقل البري للركاب والبضائع    19/10/1975

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية رومانيا الاشتراكية وحكومة المملكة الأردنية الهاشمية، ورغبة منهما في تطوير وتسهي ....

(1) : تكون مؤسسات النقل التي يكون مركزها الرئيسي وموجودة في إقليم احد االاطراف المتعاقدة، مخولة بترتيب نق ....

(2) : يمكن للمؤسسات النقل المشار إليها في المادة الأولى نقل المجموعات السياحية بالإضافة إلى عمليات النقل ....

(3) : من منطلق تعزيز أحكام هذه الاتفاقية فان الحافلة تعرف على أنها مركبة مرخ ....

(4) : يترتب على سائقي الحافلات المخصصة للنقل الدولي للركاب وفقا للبن ....

(5) : يكون نقل المجموعات السياحية كالآتي: أ- الرحلات المباشرة أو الدائرية التي تبدأ وتنتهي في محطات ....

(6) : تكون عملية نقل البضائع مابين الدولتين أو العبور عن طريق الترانزيت خاضعة للحصول على تصريح من ال ....

(7) : تحدد السلطات المختصة للأطراف المتعاقدة سنويا وبموافقة واحدة عدد التصاريح الممنوحة للقيام بعم ....

(8) : تتألف تصاريح النقل من نوعين: أ- "التصريح الزمني" الذي يسمح أثناء فترة صلاحيته بعدد غير محدو ....

(9) : تكون تصاريح النقل المتبادلة مرقمة وموقعة ومختومة من قبل السلطات المختصة للأطراف المتعاقدة. وهذه الت ....

(10) : لا تحتاج إلى تصاريح النقل : أ- نقل مؤثرات الإزاحة ب- نقل المواد التي ستعرض في المعارض. ....

(11) : يتم إجراء النقل الدولي للبضائع بواسطة الم ....

(12) : تكون مؤسسات النقل المذكورة في المادة الأولى غير مصرح لها بنقل الركاب والبضائع بين مكانين في إقليم ا ....

(13) : إن خزانات الوقود للمركبة بغض النظر عن طريقة تصميمها من قبل الشركة المصنعة ، تكون معفاة من الرسوم ال ....

(14) : يسمح للمركبة بقاطرة أو بدون قاطرة والمحملة أو الغير محملة والتي تتجاوز حمولتها الحد الأقصى للوزن أو ....

(15) : تحدد السلطات المختصة بعد موافقتها أساليب تبادل الوثائ ....

(16) : يجب أن يحوز سائقي المركبات التي تقوم بعمليات النقل الدولي تراخيص سياقه محلية ودولية ....

(17) : في حال حدوث إخلال بالاتفاقية الحالية في إقليم احد الدول فان السلطات المختصة في دولة تسجيل المركبة ....

(18) : تكون التشريعات المحلية مطبقة في إقليم كل دولة في جميع ....

(19) : تحدد السلطات المختصة للأطراف المتعاقدة على أسس متبادلة الإعفاءات أو التغيرات ....

(20) : تكون المبالغ المترتبة على تطبيق الاتفاقية الحالية ....

(21) : تقوم الأطراف المتعاقدة بشكل متبادل بإرسال أسماء السلطات المختصة خطيا لغرض تعزيز الاتفاقية الحالية. ....

(22) : أن المشاكل المترتبة عن تفسير وتطبيق الاتفاقية الحالية والتي لا تستطيع السلطات المختصة للأ ....

(23) : تقدم الاتفاقية الحالية للحصول على الموافقة وفقا للتصرفات التشريعية لكل من الطرفين المتعاقدين وتدخل ....

اتفاق بين المملكة الأردنية الهاشمية و دولة الكويت لتنظيم الخدمات الجوية    19/12/1975

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية ودولة الكويت والمسميان فيما بعد بالطرفين المتعاقدين ، رغبة منهما ....

(1) : فيما يتعلق بتطبيق هذا الاتفاق وما لم يتضمن سياق النص معنى آخر :- أ - تعني عبارة "المعاهدة" معاهدة ....

(2) : 1 - يمنح كل من الطرفين المتعاقدين الطرف المتعاقد الآخر الحقوق المنصوص عليها في هذا الاتفاق لتمكين م ....

(3) : 1 - يبدأ تشغيل الخدمات الجوية المتفق عليها على الطرق المعينة طبقا للفقرة "الأولى" من المادة "الثاني ....

(4) : 1 - يحتفظ كل من الطرفين المتعاقدين بحق وقف مؤسسة نقل جوي معينة عن التمتع بالحقوق المبينة في المادة ....

(5) : يمكن لكل طرف متعاقد أن يفرض أو يسمح بفرض رسوم عادلة ومعقولة لاستعمال المطارات والتسهيلات الأخرى و ....

(6) : 1 - تعفى الطائرات العاملة في الخدمات الدولية التابعة لمؤسسة النقل الجوي المعنية من قبل أي من الطرفي ....

(7) : يجب أن لا يخضع ركاب الترانزيت العابرين لإقليم أي من الطرفين المتعاقدين لأكثر من إجراءات الإش ....

(8) : 1 - يجب أن تتوافر فرص عادلة ومتكافئة لمؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل كل من الطرفين المتعاقدين لتش ....

(9) : 1 - على مؤسسات النقل الجوي المعينة إعلام سلطات الطيران المدني لدى الطرفين المتعاقدين قبل البدء في ت ....

(10) : 1 - توضع أجور النقل لأي من لخدمات المتفق عليها على أسس معقولة مع مراعاة جميع العوامل التي تؤثر فيها ....

(11) : يتعهد كل من الطرفين المتعاقدين أن يمنح الطرف المتعاقد الآخر حرية تحويل فائض عائدات الاستثمار الذي و ....

(12) : 1 - تحقيقا للتعاون الوثيق والاتفاق على كل الأمور المتعلقة بتطبيق هذا الاتفاق تقوم سلطان الطيران لدى ....

(13) : 1 - إذا ما نشأ خلاف بين الطرفين المتعاقدين فيما يختص بتفسير أو تطبيق الاتفاق الحالي فعلى الطرفين ال ....

(14) : في حالة تصديق الطرفين المتعاقدين على معاهدة أو اتفاقية نقل جوي متعددة الأطراف سارية المفعول فإن أحك ....

(15) : لأي من الطرفين المتعاقدين الحق أن يبلغ الطرف المتعاقد الآخر في أي وقت رغبته في إنهاء هذا الاتفاق عل ....

(16) : يسجل هذا الاتفاق وجدول الطرق وأي تعديلات تد ....

(17) : 1 - يصدق كل من الطرفين المتعاقدين على الاتفاق الحالي كل وفق إجراءاته الدستورية ويصبح الاتفاق ساري ا ....

(جدول) : جــدول الطـرق 1 - الطريق الجوي الذي يجري تشغيله بواسطة مؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل حكومة ال ....

اتفاقية نقل جوي بين المملكة الأردنية الهاشمية وجمهورية البرازيل الاتحادية    05/11/1975

(مقدمة) : حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية قررتا إبرام اتفاقية نقل جوي ....

(1) : يمنح الطرفان المتعاقدان على أساس المعاملة بالمثل لبعضهما الحقوق المحددة في الاتفاق الحال ....

(2) : 1- يمكن تدشين أي من الخدمات المتفق عليها فوراً أو في تاريخ لاحق، حسب اختيار الطرف الذي منحت له الحق ....

(3) : 1- لتجنب الممارسات التمييزية وضمان معاملة متساوية، فقد تم الاتفاق على : أ- الأجور والرسوم التي يف ....

(4) : الاعتراف بالشهادات والرخص يجب الاعتراف بشهادات صلاحية الطائرات وشهادات الأهلية، والإجازات ....

(5) : تطبيق القوانين إن قوانين وأنظمة أحد الطرفين المتعاقدين المتعلقة بدخول وإقامة وخروج الطائرات ....

(6) : يحتفظ كل من الطرفين التعاقدين بحقه في إيقاف العمل برخصة تشغيل مؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل الطر ....

(7) : على سلطات الطيران للطرفين المتعاقدين المحافظة على اتصالات دائمة فيما بينهما لضمان التعاون ....

(8) : 1- إذا ارتأى أي من الطرفين المتعاقدين ضرورة إجراء تعديل على أي بند من ملحق هذه الاتفاقية، فإنه يجوز ....

(9) : 1- الخلافات بين الأطراف المتعاقدة المتعلقة بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية وملحقها التي لا يمكن تسويت ....

(10) : عندما يصبح معاهدة نقل جوي جماعي مقبولة من الطرفين المتعاقدين سارية المفع ....

(11) : يجب تسجيل هذه المعاهدة وملحقها، وكذلك أي إجراءات ذات صلة ....

(12) : يحق لأي طرف متعاقد في أي وقت أن يخطر الطرف المتعاقد الآخر بقراره بإنهاء هذه الاتفاقية، مثل هذا الإخ ....

(13) : تلغي هذه الاتفاقية كل التراخيص والمزايا والامتيازات القائمة في تاريخ دخولها حيز التنفيذ وا ....

(14) : لغرض هذه الاتفاقية ما لم يتطلب سياق النص خلاف ذلك 1- تعني عبارة (سلطات الطيران) فيما يخص ح ....

(15) : 1- على كل من الطرفين المتعاقدين إشعار الطرف الآخر من خلال القنوات الدبلوماسية بإتمام الإجراءات الدس ....

(جدول) : جدول الطرق الجوية الأردني نقاط الإقلاع نقاط وسيطة نقاط في البرازيل نقاط فيما وراء أ - (2) نقاط ف ....

(بروتوكول التوقيع) : بروتوكول التوقيع في مسار المفاوضات التي انتهت بتوقيع اتفاق النقل الجوي بين الأردن والبرازيل ....

(ملحق) : القسم الأول يمنح كل طرف متعاقد الطرف المتعاقد الآخر الحق في تشغيل الخدمات المتفق عليها على ....

الاتفـاق التجـاري والاقتصـادي بين حكومة دولة البحرين وحكومة المملكة الأردنية الهاشمية    22/12/1975

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة دولة البحرين إذ تحدوهما روح التعاون المنبثق من أيمان الش ....

(1) : تسمح حكومتا البلدين باستيراد وتصدير المنتجات الزراعية والحيوانية وا ....

(2) : تعفى إعفاءا كاملا من الرسوم الجمركية ورسوم الاستيراد المنتجات الزراعية والحيوانية والصنا ....

(3) : يعتبر منتجا صناعيا ذا منشأ أردني أو بحريني لأغراض هذا الاتفاق كل منتج صناعي لا تقل كلفة المواد الأو ....

(4) : لغرض تطبيق أحكام المواد الأولى والثانية والثالثة ترفق المنتجات والمصنوعات المستوردة من وإل ....

(5) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بإبراز الشهادات التي تثبت سلامة المنتجات الزراعية والحيوانية والحيوانات ال ....

(6) : يجرى تسديد المدفوعات التجارية بين الأشخاص الطبيعيين والمع ....

(7) : رغبة في تنمية التعاون الاقتصادي بين البلدين المتعاقدين وتشجيع حركة السياحة والاصطياف فيها يسعى الجا ....

(8) : يقدم كل من الطرفين المتعاقدين للطرف الآخر التسهيلات اللازمة لإقامة المراكز التجارية والمعارض الدائم ....

(9) : يؤمن الطرفان المتعاقدان حرية انتقال رؤوس الأموال التي يوظفها أحد البلدين أو رعأياه في ....

(10) : يسعى الطرفان المتعاقدان بالعمل على منح كافة التسهيلات اللازمة لمرور البض ....

(11) : رغبة في حسن تنفيذ هذا الاتفاق وضمان تحقيق وتوسيع المنافع المتبادلة التي تضمنها اتفق الطرفان على تأل ....

(12) : يخضع هذا الاتفاق للتصديق عليه من قبل الطرفين المتعاقدين ويصبح ساري المفعول اعتبارا من تاريخ تبادل م ....

اتفاق تجاري واقتصادي بيـن حكومـة جمهوريـة الهنـد و حكومـة المملكة الأردنيـة الهاشميـة    24/02/1976

(مقدمة) : حكومة جمهورية الهند وحكومة المملكة الأردنية الهاشمية، رغبة منهما في تنمية ....

(1) : يمنح كل من الطرفين لتجارة الطرف الآخر معاملة لا تقل أفضلية عن تلك الممنوحة لتجارة طرف ثالث ولكن هذا ....

(2) : وفقا لأنظمتها الخاصة بالاستيراد والتصدير والصرف الأجنبي يعطى الطرفان أقصى التسهيلات الممكنة ويتخذا ....

(3) : جميع الدفعات للمعاملات الحالية بموجب هذا الاتفاق ....

(4) : يوافق كل من الطرفين على منح الطرف الآخر ، وفقا لقوانينه وأنظمته تس ....

(5) : يسمح لمواطني أي من الطرفين الدخول أو الإقامة أو السفر أو السكن في إقليم الطرف الآخر لغرض تطوير التج ....

(6) : يتعهد الطرفان بالتعاون للفائدة المتبادلة مع الأخذ بالاعتبار تقوية العلاقات الاقتصادية بين البلدين و ....

(7) : تتمتع السفن التجارية والمراكب الشراعية المملوكة لأي من الطرفين، مع معداتها فيما يتعلق بكل المسائل ا ....

(8) : يوافق الطرفان على استطلاع احتمالات إقام ....

(9) : يمكن للطرفين ضمن شروط هذا الاتفاق الدخول في اتفاقي ....

(10) : لضمان تنفيذ منتظم لهذا الاتفاق توافق الحكومتان على إقامة لجنة مشتركة خلال ثلاثة اشهر من تاريخ دخول ....

(11) : يصبح هذا الاتفاق ساري المفعول من تاريخ توقيعه. ويبقى ساري المفعول لمدة خمس سنوات ويستمر بعد ذلك يتج ....

(12) : يلغي هذا الاتفاق ويحل محل الاتفاق التجاري الموقع بين البلدين في 18 يوليو / تموز 1963 حرر في عمان ف ....

(جدول 1) : قائمة البضائع التصديرية من الأردن إلى الهند 1- فوسفات صخري. 2- بوتاس. 3- أسمدة فوسفا ....

(جدول 2) : قائمة البضائع التصديرية من الهند إلى الأردن 1- شاي. 2- بهارات بما في ذلك زنجبيل جاف. 3- ت ....

اتفاق بين المملكة الأردنية الهاشمية والجمهورية العربية السورية بشأن النقل الجوي التجاري    21/01/1976

(مقدمة) : إن المملكة الأردنية الهاشمية والجمهورية العربية السورية اللتين سيطلق عليها فيما بعد الفريقين المتعا ....

(1) : فيما يتعلق بهذا الاتفاق وملاحقه ، يقصد بالتعابير المدرجة أدناه المعاني التالية ما لم يرد نص بخلاف ذ ....

(2) : 1 - يمنح كل فريق متعاقد الفريق المتعاقد الآخر الحقوق المعينة في هذا الاتفاق بغية إنشاء خطوط جوية عل ....

(3) : 1 - لكل فريق متعاقد الحق بان يعين ، خطيا إلى الفريق المتعاقد الآخر ، مؤسسة نقل جوي أو أكثر بغية است ....

(4) : 1 - يجب ان تتاح فرص عادلة ومتسأوية لمؤسسات النقل الجوي المعينة من قبل كل فريق متعاقد في العمل على أ ....

(5) : 1 - على مؤسسات النقل الجوي المعينة من قبل كل من الفريقين المتعاقدين ان تزود سلطات الطيران لدى الفري ....

(6) : 1 - يحق لكل من الفريقين المتعاقدين ان يلغي ترخيص التشغيل الممنوح لمؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل ....

(7) : 1 - يعترف كل من الفريقين المتعاقدين بشهادات صلاحية الطائرات للطيران وشهادات الأهلية لأفراد طاقم الط ....

(8) : 1 - تعفى الطائرات التي تسيرها مؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل أي من الفريقين المتعاقدين على الخطوط ....

(9) : ان الأجهزة النظامية للطائرة وكذلك المواد والتموينات المحتفظة بها على متن طائرة أي من الفريقين المتع ....

(10) : لا يخضع المسافرون المارون (ترانزيت عبر إقليم أي من الفريقين المتعاقدين إلا لمراقبة مبسط ....

(11) : 1 - تحدد الأجور التي تتقاضاها مؤسسة النقل الجوي التابعة لأحد الفريقين المتعاقدين على النقل إلى إقلي ....

(12) : 1 - يتعهد كل فريق متعاقد على إعفاء مؤسسات النقل الجوي المعينة من قبل الفريق المتعاقد الآخر من الضرا ....

(13) : يتعهد كل من الفريقين المتعاقدين بان يؤمن للفريق المتعاقد الآخر التحويل الحر بالسعر الرسمي للمبالغ ا ....

(14) : تحقيقا للتعاون الوثيق ، تقوم سلطات الطيران لدى الفريقين المتعاقدين بالتشاور ....

(15) : 1 - إذا رأي أي من الفريقين المتعاقدين من المرغوب فيه تعديل أي حكم من هذا الاتفاق يمكنه طلب التشاور ....

(16) : يعدل هذا الاتفاق وملاحقه على وجه ينسجم مع أي اتفاقية ....

(17) : يجوز لأي من الفريقين المتعاقدين في أي وقت شاء أن يعلن للفريق المتعاقد الآخر بقراره بإنهاء مفعول هذا ....

(18) : 1 - إذا نشأ أي خلاف بين الفريقين المتعاقدين على تفسير أو تطبيق هذا الاتفاق فعليهما أولا محاولة فض ه ....

(19) : يبلغ هذا الاتفاق وأي تعديل عليه وأي تبادل مذكرات ي ....

(20) : يصبح هذا الاتفاق ساري المفعول بتاريخ يعين بتبادل مذكرات دبلوماسية على استيفاء الإجراءات التي يتطلبه ....

(الجدول 1) : 1 - يحق للمؤسسة أو المؤسسات المعينة من قبل المملكة الأردنية الهاشمية تسيير خطوط منتظمة على الطريق ا ....

(الجدول 2) : 1 - يحق للمؤسسات المعينة من قبل كل من المملكة الأردنية الهاشمية والجمهورية العربية السورية تسيير خط ....

اتفـاق ثقافـي وتربـوي بيـن المملكـة الأردنيـة الهاشميــة والجمهوريـة العربيـة اليمنيـة    11/09/1987

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية العربية اليمنية تقديرا منهما بأن التراث الثقافي ....

(1) : يعمل الطرفان المتعاقدان على إنماء التعاون بين بلديهما وتعزيزه في مختلف ميادين الثقافة والتربية والع ....

(2) : يعمل الطرفان المتعاقدان على تقريب المناهج التعليمية في بلديهما بغية الوصول إلى توحيدها وعلى التوسع ....

(3) : أ - يضع كل من الطرفين تحت تصرف الآخر منحا دراسة للاستفادة منها حسب القوانين المرعية في الجامعات ومؤ ....

(4) : يحدد الطرفان المتعاقدان ، المبادئ والشروط الواجب توفرها ب ....

(5) : يتبادل الطرفان المتعاقدان ، ضمن شروط يتفقان عليها الأساتذة والمعلمين من مختلف مراحل ا ....

(6) : يشجع الطرفان المتعاقدان على قيام إنتاج مشترك في الميادين الثقافية والتر ....

(7) : تتعاون الحكومتان في ميدان التعليم المهني بغ ....

(8) : يعمل الطرفان المتعاقدان علــى : 1 - توثيق التعاون بين مؤسسات بلديهما الثقافية والتربوية والعلمية ....

(9) : 1 - يعمل الطرفان على تسهيل وتشجيع إقامة المعارض الفنية والثقافية والمهرجانات في بلديهما كما يتبادلا ....

(10) : يشجع الطرفان المتعاقدان على إقامة مباريات بين الفرق الرياضي ....

(11) : 1 - يتعاون الطرفان المتعاقدان في مجالات الإذاعة والتلفزيون ويتبادلان البرامج الإذاعية والتلفزيونية ....

(12) : بغية تنفيذ هذا الاتفاق يعين كل من الطرفين المتعاقدين ممثلين له ....

(13) : يقدم هذا الاتفاق للمصادقة عليه حسب القوانين المرعية في كل من البلدين ويدخل حيز التنفيذ اعتبارا من ي ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner