الإتفاقيات العربية والدولية

اتفاق المساعدات الفنية للقطاع المالي الموقع في القاهرة بتاريخ 12/2/2006 بين حكومتي جمهورية مصر العربية والولايات المتحدة الأمريكية    12/02/2006

(مقدمة) : في إطار مبادرة الشراكة في الشرق الأوسط والتي طرحت عام 2002 وتعزيزا للتعاون المالي بي ....

(1) : تقدم حكومة الولايات المتحدة الأمريكية المساعدات الفنية لتعزيز القطاع المصرفي التجاري وتحسين اله ....

(2) : توافق كل من الحكومتين المصرية والأمريكية على تنفيذ النشاط المحدد بهذا الاتفاق وفقا لما يلي: (‌أ) ا ....

(3) : مساهمة الولايات المتحدة الأمريكية: (‌أ) لتقديم الخدمات الفنية المتوقعة في نطاق هذا الاتفاق, تقوم ا ....

(4) : تقوم الحكومة المصرية باتخاذ كافة الإجراءات الكفيلة بتنفيذ الأنشطة الوارد ذكرها بهذا الاتفاق بك نجاح ....

(5) : يعد 30 نوفمبر 2006 التاريخ الذي يقدر ....

(6) : المحقان التاليان المرفقان بالاتفاق يعتبران جزءا لا يتجزأ منه ....

(7) : يكون أي إخطار أو طلب أو مستند أو أي اتصال متبادل بين حكومتي جمهورية مصر العربية والولايات المتحدة ا ....

(8) : (‌أ) يمثل حكومة جمهورية مصر العربية وزيرة التعاون الدولي أو من تفوضه. (‌ب) يمثل حكومة الولايات ا ....

(9) : حرر هذا الاتفاق باللغتين العربية والإنجليزية, وفي حالة ....

(10) : تقوم جمهورية مصر العربية باستبقاء الإجراءات القانونية اللازمة لل ....

(11) : يسري هذا الاتفاق من تاريخ توقيع الطرفين عليه. وإشهادا على ما تقدم فإن كلا من حكومة مصر العربية وحك ....

اتفاق الضمان الاجتماعي بين حكومتي جمهورية مصر العربية والمملكة الهولندية الموقع في القاهرة بتاريخ 27/7/2003    27/07/2003

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة المملكة الهولندية والمشار إليهما فيما بعد بـ (الطرفان المتعاقدا ....

(1) : 1- لأغراض هذا الاتفاق يقصد بـ: (أ) الإقليم: - يعني بالنسبة لمملكة هولندا: أرض مملكة هولندا في ق ....

(2) : مجال التطبيق تطبق هذه الاتفاقية على: 1- بالنسبة للمملكة الهولندية, تشريع هولندا المطبق على المس ....

(3) : الأشخاص المطبق عليهم مع عدم الإخلال بأحكام هذا الاتفاق, يطبق هذا الاتفاق على كل الأشخاص الذين سيخض ....

(4) : المساواة في المعاملة مع عدم الإخلال بأحكام هذا الاتفاق, يحصل مواطنو الطرف المتعاقد, عند إقامته ال ....

(5) : تحويل المزايا 1ــ مع عدم الإخلال بأحكام هذا الاتفاق, لن تطبق أي مادة في تشريع طرف متعاقد تقيد الم ....

(6) : أحكام عامة 1ــ يخضع الأشخاص الذين سيطبق عليهم أحكام هذا الجزء من الاتفاق لتشريع طرف واحد متعاقد. ....

(7) : الأشخاص العاملون 1ــ يخضع الشخص العامل, الذي يعمل في أراضي أحد الأطراف المتعاقدة, سواء كان في مشرو ....

(8) : الأشخاص الذين يعملون لحساب أنفسهم يخضع الشخص الذي يعمل لحساب نفسه الذي يباشر عمله في أراضي أي ....

(9) : العاملون المعينون تطبق مادة رقم 7, فقرة (1), وفقًا للاستثناءات والشروط التالية: يستمر خضوع العام ....

(10) : طاقم البحارة على السفن يخضع العامل الذي يعمل على ظهر سفينة والمقيم في أراض ....

(11) : أعضاء البعثات الدبلوماسية والقنصلية 1ــ يخضع أعضاء البعثات الدبلوماسية والقنصلية الذين يوفدون للعم ....

(12) : استثناءات لأحكام المواد (من 7 إلى 11) توافق الهيئات المختصة للطرفين المتعاقدين أو الأجهزة المحددة ....

(13) : تحديد الهوية 1- بغرض تحديد المزايا المستحقة أو المزايا المدفوعة في ظل التشريع المصري أو الهولندي ....

(14) : التحقق من التطبيقات والمدفوعات 1- لغرض تطبيق هذه المادة: "معلومات" تعني البيانات الخاصة بالهوية، ....

(15) : الفحوص الطبية 1- بناء على طلب السلطة المختصة لأحد الأطراف المتعاقدة، ستقوم السلطة المختصة للطرف ا ....

(16) : القرارات والأحكام 1- يعترف الطرف المتعاقد بالقرارات الصادرة من الطرف الآخر المتعاقد بشأن استرداد ....

(17) : استرداد المدفوعات غير المستحقة والغرامات الإدارية تطلب السلطة المختصة خصم المبالغ التي صرفت بدون و ....

(18) : وقف المدفوعات - التعليق - الإلغاء يمكن للمجمع المقابل لطرف متعاقد وقف منح الميزة أو تقوم بتعليق أو ....

(19) : حماية البيانات 1- في ظل هذا الاتفاق، إذا قامت السلطات المختصة، الهيئات المختصة، أو الوكالات لطرف ....

(20) : تنفيذ الاتفاق تقوم الهيئات المختصة لكل من الطرفين المتعا ....

(21) : اللغة 1- بغرض تطبيق هذا الاتفاق، تقوم السلطات المختصة، الهيئات المختصة والوكالات عن الطرفين المتع ....

(22) : تحول أية مبالغ مستحقة لمواطن طرف متعاقد في ظل أحكام هذا الاتفاق طبقا للقواعد الن ....

(23) : تقوم السلطات المختصة لكل من الطرفين المتعاقدين ببذل الجهود المناسبة ....

(24) : 1- تقوم الأطراف المتعاقدة بإخطار كل منهما الآخر كتابة عن إتمام إجراءاتهم القانونية أو الإجراءات الد ....

(25) : بالنسبة لمملكة هولندا سيتم تطبيق ال ....

(26) : يمكن إنهاء هذا الاتفاق في أي وقت بموجب إخطار كتابي للطرف الآخر المتعاقد وفي حالة الإنهاء يظل هذا ال ....

اتفاقية التشجيع والحماية المتبادلة للاستثمارات بين حكومتي جمهورية مصر العربية وجمهورية روسيا البيضاء    20/03/1997

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية روسيا البيضاء المشار إليهما فيما بعد بطرفي التعاقد؛ رغب ....

(1) : التعاريف لغرض هذه الاتفاقية: 1ـ يعني مصطلح "الاستثمار" كل نوع من الأصول التي يقوم باستثمارها مستث ....

(2) : تشجيع الاستثمارات يقوم كل من طرفي التعاقد بتشجيع مستثمري الطرف الآخر على القيام باستثمارات في إقلي ....

(3) : حماية الاستثمارات 1ـ تمنح استثمارات مستثمري أي من طرفي التعاقد في كل الأحوال المعاملة العادلة والم ....

(4) : الاستثناءات 1ـ أحكام هذه الاتفاقية ـ فيما يتعلق بمنح معاملة تفضيلية لا تقل عن التي تمنح لمستثمري أ ....

(5) : نزع الملكية والتعويضات استثمارات مستثمري أي من طرفي التعاقد لا يتم نزع ملكيتها أو تأميمها أو تخضع ....

(6) : التعويضات عن الخسائر في حالة تعرض الاستثمارات الخاصة بالمستثمرين التابعين لأحد الطرفين المتعاقدين ....

(7) : التحويل 1 ـ يضمن كل طرف متعاقد في إقليمه للمستثمرين التابعين للطرف المتعاقد الآخر التحويل غير المق ....

(8) : الحلول في حالة قيام احد طرفي التعاقد أو وكليه المعتمد بدفع مبالغ للمستثمرين التابعين له بموجب الضم ....

(9) : المنازعات بين أحد طرفي التعاقد وأحد مستثمري الطرف المتعاقد الآخر 1 - المنازعات الناشئة بين أحد الط ....

(10) : تسوية المنازعات بين الأطراف المتعاقدة 1 - يتعين على الطرفين المتعاقدين إنطلاقا من روح التعاون الع ....

(11) : التعديلات عند بدء سريان هذه الاتفاقية أو في أي وقت لاحق فإن أحكام هذه الاتفاقية يمكن تعديلها بالط ....

(12) : المشاورات لأي من طرفي التعاقد أن يقترح على الطرف المتعاقد الآخر التشاور في أي شأن يخص تطبيق هذه ا ....

(13) : تطبيق الاتفاقية 1 - تطبق أحكام هذه الاتفاقية على استثمارات المستثمرين من أي من الطرفين المتعاقدين ....

(14) : يقوم كل من طرفي التعاقد بإخطار الطرف الآخر كتابة بأن الإجراءات المطلوبة في إقليمه ل ....

(15) : 1- تظل هذه الاتفاقية نافذة المفعول لمدة عشر سنوات وتستمر نافذة ما بعد ذلك إلا إذا أخطر أي من الطرفي ....

اتفاقية المركز الدولي للدراسات العليا الزراعية للبحر الأبيض المتوسط بين حكومة جمهورية مصر العربية والمركز الدولي لدراسات البحر الأبيض المتوسط الزراعية الموقعة بتاريخ 6/3/1982    06/03/1982

(مقدمة) : اتفاقية بين حكومة جمهورية مصر العربية والمركز الدولي لدراسات البحر الأبيض المتوسط الزراعية المتقدمة ....

(1) : إن الغرض من هذه الاتفاقية هو وضع نصوص وشروط اشتراك جمهورية مصر العرب ....

(2) : إن أعضاء المركز الدولي وهم: - الجهاز الحاكم. - المجلس الاستشاري. - معاهد المركز الدولي وملحقاتها ....

(3) : يشترك ممثل الحكومة المصرية في اجتماعات وأنشطة الجهاز الحاكم للمركز الدولي بصفة استشارية، ويجوز أن ي ....

(4) : يجوز للحكومة المصرية أن تقترح على الجهاز الحاكم أخصائيين منتخبين من أعضاء معاهد التدريب والتدريس وت ....

(5) : على الحكومة المصرية - طبقاً للاتفاقية - أن تقدم كل عام إلى الجهاز الحاكم ترشيحات ....

(6) : على الطرفين المتعاقدين دراسة الشروط التي سيراعي فيها - بموجب اتفاقية خاصة تكافؤ ....

(7) : تتعهد الحكومة المصرية بأن تساهم في المصادر المالية للمركز الدولي طبق ....

(8) : يتعهد الطرفين المتعاقدين - في نطاق اتفاقيات معينة - تعزيز كافة الأنشطة التي يحتمل أن تدعم تنفيذ ال ....

(9) : يجوز لأي من الطرفين المتعاقدين إنهاء تطبيق هذه الاتفاقية وذلك بإع ....

(10) : تطبيق الاتفاقية الحالية اعتباراً ....

(11) : إن الاتفاقية الحالية التي تتساوى نصوصها العربية والفرنسية والإنجليزية في التصديق عليها قد صدرت من ص ....

اتفاق في مجال الضمان الاجتماعي بين حكومتي جمهورية مصر العربية والجمهورية التونسية الموقع في القاهرة بتاريخ 23/3/2000    23/03/2000

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة الجمهورية التونسية والمشار إليهما فيما بعد بـ "الطرفان المتعاقد ....

(1) : تعاريف 1 - لغرض تطبيق هذا الاتفاق تدل الألفاظ التالية على المعاني المبينة أمامها: (أ) مصر: جمهوري ....

(2) : يطبق هذا الاتفاق على : 1- التشريعات المتعلقة بالتأمين الاجتماعي السارية المفعول في مصر والضمان الا ....

(3) : مجال التطبيق (أ) تسري أحكام هذا الاتفاق على الأشخاص مواطني كل من الدولتين المتعاقدتين الخاضعين أو ....

(4) : المساواة في المعاملة يخضع المؤمن عليهم من مواطني الدولتين المتعاقدتين والعاملين في إقليم إحدى الدو ....

(5) : تحويل المنافع تصرف المنافع النقدية المكتسبة طبقا لتشريع إحدى الدولتين المتعاقدتين للأشخاص المعنيين ....

(6) : أحكام عامة يخضع العامل المؤمن عليه الذي يشتغل في إقليم دو ....

(7) : أحكام خاصة يتضمن المبدأ المنصوص عليه في المادة السادسة الاستثناءات التالية: 1- المستخدم الدائم ال ....

(8) : تجميع فترات التأمين لغرض الاستفادة من المنافع والحفاظ عليها، وأيضا بغية تحديد مدة صرفها، يتم ....

(9) : الاستفادة من منافع التأمين عن المرض والأمومة 1 - إن المؤمن عليه، وكذا خلفه العام أو المستحقين عنه، ....

(10) : تجميع فترات التأمين في حالة خضوع المستخدم غير الدائم لتشريعات الدولتين المتعاقدتين سواء بفاصل زمني ....

(11) : ضبط الحقوق وحساب المنافع تتم تصفية المنافع المستحقة للمستخدم غير الدائم أو لخلفه العام أو للمستحقي ....

(12) : يتم تحديد شروط وطرق تطبيق المقتضيات الواردة ف ....

(13) : استحقاق المنافع 1- إن المستخدم غير الدائم المصاب بحادث شغل (عمل) أو بمرض مهني فوق إقليم إحدى الدول ....

(14) : ضبط الأمراض المهنية 1- لا تمنح المنافع المستحقة عن مرض مهني قابل للتعويض طبقاً لتشريع الدولتين الم ....

(15) : تعويض أضرار الأمراض المهنية في حالة وقوع مضاعفة بسبب مرض مهني انتفع العامل من أجله, أو يواصل الانتف ....

(16) : تشكل لجنة مشتركة تضم ممثلي السلطات المختصة تجتمع دوريا بإحدى الدولتين المتعاق ....

(17) : مهام السلطات المختصة تلتزم الدولتان المتعاقدتان بالخصوص بما يلي: 1- وضع لائحة الإجراءات الإدارية ....

(18) : إن الطلبات والشكاوي والتصريحات والالتماسات التي قد يقع تقديمها بهدف تطبيق تشريع إحدى الدولتين المتع ....

(19) : يتم تحويل أي مبلغ مستحق وفقا لهذا الاتفاق طبقا للتشريعات النقدية النافذة وقت التحويل في الدولة المل ....

(20) : 1- تسري الإعفاءات والتخفيضات في الرسوم والطوابع (الدمغة) ورسوم كتابة المحكمة أو التسجيل المنصوص علي ....

(21) : 1- يسعي الطرفان المتعاقدان إلى تسوية أي خلاف ينشأ بين السلطات المختصة فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق هذ ....

(22) : 1- لا يحول هذا الاتفاق أي حق في أداء المنافع بالنسبة لفترة سابقة لتاريخ دخوله حيز التنفيذ إلا أن كل ....

(23) : 1- يسري هذا الاتفاق من اليوم الأول من الشهر الميلادي التالي للشهر الذي تم خلاله تبادل أخر إشعار بتم ....

اتفاقية التبادل التجاري بين حكومتي جمهورية مصر العربية ورومانيا    20/05/1995

(مقدمة) : رغبة من حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة رومانيا المشار إليهما فيما بعد بالطرفين، في تقوية و ....

(1) : (أ) يتخذ الطرفان الإجراءات اللازمة لتسهيل وتنمية التبادل التجاري في إطار القوانين واللوائح ....

(2) : يمنح كل من الطرفين الطرف الآخر معاملة الدولة الأولى بالرعاية. وفقا لأحكام الاتفاقية العامة للتعريفا ....

(3) : يمنح كل من الطرفين الأشخاص الطبيعيين والقانونيين. المخول لهم ممارسة أنشطة التجارة الخارجية, تراخيص ....

(4) : بهدف تنمية العلاقات التجارية والمعرفة بالإمكانات التجارية والترويجية لمنتجات كل بلد يقوم الطرفان بت ....

(5) : يعمل الطرفان على تشجيع وتسهيل الاشتراك في الأسواق والمعارض الدولية, وكذا إقام ....

(6) : يسمح الطرفان - في إطار اللوائح والقوانين السارية في بلد ك ....

(7) : تتم المدفوعات بين البلدين بالعملات الحرة القابلة للتحويل وفقا للقواعد والقوانين السارية في كلا البل ....

(8) : لا يعاد تصدير السلع المستوردة بواسطة إحدى البلدين من الأخرى ب ....

(9) : لا تمس أحكام هذا الاتفاق حقوق كل من الطرفين، في فرض أي قيد أو تحديد لأسباب تتعلق بحماية الأمن القوم ....

(10) : ولتشجيع تنفيذ هذه الاتفاقية وتحديد وسائل تنمية وتطوير العلاقات التجارية ينشئ الطرفان لجنة مشتركة لل ....

(11) : تتم الموافقة على هذه الاتفاقية وفقا للقوانين الوطنية لكلا البلدين وتسري من تاريخ آخر إشعار بخطر به ....

(12) : يستمر سريان هذه الاتفاقية لمدة خمس سنوات وتجدد تلقائيا لفترات جديدة لمدة عام مالم يخطر أحد الطرفين ....

اتفاقية التدريب وتبادل الخبرات في المجالات الزراعية بين حكومتي جمهورية مصر العربية والمملكة الأردنية الهاشمية الموقعة في القاهرة بتاريخ 3/3/2003    03/03/2003

(مقدمة) : انطلاقا من العلاقات الأخوية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية ممثلة بوزارة الزراعة وحكومة جمهورية ....

(1) : أن تشمل برامج التدريب لكلا الطرفين المجالات الزراعية المختلفة منها على سبيل المثال: - (الحجر الزرا ....

(2) : - وضع البرامج التدريبية ضمن خطة عمل من قبل اللجان الفنية المنبثقة من اللجنة الزراعية المشتركة. - ي ....

(3) : لتسهيل تطبيق بنود هذه الاتفاقية يسمى لكل بلد منسقا مهمته التنسيق ومراقبة الأعمال المنفذة ضمن برامج ....

(4) : الترتيبات المالية: عقد اجتماعات اللجنة الزراعية المشتركة واللجان الخمسة الفرعية المنبثقة عنها: - ....

(5) : تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ بعد استكمال الإجراءات الدستورية والقانونية المعمول بها في كل من البلد ....

اتفاقية التأمينات الاجتماعية الموقعة في أثينا بتاريخ 17/1/1985 بين حكومتي جمهورية مصر العربية وجمهورية اليونان    17/01/1985

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية اليونان وجمهورية مصر العربية وقد قررتا التعاون في مجال التأمينات الاجتماعية ورغبة ....

(1) : تعريفات: لغرض الاتفاقية الحالية فإن التعريفات المستعملة في هذه الاتفاقية لها المعاني التالية: (أ) ....

(2) : مجال التطبيق: سوف تنطبق الاتفاقية الحالية على مواطني الدولتين ولأي قانون أو تنظيم خاص بقوانين التأ ....

(3) : استثناءات: ولا تنطبق هذه الاتفاقية على ما يأتي: 1- التشريعات التي ....

(4) : المساواة في المعاملة: 1ــ سوف يتمتع مواطنو الدولتين المتعاقدتين الذين يعملون في حدود الدولة الأخرى ....

(5) : سوف يعفى المواطنون من أي دولة من الأطراف المتعاقدة الذين يعملون في الدولة الطرف الآخر من الخضوع لقا ....

(6) : الميزات النقدية الآتية: 1ــ الشيخوخة, العجز, معاشات المستحقين. 2ــ منح الوفاة, مصاريف الجنازة, وم ....

(7) : تحويل الاشتراكات: إن الاشتراكات الخاصة بتأمين الشيخوخة, العجز, الوفاة, والتي يدفعها الشخص المؤمن ع ....

(8) : دون إخلال بالمادة السابقة فإن الشخص المؤمن عليه الذي تنتهي مدة خدمته بسبب العجز أو الوفاة بدون استح ....

(9) : تحويل المبالغ: لتطبيق الاتفاقية الحالية فإن تحويل المبالغ يتم ....

(10) : المساعدة الإدارية: للإعداد لهذه الاتفاقية فإن الأطراف المتعاقدة سوف تتخذ جميع الإجراءا ....

(11) : سوف تحدد اللائحة التنفيذية جهات الاتص ....

(12) : الأحكام الانتقالية والنهائية: (أ) سوف تسري هذه الاتفاقية من اليوم الأول من الشهر الثاني بعد تبادل ....

اتفاق التعاون الاقتصادي والفني والعلمي بين حكومتي جمهورية مصر العربية والسلطة التنفيذية لجورجيا    03/06/1999

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية والسلطة التنفيذية لجورجيا، المشار إليهما فيما بعد بـ "الطرفان المتعاقد ....

(1) : يشجع الطرفان المتعاقدان, في نطاق قوانينهما ولوائحهما, تنمية التعاون الاقتصادي و ....

(2) : يتم التفاوض على, والاتفاق, بين المؤسسات والهيئات والشركات والأطراف الأخرى المعنية على أشكا ....

(3) : يسعى الطرفان المتعاقدان إلى تسهيل الإجراءات والترتيب ....

(4) : تشكل لجنة حكومية مشتركة للتعاون الاقتصادي والفني والعلمي بين الطرفين المتعاقدين ....

(5) : تقوم اللجنة المشتركة بمراجعة العلاقات الاقتصادية والفنية والعلمية بين الطرفين المتعاقدين وتحدد المج ....

(6) : تجتمع اللجنة المشتركة مرة كل عام بالتناوب في مصر وجورجيا بالتنسيق بين وزارة التعا ....

(7) : 1ــ يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ من تاريخ تبادل المذكرات الدبلوماسية التي تفيد بالانتهاء من الإجراءا ....

اتفاقية إنشاء لجنة عليا مشتركة بين حكومتي جمهورية مصر العربية والجمهورية العربية السورية والموقعة في دمشق بتاريخ 3/5/1990    03/05/1990

(ديباجة) : انطلاقا من العلاقات التاريخية الوثيقة بين الشعبين العربيين في مصر وسورية، ومن الصفحات المضيئة لنضال ....

(1) : تشكل لجنة عليا مشتركة مصرية سورية (تسمى باللجنة العليا المشتركة) لتنمي ....

(2) : تشمل مهام اللجنة العليا المشتركة ما يلي: 1- وضع الأسس والقواعد اللازمة لتوسيع علاقات التعاون في شت ....

(3) : تشكل اللجنة العليا المشتركة برئاسة رئيسي مجلس الوزراء وعضوية الو ....

(4) : تعقد اللجنة العليا المشتركة دورة عادية مرة كل ستة أشهر في كل من ....

(5) : تشكل اللجنة العليا المشتركة لجانا فرعية ومجموعات عمل دائمة ومؤقتة لإنجاز بعض المهام المحددة في إ ....

(6) : يتم إعداد مشروع جدول أعمال كل دورة من قبل لجنة تحضيرية. ويقدم قبل تاريخ انع ....

(7) : يسري مفعول هذه الاتفاقية لمدة خمس سنوات تتجدد تلقائيا، ما لم يخطر أحد الطرفين الآخر ....

(8) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ من تاريخ تبادل المذكرات الدبل ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner