(1) : تنشأ شركة مساهمة تونسية ليبية ذات شخصية اعتبارية تسمى شركة الاستغلال (الاستثمار) التونسي .... (2) : غرض الشركة النقل البحري للبضائع والركاب بين الجمهوريتين وبينهما وبين البلاد الأخرى بما يكفل خدمة ال .... (3) : يكون مركز الشركة ومحلها القانوني في مدينة تونس في الجمهورية التونسية ويجوز لمجلس إدارة الشركة أن ين .... (4) : حدد رأس مال الشركة بخمسة وسبعين ألف دينار تونسي أي ما يعادل خمسين ألف دينار ليبي أو ما يعاد .... (5) : تعين حكومة الجمهورية التونسية - الشركة التونسية للملاحة كعضو مؤسس للشركة وكجهة مختصة بتنفيذ شروط هذ .... (6) : المدة المحددة للشركة هي عشرون سنة ميلادية تبدأ من تاري .... (7) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول من تاريخ التصدي .... (1- استثمار) : تنشأ شركة مساهمة تونسية ليبية يطلق عليها اسم شركة الاستغلال الت .... (2- استثمار) : تكون للشركة الشخصية القانونية وتتمتع بالاستقلال الإداري والمالي ويكون مقرها الرئيسي مدينة تونس بالج .... (3- استثمار) : مدة الشركة عشرون سنة ميلادية .... (4- استثمار) : العضوان المؤسسان للشركة هما المؤسسة الليبية .... (5- استثمار) : غرض الشركة النقل البحري للبضائع والركاب بين الجمهوريتين والدول الأخرى ولها في سبيل تحقيق أهدافها أن .... (6- استثمار) : للشركة أن تمارس نشاطها إما بنفسها أو بواسطة .... (7- استثمار) : 1- رأسمال الشركة 75.000 (خمسة وسبعون ألف دينار تونسي) أي ما يعادل 50000 (خمسين ألف دينار ليبي تقريب .... (8- استثمار) : يجوز زيادة رأس مال الشركة بإصدار أسهم جديدة بالسعر الإسمي لأسهم التأسيس وبناء على اقتراح الجمعية ال .... (9- استثمار) : الأسهم جميعها إسمية وغير قابلة للتجزئة .... (10- استثمار) : لا يلتزم المساهم إلا بقيمة ما يملكه .... (11- استثمار) : تستخرج الشهادات والمستندات الدالة على الأسهم من سجل ذي قسائم ت .... (12- استثمار) : يلتزم حملة الأسهم التزاما كاملا بن .... (13- استثمار) : يخول السهم لصاحبه - دون تمييز بينه وبين غيره - الحق في حصة مساوية لحصة الآخر في ملكية موجودات .... (14- استثمار) : للجمعية العمومية أن تصدر سندات بأي نوع بقيمة لا تتجاوز .... (15- استثمار) : تشكل الجمعية العمومية من أعضاء مجلس الإدارة وأربعة أعضاء آخرين اثنين تعينهما الشركة التونسية للملاح .... (16- استثمار) : يرأس الجمعية العمومية رئيس مجلس الإدارة أو من ينوب عنه وقت غيابه وتعقد الجمعية العمومية اجتماعها ال .... (17- استثمار) : يقوم أمين السر المشار إليه في المادة (24) بإعدا .... (18- استثمار) : تدون مداولات الجمعية العمومية وقراراتها في محاضر تثبت .... (19- استثمار) : يجوز للجمعية العمومية النظر في المسائل غير المدرج .... (20- استثمار) : يتولى إدارة الشركة مجلس إدارة يتكون من أربعة أعضاء يعين كل من الطرفين المؤسسين اثنين منهم على أن تك .... (21- استثمار) : يعقد مجلس الإدارة اجتماعاته في المركز الرئيسي للشركة مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل بدعوة من الرئيس وي .... (22- استثمار) : يختص مجلس الإدارة بالقيام بجميع الأعمال المتعلقة بإدارة شئون الشركة والنظر في كافة ما يحقق صالحها و .... (23- استثمار) : يعتبر انعقاد المجلس صحيحا بحضور أكثر من نصف أعضائه على أن يكون من بينهم رئيس مجلس الإدارة أو من ينو .... (24- استثمار) : يعين مجلس الإدارة أمينا .... (25- استثمار) : يدون أمين السر مداولات مجلس الإدارة وقراراته في محاضر تثبت .... (26- استثمار) : يتولى رئيس مجلس الإدارة تنفيذ قرارات مجلس الإدارة والجمعية العمومية ويجوز لرئي .... (27- استثمار) : يمثل رئيس مجلس الإدارة الشركة في علاقاتها بالغير وأ .... (28- استثمار) : لا يلتزم أعضاء مجلس الإدارة أو رئيسه بأي التزام شخصي فيما يتع .... (29- استثمار) : تدون حسابات الشركة في سجلات تبين فيها ال .... (30- استثمار) : يكون للشركة لجنة مراقبة تتكون من أربعة أعضاء اثنان منهم أصليان أحدهما تونسي والآخر ليبي واثنان احتي .... (31- استثمار) : تكون مدة عمل المراقبين ثلا .... (32- استثمار) : تقوم لجنة المراقبة بمراجعة الميزانية السنوية للشركة والحسابات الختامية ومراقبة الصرف في حدود الميزا .... (33- استثمار) : تبدأ السنة المالية للشركة في أول يناير وتنتهي في آخر ديسمبر من كل سنة وتبدأ أول سنة مالية من تاريخ .... (34- استثمار) : على مجلس الإدارة أن يعد في نهاية كل سنة مالية للشركة قائمة بما للشركة وما عليها وعليه أيضا أن يعد ل .... (35- استثمار) : توزع صافي أرباح الشركة السنوية بعد خصم جميع المصروفات العمومية والاستهلاك والتكاليف الأخرى على الوج .... (36- استثمار) : يستخدم الاحتياطي وفقا لما يقرره مجلس ال .... (37- استثمار) : تودع أموال الشركة النقدية باسمها بإحدى المصارف التجارية بمدينة تونس ويتم .... (38- استثمار) : في حالة خسارة نصف رأس المال تحل الشركة قبل ميعادها ما لم تقرر الجمعية العمومية غير ذلك, وعند انتها .... (39- استثمار) : تطبق أحكام القانون التونسي فيما لم .... (40- استثمار) : 1- تعفى سفن الشركة ومعداتها وأدواتها ومهماتها من الرسوم الجمركية.
2- لا يجوز الاستيلاء على الشركة .... (41- استثمار) : كل إشارة إلى القانون في هذا الق .... (42- استثمار) : تتخذ إجراءات تسجيل الشركة وشهرها وفقا للقانون وتخصم المصاريف والأجور ا ....
(1) : المناطق المتفق عليها
1) ـ تمنح حكومة المملكة الليبية المتحدة الأذن لحكومة الولايات المتحدة الأمريك .... (2) : تنمية المناطق المتفق عليها وتهيئة الأمن فيها
يجوز لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية إما مباشرة أو .... (3) : مراقبة الطائرات والسفن والمركبات
1) ـ يجوز لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تمارس المراقبة على .... (4) : المواصلات وخطوط الأنابيب
يجوز لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تنشئ وأن تصون خارج المناطق المت .... (5) : الخدمات والتسهيلات العامة
بناء على طلب حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وبشرط أن تتأكد حكومة الممل .... (6) : استعمال المناطق المتفق عليها
1) ـ يقتصر استعمال المناطق المتفق عليها وإشغالها على حكومة الولايات ا .... (7) : الحصول على الأراضي
1) ـ تقوم حكومة المملكة الليبية المتحدة بالحصول على جميع الأراضي وباتخاذ الترتي .... (8) : تنقل القوات والطائرات والسفن والمركبات
1) ـ تمنح حكومة المملكة الليبية المتحدة لقوات الولايات المت .... (9) : تسهيلات المواصلات
يجوز لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية بالاتفاق مع حكومة المملكة الليبية المتحد .... (10) : إخلاء المناطق المتفق عليها
عندما تخلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بصفة دائمة منطقة متفقا عليه .... (11) : حالة المناطق المتفق عليها عند تسليمها
لا تكون حكومة الولايات المتحدة الأمريكية ملزمة بأن تسلم إلى .... (12) : التزامات أخرى
عقدت هذه الاتفاقية وفقا للمبادئ التي نص عليها ميثاق الأمم المتحدة ولا يفسر أي شئ في .... (13) : العسكريون والموظفون المدنيون
تصرح حكومة المملكة الليبية المتحدة لحكومة الولايات المتحدة الأم .... (14) : أعمال المسح
يجوز لحكومة الولايات المتحدة أن تقوم بمسح هندسي وأرضي ومائي وبمسح الأراضي والسواحل وبأ .... (15) : مكاتب البريد
يجوز لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تنشئ وتحفظ وتدير مكاتب بريد الولايات المتحد .... (16) : دخول قوات الولايات المتحدة وخروجها
(1) يجوز لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تحضر إلى ليبيا أع .... (17) : وكالات قوات الولايات المتحدة
يجوز لحكومة الولايات المتحدة أن تنشئ وكالات في المناطق المتفق عليها ب .... (18) : التدابير الصحية
تتعاون السلطات المختصة في الحكومتين على اتخاذ التدابير لمصلحة حفظ الصحة. وتكون حكو .... (19) : الادعاءات والاختصاص المدني
(1) توافق حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على أن تدفع تعويضا عادلا ومع .... (20) : الاختصاص ـ المسائل الجنائية
(1) يكون للسلطات العسكرية للولايات المتحدة الأمريكية الحق في أن تمارس .... (21) : رخص القيادة
تعتمد حكومة المملكة الليبية المتحدة بدون إجراء امتحان أو جباية رسوم، رخص القيادة الصاد .... (22) : حيازة الأسلحة وحملها
يجوز لأعضاء قوات الولايات المتحدة العسكريين ف .... (23) : الشراء المحلي واستخدام العمال المحليين
(1) يجوز لأعضاء قوات الولايات المتحدة أن يشتروا محليا البضا .... (24) : الضرائب والرسوم وما إلى ذلك
(1) ـ إن الوجود المؤقت في ليبيا لعضو من قوات الولايات المتحدة لا يعتب .... (25) : القوانين واللوائح الجمركية
(1) ـ لا تطبق القوانين واللوائح التي تسير عليها سلطات الجمارك في ليبيا، .... (26) : استعمال العملة
(1) تتخذ سلطات الولايات المتحدة التدابير اللازمة بالتعاون مع السلطات الليبية المختص .... (27) : تدابير منع إساءة الاستعمال
يتحتم على حكومة الولايات المتحدة اتخاذ التدابير اللازمة لمنع .... (28) : التعاريف
يكون للتعبيرات الآتية في هذه الاتفاقية المعاني المعطاة هنا لكل منها:-
تعني "الحكومتان" ح .... (29) : الخلافات
تنظر السلطات المختصة في الحكومتين بالاشتراك في المسائل التي تخص تفسير هذه الاتفاقية وفي ف .... (30) : إبرام الاتفاقية ومدتها
توضع هذه الاتفاقية موضع التنفيذ بتاريخ تسلم حكومة الولايات المتحدة الأمريكي .... (مذكرة) : مذكرة تفاهم
بالنسبة "للاتفاقية بين حكومة المملكة الليبية المتحدة وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية ....
(1) : لأغراض تطبيق هذا الاتفاق تعني المصطلحات كما يلي:
1- تشريع التأمين الاجتماعي.
بالنسبة للجمهورية ال .... (2) : يستثنى المستخدمون الدائمون من الخضوع لتشريع التأمين الاجتماعي في بلد العمل وذلك فيما يخص جميع أنواع .... (3) : تحول المساعدات النقدية التي تستحق للمستخدمين الدائمين خلال أجازاتهم المرضية .... (4) : تحول المعاشات أو المنافع النقدية من أي نوع الممنوحة للمستخدمين الدائمين المؤمن عليهم أو للباقين على .... (5) : لا يسري هذا الاتفاق على أعضاء .... (6) : على أصحاب العمل الذين يعمل لديهم المستخدمون الدائمون أن يتعاونوا في مجال الأمن الصن .... (7) : على السلطات المختصة أو مؤسسات التأمين الاجتماعي المفوضة منها أن تقو في سبيل تنفيذ هذا الاتفاق بما ي .... (8) : الاشتراكات التي دفعت لحساب المستخدمين الدائمين المؤمن عليهم وفقا لتشريع التأمين الاجتماعي الليبي حت .... (9) : أي خلاف يتعلق بتطبيق أو تفسير هذا الاتفاق يحل عن طر .... (10) : يسري هذا الاتفاق لمدة خمس سنوات ويتجدد ضمنيا لمدد مماثلة، ويمكن إنهاء العمل به بإبداء الرغبة من أحد ....
(1) : يكون رأس مال الصندوق المصرح به مبلغ مائة مليون جنيه إسترليني تكتتب كل من حكومة دولة الإمارات العربي .... (2) : مقر الصندوق
يكون المركز الرئيسي للصندوق مدينة أبو ظبي.
.... (3) : أغراض الصندوق
يهدف الصندوق إلى تحقيق الأغراض الأساسية الآتية:-
أولا: إيجاد سوق جديدة للاستثمارات .... (4) : يتولى إدارة الصندوق مجلس إدارة مكون من ستة أعضاء, ثلاثة يمثلون حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة .... (5) : يعمل الصندوق على تنمية موارده المالية بالإضافة إلى إمكانياته الذاتية بشتى الطرق المتيسرة كالحصول عل .... (6) : تشكل لجنة مشتركة من كلا الطرفين المؤسسين لوضع النظام الأ .... (7) : تتخذ الإجراءات الضرورية وتوضع الترتيبات اللازمة من كلا ا .... (8) : يصبح هذا الاتفاق ساري المفعول اعتبارا من تاريخ تبادل وثائق التصد ....
(مقدمة) : التعديل الخامس المؤرخ 15/8/1985 لاتفاق منحة بتاريخ 29 أغسطس 1982 بين جمهورية مصر العربية "الممنوح" .... (1) : تعدل اتفاقية منحة البرنامج المعدلة في 30 يونيو 1983، 14 مايو 1985، 8 أغسطس 1984، 31 مارس 1985 تعديل .... (2) : تم تحرير هذا التعديل الخامس باللغتين الانجليزية والعربية .... (3) : سوف يصبح هذا التعديل الخامس لاتفاق منحة .... (4) : فيما عدا ما تم تعديله بشكل محدد سيظل اتفاق منحة البرنامج المؤرخ 29 أغسطس 1982 والمعدل في 30 يونيو ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية رغبة منهما في تعزيز العلاقات الودية .... (1) : الهدف والتنفيذ
(1) إن حكومة جمهورية مصر العربية (ج.م.ع) وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية (والمشا .... (2) : التنسيق
(1) تكون لجنة العمل المشتركة للتعاون الطبي التي أنشئت طبقا لمبادئ العلاقات والتعاون بين مص .... (3) : البحث الطبي
(1) يواصل الطرفان مساندتهما لنشاط البحث الطبي الجاري بهما في مجالات الاتفاق المتبادل.
.... (4) : البلهارسيا
(1) اتفق الطرفان على أن يتبنيا مع هيئة الصحة العالمية وبرنامج البيئة التابع للأمم المتح .... (5) : تنمية القوى البشرية في مجال الصحة والتعليم الطبي
(1) يتعاون الطرفان في رسم خريطة لمواقع القوى البش .... (6) : الأدوية والمواد الطبية والتجهيزات
(1) يتبادل الطرفان البيانات والمعلومات - كل فيما يخصه - المتصلة .... (7) : الأمصال واللقاحات والمنتجات البيولوجية
(1) يتعاون الطرفان في مجالات الأمصال واللقاحات والمنتجات ال .... (8) : الصحة البيئية
(1) يتعاون الطرفان في مجال صحة البيئة، ويشمل هذا وضع نظام لمراقبة التلوث للهواء وال .... (9) : الحوادث والطوارئ الطبية
(1) يتبادل الطرفان البيانات والمعلومات الخاصة بوسائل إنشاء خدمات الطوارئ .... (10) : الخدمات الصحية وتنظيم الأسرة
(1) يتفق الطرفان على التعاون في أنشطة تخطيط الخدمات الصحية ذات الأهمي .... (11) : السرطان
(1) يتعاون الطرفان في تقييم أبعاد مشكلة السرطان في مصر.
(2) يتعاون الطرفان في وضع خطة عمل .... (12) : المعلومات الطبية البيولوجية
(1) يهتم الطرفان بالإعلام الطبي الحيوي كعنصر ضروري للبحوث الطبية الحي .... (13) : تاريخ الطب والصيدلة
(1) يتعاون الطرفان في الدراسة والمزيد من التسجيل لتاريخ الطب والصيدلة في العص .... (14) : وحدة الأبحاث الطبية البحرية
يتفق الطرفان على مساندة وحدة الأبحاث الطبية البحرية (نامرو/ 3) بقصد تي .... (15) : يدخل هذا الاتفاق حيز التنفيذ مؤقتا عند التوقيع عليه، ونهائيا من تاريخ تبادل المذكرات الدبلوماسية بي ....
(1) : سيكون اسم الشركة (الشركة الليبيرية اللي .... (2) : ستؤسس الشركة طبقا لنصوص قوانين ا .... (3) : المقر
سيكون المكتب الرئيسي للشركة في مونورفيا، ليبيريا ولها أن .... (4) : سيكون للشركة وجود دائم ما لم ت .... (5) : سيكون للشركة الحق في ممارسة السلطات العامة للشركة التي تضمنها قوانين الشركات الليبيرية وذلك لتحقيق .... (6) : تعهد إدارة هذه الشركة إلى مجلس إدارة مكون من ستة أعضاء ويشكل على النحو التالي:
تقوم الحكومة العربي .... (7) : تحدد مكافآت مجلس الإدارة بالاتفاق المتبادل بين الدولتين المتعاقدتين أما رواتب وأجو .... (8) : يوزع رأس مال الشركة على النحو الآتي:
الحكومة ال .... (9) : إن العدد الإجمالي لأسهم الشركة التي يحق لها إصدارها يجب أن تكون (400.000) أربعمائة ألف سهم، ويكون س .... (10) : يتمثل رأس المال المبدئي المدفوع (40.000) أربعون ألف سهم يدفع كل طرف خمسين في .... (11) : يحق لحاملي الأسهم المستخدمين في الشركة من غير مواطني الدولة المضيفة، أن يحو .... (12) : تعامل الحكومة الليبيرية أموال الشركة وفروعها في جمهورية ليبيريا وأرباحها الموزعة واستثماراتها بنفس .... (13) : لا تخضع أموال وموجودات وأرباح الشركة وإيرادات أسهمها أينما كانت، وبصرف النظر عن المكان المودعة فيه .... (14) : تتعهد حكومة جمهورية ليبيريا بأن تدفع فورا وبأية عملة حرة قابلة للتحويل تعويضات للشركة في حالة حدوث .... (15) : ولغرض تنفيذ هذا الاتفاق، ستقوم الدولتان المتعاقدتان بتعيين لجنة مشتركة لاتخاذ الخطوات اللازمة لتأسي .... (16) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول بعد تبادل وثائق التصديق عليها طبقا لقوانين بلديهما و ....
(1- تعاون) : اتفق الطرفان على تنمية وتقوية التعاون الفني والاقتصادي بين البلدين في المجالات الت .... (2- تعاون) : يشمل التعاون المذكور بصفة عامة ما يلي:-
أ) المشاركة في المشاريع الصناعية والزراعية في البلدين.
ب .... (3- تعاون) : يعمل الطرفان على تنمية التبادل التجاري بينهما كما يشجعان بقدر .... (4- تعاون) : توافق حكومة جمهورية فيتنام الديمقراطية في حدود إمكانياتها على تصدير السلع التي هي من أصل فيتنامي إل .... (5- تعاون) : ينبثق عن هذه الاتفاقية خطط عمل مفصلة ومحددة، وي .... (6- تعاون) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول اعتبارا من تاريخ تبادل وث .... (7- تعاون) : مدة هذه الاتفاقية خمس سنوات تتجدد تلقائيا كل خمس سنوات ما لم يخطر أحد الطرف .... (1- ثقافية) : اتفق الطرفان المتعاقدان على تشجيع كل نشاط يستهدف تعريف كلا البلدين بالآخر في .... (2- ثقافية) : يشجع الطرفان المتعاقدان إقامة العلاقات الطيبة بين هيئاتهما الثقافية والإعلامية والعلمية والتعليمية .... (3- ثقافية) : يتبادل الطرفان حسب إمكانيات كل منهما:-
أ) المعدات والأجهزة العلمية المخصصة لأغراض البحث العملي.
.... (4- ثقافية) : يقدم كل من الطرفين المتعاقدين في حدود إمكانياته إلى الطرف .... (5- ثقافية) : يقدم الطرفان المتعاقدان التسهيلات اللازمة والممكنة لقبول الموظفين وا .... (6- ثقافية) : يقوم الطرفان المتعاقدان بدارسة الشروط والمعايير اللازمة للاعتراف بمعادلة الشهادات والدرجات العلمية .... (7- ثقافية) : يحرص الطرفان المتعاقدان على أن تعطى الكتب المدرسية المقررة في بلديهم .... (8- ثقافية) : يعمل الطرفان المتعاقدان على زيادة المعرفة بآداب الطرف الآخر وفنونه وتاريخه وجغرا .... (9- ثقافية) : يتبادل الطرفان المتعاقدان الأخصائيين في شئون الحفريات والتنقيب عن الآثار ويقدمان ك .... (10- ثقافية) : يشجع الطرفان المتعاقدان تبادل وترجمة ونشر الكتب والمجلات ال .... (11- ثقافية) : يشجع الطرفان المتعاقدان تبادل المعارض الفنية والفرق المسرحية والموسي .... (12- ثقافية) : يتعاون الطرفان المتعاقدان في إخراج وتبادل الأفلام السينمائية والتلفزيونية وتبادل الموارد الإعلامية .... (13- ثقافية) : يعمل الطرفان المتعاقدان على إنشاء وتدعيم الاتصالات ا .... (14- ثقافية) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بالقيام بجميع الأنشطة المنصوص عليها في الاتفاق الحالي عن طريق التبادل كلما .... (15- ثقافية) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول اعتبارا من تاريخ تبادل وثائق التصديق عليها، على أن يتم ذلك في أ .... (16- ثقافية) : يسري مفعول هذه الاتفاقية لمدة غير محددة ما لم يقم أحد الطرفين بإخطار الطر .... (1- قرض) : توافق حكومة الجمهورية العربية الليبية على تزويد حكومة جمهورية فيتنام بمليوني طن من النفط الخام اللي .... (2- قرض) : تكون نوعية النفط الخام المقدم من حقلي السرير وآمنه بالجمهورية العربية ا .... (3- قرض) : تدفع حكومة جمهورية فيتنام الديمقراطية فائدة سنوية بسيطة على كامل مبلغ القرض أو أي ج .... (4- قرض) : تسدد جمهورية فيتنام الديمقراطية قيمة القرض خلال أربع سنوات وبأقساط متساوية. ويبدأ تسديد أول قسط منه .... (5- قرض) : يتم إبرام عقد بين شركة البريقة لتسويق النفط ممثلة لحكومة الجمهورية العربية الليبية وشركة مينا إكسبو .... (6- قرض) : تشكل الملاحق رقم (1) و(2) وعقد بيع النفط بين الشركتي .... (7- قرض) : تخضع هذه الاتفاقية للتصديق بموجب التشريعات القائمة في كلا ال ....
(مقدمة) : إن حكومة الجمهورية العربية المتحدة وحكومة جمهورية النمسا رغبة منهما في توطيد علاقات الصداقة القائمة .... (1) : يعمل الجانبان في ميادين التعليم والبحوث على تدعين وتشج .... (2) : يعمل الجانبان عن طريق وزارتي كل منهما اللتين قامتا بالتصديق على هذا الاتفاق على تشجيع وتدعيم أوجه ا .... (3) : يتبادل الجانبان المعلومات الخاصة بالدرجات العلمي .... (4) : يدعو الجانب النمساوي اثنين من الخبراء بالجمهورية العربية المتحدة في ميادين تعليم الأطفال المتخلفين .... (5) : يدرس الجانبان إمكانية تبادل معرض في ميدان التعليم يضم النشرات والمعينات السمعية والبصرية ونم .... (6) : يتبادل الجانبان المناهج والنشرات التع .... (7) : من أجل تبادل الخبرات وإقامة اتصالات متبادلة. نافعة, يدعو كل جانب - وفقا لمبدأ المعاملة بالمثل - وفد .... (8) : يشجع الجانبان الاتصالات المباشرة بين المؤسسات المختصة في .... (9) : وفقا للقواعد والنظم التي تحكم نشاط البعثات الأجنبية في مجالات الآثار وما قبل التاريخ تمنح .... (10) : تعمل الجمهورية العربية المتحدة على استخدام الخبراء النمس .... (11) : يشجع الجانبان تبادل الزيارات التي يقوم بها الخبراء في .... (12) : يرحب الجانبان بتبادل العازفين المتفردين والفرق الفنية عن طريق الإدارات المعينة وفي هذا الخصوص يشجع .... (13) : يشجع الجانبان التعاون بين الناشرين في كل من البلدين لغرض تبادل الأع .... (14) : يقدم الجانب النمساوي سنويا منحة واحدة مدتها تسعة شهور للدراسة في إحدى أكاديميات النمسا في الموسيقى .... (15) : يرحب الجانب النمساوي بإرسال أحد القادة الموسيقيين البارزين لتقديم عرضا موسيقي .... (16) : يشجع الجانبان تبادل الكتب والكتيبات والنشرات .... (17) : يشجع الجانبان تبادل الخبرة في ميادين الموسيقى والبالية والمسرح والسينما والفنون الجميلة كذلك تبادل .... (18) : يشجع الجانبان الزيارات المتبادلة التي يقوم ب .... (19) : يدعو كل جانب اثنين من الخبراء في مجالات الشباب أو الري .... (20) : تدعو الجمهورية العربية المتحدة أحد النمساويين ا .... (21) : يشجع الجانبان عمليات التبادل في ميدان الرياضة. أما فيما يتعلق بمددها وشروط .... (22) : يساهم الجانبان في تبادل الأفلام التسجيلية غير المخصصة للأ .... (23) : يشجع الجانبان تبادل اشتراك الشباب في معسكر .... (24) : يعمل الجانبان على تشجيع الاتصال المباشر بين هيئتي الإذاعة وال .... (25) : يشجع الجانبان تبادل ا .... (26) : لضمان تنفيذ البرامج يرسل كل جانب إلى الجانب الآخر بيان بأسماء المدعوين والمرشحين على منح وبرغباتهم .... (27) : يتحمل الجانب المرسل جميع نفقات السفر ذهابا وإياب .... (28) : في حالة الزيارات التي لا تزيد مدتها عن شهر واحد يتحمل الجانب المستقبل بدف .... (29) : يدفع الجانب المستقبل إلى الأساتذة الجامعيين, والمحاضرين, والباحثين والخبراء الذي .... (30) : تدفع الجمهورية العربية المتحدة المبالغ الآتية للمبعوثين النمساويين.
(أ) مبلغ شهري قدره 30 جنيها م .... (31) : يقدم الجانب النمساوي المبالغ والتسهيلات الآتية للمبعوثين عن الجمهورية العربية المتحدة:
(أ) مبلغ ش .... (32) : في حالة ما إذا رغب أي جانب في زيادة الحصة المالية التي توزع بصفة عامة على المبعوثين ا .... (33) : في حالة إتمام الدراسة بنجاح وبناء على توصية أحد المعاهد النمساوية التي يدرس فيها المبعوث يمكن أن يس .... (34) : تتحمل الدولة المستقبلية مصاريف الانتقالات الداخلية الخاصة بجم .... (35) : يوافق كل من الجانبين - في حالة على حدة - على الشروط المالية التي تحك .... (36) : قبل انتهاء العمل بهذا الاتفاق يجتمع الجانبان بالقاهرة للباحث في .... (37) : يبدأ العمل بهذا الاتفاق بعد توقي ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية (وتمثلها وزارة التعليم العالي والدولة للبحث العلمي) وحكومة جمهورية بيل .... (1) : يعمل الطرفان على تدعيم و تنمية التعاون المشترك بين مؤسسات التعليم العالي في البلدي .... (2) : يعمل الطرفان على تنمية التعاون المباشر بين مؤسسات التعليم العالي في البلدين من أجل تنفيذ .... (3) : يعمل الطرفان - طبقا لإماكنياتهما - ع .... (4) : يبحث الطرفان إمكانية الاعتراف المتبادل بالشهادات والدرجات الجامعية والألقاب الأكاديمية. ولهذا الغرض .... (5) : يشجع الطرفان التعاون بين هيئات البلدين في مجالات العلوم والبحوث والتكنولوجيا, كما يعمل الجانبان على .... (6) : يقوم ممثلون عن كلا الطرفين ــ إذا دعت الحاجة أو إذا .... (7) : لتنفيذ هذا الاتفاق يمكن للطرفين وضع برامج تنفيذية .... (8) : يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ من تاريخ تبادل الإخطارات بإتمام الإجراءات القانونية من المؤسسات المناظر ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن