الإتفاقيات العربية والدولية

بروتوكول بشأن المسائل التي تخص معدات الطائرات الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة، الموقع في كيب تاون بتاريخ 2001/11/16    16/11/2001

(مقدمة) : إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول، إذ تضع في اعتبارها أنه من الضروري تنفيذ الاتفاقية بشأن الضمانات ....

(مادة 1) : 1- يكون للمصطلحات المستخدمة في هذا البروتوكول المعاني المحددة لها في الاتفاقية، ما لم يقتض السياق خ ....

(مادة 2) : 1- تطبق الاتفاقية فيما يتعلق بمعدات الطائرات على النحو الذي تنص عليه أحكام هذا البروتوكول. 2- تعرف ....

(مادة 3) : تطبق الأحكام التالية من الاتفاقية كما لو كانت الإشارات إلى أي عقد ينشئ ضمانة دولية أو ينص عليها هي ....

(مادة 4) : 1- دون الإخلال بالفقرة (1) من المادة (3) من الاتفاقية، تنطبق الاتفاقية أيضاً بالنسبة لطائرة هليكوبت ....

(مادة 5) : 1- يكون أي عقد بيع لأغراض هذا البروتوكول هو عقد البيع: (أ) المبرم كتابة، (ب) المتصل بإحدى معدات الط ....

(مادة 6) : لأي شخص أن يبرم عقداً أو أن يقوم بعملية بيع وأن يسجل ضمانة دولية على معدات الطائرات أو عملية بيع له ....

(مادة 7) : يعتبر وصف إحدى معدات الطائرة، الذي يتضمن الرقم المتسلسل للصانع واسم الصانع وتسمية الطراز ضرورياً وك ....

(مادة 8) : 1- لا تنطبق هذه المادة إلا عندما تصدر الدولة المتعاقدة إعلاناً بموجب الفقرة (1) من المادة الثلاثين. ....

(مادة 9) : 1- بالإضافة إلى التدابير المحددة في الفصل الثالث من الاتفاقية، وبقدر ما يكون المدين قد وافق على ذلك ....

(مادة 10) : 1- لا تنطبق هذه المادة إلا عندما تصدر إحدى الدول المتعاقدة إعلاناً بموجب الفقرة (2) من المادة الثلا ....

(مادة 11) : 1- لا تسري هذه المادة إلا إذا أصدرت الدولة المتعاقدة التي تمثل الاختصاص الأولى في حالة الإعسار إعلا ....

(مادة 12) : 1- لا تنطبق أحكام هذه المادة إلا إذا أصدرت الدولة المتعاقدة إعلاناً بموجب الفقرة (1) من المادة الثل ....

(مادة 13) : 1- لا تنطبق أحكام هذه المادة إلا إذا أصدرت الدولة المتعاقدة إعلاناً بموجب الفقرة (1) من المادة الثل ....

(مادة 14) : 1- يكتسب مشتري إحدى معدات الطائرات بموجب بيع مسجل حقوقه على تلك المعدات محررة من أي ضمانة مسجلة فيم ....

(مادة 15) : تسري الفقرة (1) من المادة (33) من الاتفاقية كما لو كان ما يلي قد أضيف بعد الفقرة الفرعية (ب) مباشرة ....

(مادة 16) : 1- إذا لم يحدث إخلال بالالتزامات بالمعنى الوارد في المادة (11) من الاتفاقية، يكون للمدين حق التمتع ....

(مادة 17) : 1- السلطة الإشرافية هي الهيئة الدولية المعينة بقرار معتمد من المؤتمر الدبلوماسي المنعقد لاعتماد اتف ....

(مادة 18) : تضع السلطة الإشرافية اللائحة التنظيمية الأول ....

(مادة 19) : 1- مع مراعاة الفقرة (2)، يمكن لأي دولة متعاقدة في أي وقت تعيين هيئة أو هيئات في إقليمها لتكون نقطة ....

(مادة 20) : 1- لأغراض الفقرة (6) من المادة (19) من الاتفاقية تكون معايير البحث عن إحدى معدات الطائرات هو اسم صا ....

(مادة 21) : لأغراض المادة (43) من الاتفاقية ومع مراعاة المادة (42) من الاتفاقية، تكون محكمة الدولة المتعاقدة ....

(مادة 22) : 1- مع مراعاة أحكام الفقرة (2)، يتمتع بقوة الإلزام أي تنازل عن حصانة الاختصاص بالعلاقة إلى المحاكم ا ....

(مادة 23) : تجب هذه الاتفاقية، بالنسبة لأي دولة متعاقدة تكون طرفاً في الاتفاقية بشأن الاعتراف الدولي بالحقوق عل ....

(مادة 24) : 1- تجب هذه الاتفاقية بالنسبة لأي دولة متعاقدة تكون طرفاً في اتفاقية توحيد بعض القواعد المتعلقة بالح ....

(مادة 25) : تجب الاتفاقية اتفاقية المنظمة الدولية لتوحيد القانون الخاص بشأن التأجير التمويل ....

(مادة 26) : 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول في كيب تاون في 16 نوفمبر/ تشرين الثاني 2001 للدول المشاركة ف ....

(مادة 27) : 1- أي منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي تشكلها دول ذات سيادة وتمارس الاختصاص على أمور معينة يحكمها ه ....

(مادة 28) : 1- يسري مفعول هذا البروتوكول في اليوم الأول من الشهر الذي يلي انقضاء ثلاثة أشهر على تاريخ إيداع وثي ....

(مادة 29) : 1- إذا كان لدى إحدى الدول وحدات إقليمية تطبق فيها نظم قانونية مختلفة بالنسبة إلى الأمور التي يتناول ....

(مادة 30) : 1- لأي دولة متعاقدة أن تعلن عند التصديق على هذا البروتوكول أو قبوله أو الموافقة عليه أو الانضمام إل ....

(مادة 31) : تعتبر الإعلانات الصادرة بموجب الاتفاقية، بما في ذلك الإعلانات الصادرة بموجب المواد (39 و40 و50 و 53 ....

(مادة 32) : 1- لا يجوز إبداء أي تحفظات على هذا البروتوكول، ولكن يجوز تقديم الإعلانات المرخص بها بموجب المواد ال ....

(مادة 33) : 1- لأي دولة طرف أن تصدر إعلاناً لاحقاً، بخلاف إعلان صادر بموجب المادة الحادية والثلاثين في إطار الم ....

(مادة 34) : 1- لأي دولة طرف أصدرت إعلاناً بموجب هذا البروتوكول، بخلاف إعلان صادر بموجب المادة الحادية والثلاثين ....

(مادة 35) : 1- لأي دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول بإرسال إبلاغ مكتوباً إلى جهة الإيداع. 2- يسري هذا النقض في ا ....

(مادة 36) : 1- تعد جهة الإيداع في كل سنة أو في أي وقت تحتمه الظروف تقاريراً موجهة للدول الأطراف بخصوص الطريقة ا ....

(مادة 37) : 1- تودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى المنظمة الدولية لتوحيد القانون الخاص ال ....

(مرفق) : (يدرج التاريخ) إلى: (يدرج اسم سلطة السجل) الموضوع: ترخيص غير قابل للإلغاء بطلب شطب التسجيل وبطلب ال ....

اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة الموقعة في كيب تاون بتاريخ 2001/11/16    16/11/2001

(مقدمة) : إن الدول الأطراف في هذه الاتفاقية، إدراكاً منها للحاجة إلى اقتناء واستخدام معدات منقولة عالية القيم ....

(مادة 1) : في هذه الاتفاقية تكون للمصطلحات المستعملة فيها المعاني المذكورة أدناه، ما لم يقتض السياق خلاف ذلك: ....

(مادة 2) : 1- تنص هذه الاتفاقية على إنشاء ضمانة دولية على بعض فئات المعدات المنقولة والحقوق التبعية الخاصة بها ....

(مادة 3) : 1- تنطبق هذه الاتفاقية عندما يكون موقع المدين، وقت إبرام العقد الذي ينشئ الضمانة الدولية أو ....

(مادة 4) : 1- لأغراض الفقرة (1) من المادة (3)، يكون موقع المدين في أي دولة متعاقدة: (أ) وفقاً للقانون الذي تم ....

(مادة 5) : 1- تراعى في تفسير هذه الاتفاقية أغراضها المنصوص عليها في ديباجتها، وطابعها الدولي، والحاجة إلى الات ....

(مادة 6) : 1- تقرأ وتفسر هذه الاتفاقية والبروتوكول كوثيقة واحدة. 2- في حالة وج ....

(مادة 7) : تنشأ ضمانة كضمانة دولية بموجب هذه الاتفاقية عندما يكون العقد المنشئ للضمانة أو الذي ينص عليها: (أ) ....

(مادة 8) : 1- في حالة الإخلال بالالتزامات على النحو المنصوص عليه في المادة (11)، يجوز للدائن المضمون، بقدر ما ....

(مادة 9) : 1- في أي وقت بعد الإخلال بالالتزامات على النحو المنصوص عليه في المادة (11)، يجوز للدائن المضمون ولج ....

(مادة 10) : في حالة الإخلال بالالتزامات بموجب عقد يتضمن الاحتفاظ بالملكية أو بموجب عقد تأجير على النحو المنصوص ....

(مادة 11) : 1- للمدين والدائن أن يتفقا كتابة في أي وقت، على الظروف التي تشكل إخلالاً بالالتزامات أو أي ظرف آخر ....

(مادة 12) : يجوز ممارسة أي تدابير إضافية يسمح بها القانون الواجب التطبيق، بما في ذلك أي تدابير اتفق علي ....

(مادة 13) : 1- مع مراعاة أي إعلان تصدره دولة متعاقدة بموجب المادة (55)، يجب أن تضمن الدولة المتعاقدة أن الدائن ....

(مادة 14) : مع مراعاة الفقرة (2) من المادة (54)، يجب أن تكون ممارسة أي من التدابير المنصوص عل ....

(مادة 15) : يجوز في أي وقت لأي طرفين أو أكثر من الأطراف المذكورة في هذا الفصل في علاقاتهم المتبادلة، وبموجب اتف ....

(مادة 16) : 1- ينشأ سجل دولي لتسجيل ما يلي: (أ) الضمانات الدولية والضمانات الدولية المرتقبة والحقوق والضمانات غ ....

(مادة 17) : 1- تنشأ سلطة إشرافية على النحو الذي ينص عليه البروتوكول. 2- تقوم السلطة الإشرافية بما يلي: (أ) إنشا ....

(مادة 18) : 1- يحدد البروتوكول واللوائح التنظيمية الشروط، بما في ذلك معايير تحديد المعدات، من أجل ما يلي: (أ) إ ....

(مادة 19) : 1- لا يكون التسجيل صحيحاً إلا إذا أجرى وفقاً للمادة (20). 2- يكون التسجيل، إذا كان صحيحاً، تاماً عن ....

(مادة 20) : 1- يجوز تسجيل الضمانة الدولية، أو الضمانة الدولية المرتقبة، أو الإحالة، أو الإحالة المرتقبة لضمانة ....

(مادة 21) : يظل تسجيل الضمانة الدولية سارياً حتى شط ....

(مادة 22) : 1- لأي شخص، بالطريقة التي يحددها البروتوكول واللوائح التنظيمية، أن يبحث أو يطلب البحث في السجل الدو ....

(مادة 23) : يحتفظ المسجل بقائمة بالإعلانات وإشعارات سحب الإعلانات، وفئات الحقوق أو الضمانات غير الرضائية التي أ ....

(مادة 24) : تمثل كل وثيقة تفي بالشروط الشكلية المحددة في اللوائح وتظهر كشهادة صادرة عن السجل الدولي دليلاً أولي ....

(مادة 25) : 1- عند الوفاء بالالتزامات المضمونة بضمان مسجل أو الوفاء بالالتزامات المنشئة لحق أو ضمان غير رضائي م ....

(مادة 26) : لا يجوز منع أي شخص من استخدام مرافق التسجيل والبحث في الس ....

(مادة 27) : 1- يكون للسلطة الإشرافية شخصية قانونية دولية إن لم تكن ممنوحة هذه الشخصية بالفعل. 2- تتمتع السلطة ا ....

(مادة 28) : 1- يكون المسجل مسؤولاً عن تعويض الأضرار عن الخسائر التي يتكبدها شخص والتي تنتج مباشرة بسبب خطأ أو ت ....

(مادة 29) : 1- يكون للضمانة المسجلة أولوية على أي ضمانة أخرى تسجل بعدها وعلى أي ضمانة غير مسجلة. 2- تسري أولوية ....

(مادة 30) : 1- في إجراءات الإعسار المتخذة ضد المدين، تكون الضمانة الدولية سارية إذا كانت مسجلة وفقاً لهذه الاتف ....

(مادة 31) : 1- أي إحالة لحقوق تبعية تتم وفقاً للمادة (32) تنقل أيضاً ما يلي إلى المحال إليه، ما لم يتفق الطرفان ....

(مادة 32) : 1- لا تنقل إحالة الحقوق التبعية الضمانة الدولية ذات الصلة إلا إذا توفرت الشروط التالية في الإحالة: ....

(مادة 33) : 1- بقدر ما يكون قد تم نقل الحقوق التبعية والضمانة الدولية ذات الصلة وفقاً للمادتين (31) و(32)، يكون ....

(مادة 34) : في حالة إخلال المحيل بالتزاماته بمقتضى إحالة حقوق تبعية والضمانة الدولية المتعلقة بها والتي تمت في ....

(مادة 35) : 1- إذا وجدت إحالات متنافسة لحقوق تبعية وتتضمن واحدة منها على الأقل الضمانة الدولية ذات الصلة وكانت ....

(مادة 36) : يتمتع الشخص الذي أحيلت إليه حقوق تبعية والضمانة الدولية ذات الصلة والذي سجلت الإحالة إليه، وفقاً لل ....

(مادة 37) : تسري أحكام المادة (30) على إجراءات الإعسار ضد المحيل ....

(مادة 38) : 1- مع مراعاة الفقرة (2) ليس في هذه الاتفاقية ما يؤثر على اكتساب حقوق تبعية والضمانة الدولية ذات الص ....

(مادة 39) : 1- لأي دولة متعاقدة أن تعلن في أي وقت، على وجه العموم أو الخصوص، في إعلان تودعه لدى جهة إيداع البرو ....

(مادة 40) : لأي دولة متعاقدة أن تقدم في أي وقت، في إعلان مودع لدى جهة إيداع البروتوكول، قائمة بفئات الحقوق أو ا ....

(مادة 41) : تنطبق هذه الاتفاقية على البيع أو البيع المرتقب لمعدات ....

(مادة 42) : 1- مع مراعاة المادتين (43) و(44)، يكون لمحاكم الدولة المتعاقدة التي يختارها أطراف أي عملية الاختصاص ....

(مادة 43) : 1- يكون لمحاكم الدولة المتعاقدة التي يختارها الأطراف ومحاكم الدول المتعاقدة التي توجد المعدات في إق ....

(مادة 44) : 1- تكون محاكم الدولة التي تقع في إقليمها إدارة المسجل هي وحدها المختصة بقضايا التعويضات أو إصدار أو ....

(مادة 45) : لا تنطبق أحكام هذا ال ....

(مادة 45 مكرر) : تغلب هذه الاتفاقية على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية، التي فتح باب ....

(مادة 46) : يجوز أن يحدد البروتوكول العلاقة بين هذه الاتفاقية واتفاقية المنظمة الدولية لتوحيد ....

(مادة 47) : 1- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في كيب تاون في 16 نوفمبر/ تشرين الثاني 2001 للدول المشاركة في ....

(مادة 48) : 1- أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي تشكلها دول ذات سيادة وتمارس الاختصاص على أمور معينة تحكمها هذ ....

(مادة 49) : 1- يسري مفعول هذه الاتفاقية اعتباراً من اليوم الأول من الشهر الذي يلي انقضاء ثلاثة أشهر على تاريخ إ ....

(مادة 50) : 1- لأي دولة متعاقدة أن تعلن عند التصديق على البروتوكول أو قبوله أو الموافقة عليه أو الانضمام إليه أ ....

(مادة 51) : 1- لجهة الإيداع أن تنشئ مجموعات عمل بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي تعتبرها جهة ال ....

(مادة 52) : 1- إذا كان لدى إحدى الدول المتعاقدة وحدات إقليمية تطبق فيها نظم قانونية مختلفة بالنسبة إلى الأمور ا ....

(مادة 53) : لأي دولة متعاقدة أن تعلن، في وقت التصديق على البروتوكول أو قبوله أو الموافقة عليه أو الانضمام إل ....

(مادة 54) : 1- لأي دولة متعاقدة أن تعلن في وقت التصديق على البروتوكول أو قبوله أو الموافقة عليه أو الانضمام إلي ....

(مادة 55) : لأي دولة متعاقدة أن تعلن في وقت التصديق على البروتوكول أو قبوله أو الموافقة عليه أو الانضمام إليه أ ....

(مادة 56) : 1- لا يجوز إبداء أي تحفظات على هذه الاتفاقية ولكن يجوز تقديم الإعلانات المرخص بها بموجب المواد (39 ....

(مادة 57) : 1- لأي دولة طرف أن تصدر إعلاناً لاحقاً، بخلاف إعلان صادر بموجب المادة (60)، في أي وقت بعد تاريخ سري ....

(مادة 58) : 1- لأي دولة طرف أصدرت إعلاناً بموجب هذه الاتفاقية بخلاف إعلان صادر بموجب المادة (60)، أن تسحبه في أ ....

(مادة 59) : 1- لأي دولة طرف أن تنقض هذه الاتفاقية بإرسال إبلاغ مكتوب إلى جهة الإيداع. 2- يسري ذلك النقض في اليو ....

(مادة 60) : 1- لا تسري هذه الاتفاقية على حق أو ضمان سابق، ما لم تعلن أي دولة متعاقدة خلاف ذلك، ويظل هذا الحق أو ....

(مادة 61) : 1- تعد جهة الإيداع في كل سنة أو في أي وقت تحتمه الظروف تقارير موجهة للدول الأطراف بخصوص الطريقة الت ....

(مادة 62) : 1- تودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى المنظمة الدولية لتوحيد القانون الخاص ال ....

(مقدمة بروتوكول) : إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول، إذ تضع في اعتبارها أنه من الضروري تنفيذ الاتفاقية بشأن الضمانات ....

(مادة 1 بروتوكول) : 1- يكون للمصطلحات المستخدمة في هذا البروتوكول المعاني المحددة لها في الاتفاقية، ما لم يقتض السياق خ ....

(مادة 2 بروتوكول) : 1- تطبق الاتفاقية فيما يتعلق بمعدات الطائرات على النحو الذي تنص عليه أحكام هذا البروتوكول. 2- تعرف ....

(مادة 3 بروتوكول) : تطبق الأحكام التالية من الاتفاقية كما لو كانت الإشارات إلى أي عقد ينشئ ضمانة دولية أو ينص عليها هي ....

(مادة 4 بروتوكول) : 1- دون الإخلال بالفقرة (1) من المادة (3) من الاتفاقية، تنطبق الاتفاقية أيضاً بالنسبة لطائرة هليكوبت ....

(مادة 5 بروتوكول) : 1- يكون أي عقد بيع لأغراض هذا البروتوكول هو عقد البيع: (أ) المبرم كتابة، (ب) المتصل بإحدى معدات الط ....

(مادة 6 بروتوكول) : لأي شخص أن يبرم عقداً أو أن يقوم بعملية بيع وأن يسجل ضمانة دولية على معدات الطائرات أو عملية بيع له ....

(مادة 7 بروتوكول) : يعتبر وصف إحدى معدات الطائرة، الذي يتضمن الرقم المتسلسل للصانع واسم الصانع وتسمية الطراز، ضرورياً و ....

(مادة 8 بروتوكول) : 1- لا تنطبق هذه المادة إلا عندما تصدر الدولة المتعاقدة إعلاناً بموجب الفقرة (1) من المادة الثلاثين. ....

(مادة 9 بروتوكول) : 1- بالإضافة إلى التدابير المحددة في الفصل الثالث من الاتفاقية، وبقدر ما يكون المدين قد وافق على ذلك ....

(مادة 10 بروتوكول) : 1- لا تنطبق هذه المادة إلا عندما تصدر إحدى الدول المتعاقدة إعلاناً بموجب الفقرة (2) من المادة الثلا ....

(مادة 11 بروتوكول) : 1- لا تسري هذه المادة إلا إذا أصدرت الدولة المتعاقدة التي تمثل الاختصاص الأولي في حالة الإعسار إعلا ....

(مادة 12 بروتوكول) : 1- لا تنطبق أحكام هذه المادة إلا إذا أصدرت الدولة المتعاقدة إعلاناً بموجب الفقرة (1) من المادة الثل ....

(مادة 13 بروتوكول) : 1- لا تنطبق أحكام هذه المادة إلا إذا أصدرت الدولة المتعاقدة إعلاناً بموجب الفقرة (1) من المادة الثل ....

(مادة 14 بروتوكول) : 1- يكتسب مشترو إحدى معدات الطائرات بموجب بيع مسجل حقوقه على تلك المعدات محررة من أي ضمانة مسجلة فيم ....

(مادة 15 بروتوكول) : تسري الفقرة (1) من المادة (33) من الاتفاقية كما لو كان ما يلي قد أضيف بعد الفقرة الفرعية (ب) مباشرة ....

(مادة 16 بروتوكول) : 1- إذا لم يحدث إخلال بالالتزامات بالمعنى الوارد في المادة (11) من الاتفاقية، يكون للمدين حق التمتع ....

(مادة 17 بروتوكول) : 1- السلطة الإشرافية هي الهيئة الدولية المعينة بقرار معتمد من المؤتمر الدبلوماسي المنعقد لاعتماد اتف ....

(مادة 18 بروتوكول) : تضع السلطة الإشرافية اللائحة التنفيذية الأول ....

(مادة 19 بروتوكول) : 1- مع مراعاة الفقرة (2)، يمكن لأي دولة متعاقدة في أي وقت تعيين هيئة أو هيئات في إقليمها لتكون نقطة ....

(مادة 20 بروتوكول) : 1- لأغراض الفقرة (6) من المادة 19 من الاتفاقية، تكون معايير البحث عن إحدى معدات الطائرات هو اسم صان ....

(مادة 21 بروتوكول) : لأغراض المادة (43) من الاتفاقية ومع مراعاة المادة (42) من الاتفاقية، تكون محكمة الدولة المتعاقدة ....

(مادة 22 بروتوكول) : 1- مع مراعاة أحكام الفقرة (2)، يتمتع بقوة الإلزام أي تنازل عن حصانة الاختصاص بالعلاقة إلى المحاكم ا ....

(مادة 23 بروتوكول) : تجب هذه الاتفاقية بالنسبة لأي دولة متعاقدة تكون طرفاً في الاتفاقية بشأن الاعتراف الدولي بالحقوق على ....

(مادة 24 بروتوكول) : 1- تجب هذه الاتفاقية، بالنسبة لأي دولة متعاقدة تكون طرفاً في اتفاقية توحيد بعض القواعد المتعلقة بال ....

(مادة 25 بروتوكول) : تجب الاتفاقية اتفاقية المنظمة الدولية لتوحيد القانون الخاص بشأن التأجير التمويل ....

(مادة 26 بروتوكول) : 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول في كيب تاون في 16 نوفمبر/ تشرين الثاني 2001 للدول المشاركة ف ....

(مادة 27 بروتوكول) : 1- أي منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي تشكلها دول ذات سيادة وتمارس الاختصاص على أمور معينة يحكمها ه ....

(مادة 28 بروتوكول) : 1- يسري مفعول هذا البروتوكول في اليوم الأول من الشهر الذي يلي انقضاء ثلاثة أشهر على تاريخ إيداع وثي ....

(مادة 29 بروتوكول) : 1- إذا كان لدى إحدى الدول وحدات إقليمية تطبق فيها نظم قانونية مختلفة بالنسبة إلى الأمور التي يتناول ....

(مادة 30 بروتوكول) : 1- لأي دولة متعاقدة أن تعلن عن التصديق على هذا البروتوكول أو قبوله أو الموافقة عليه أو الانضمام إلي ....

(مادة 31 بروتوكول) : تعتبر الإعلانات الصادرة بموجب الاتفاقية، بما في ذلك الإعلانات الصادرة بموجب المواد (39 و40 و50 و5 ....

(مادة 32 بروتوكول) : 1- لا يجوز إبداء أي تحفظات على هذا البروتوكول، ولكن يجوز تقديم الإعلانات المرخص بها بموجب المواد ال ....

(مادة 33 بروتوكول) : 1- لأي دولة طرف أن تصدر إعلاناً لاحقاً، بخلاف إعلان صادر بموجب المادة الحادية والثلاثين في إطار الم ....

(مادة 34 بروتوكول) : 1- لأي دولة طرف أصدرت إعلاناً بموجب هذا البروتوكول، بخلاف إعلان صادر بموجب المادة الحادية والثلاثين ....

(مادة 35 بروتوكول) : 1- لأي دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول بإرسال إبلاغ مكتوب إلى جهة الإيداع. 2- يسري هذا النقض في الي ....

(مادة 36 بروتوكول) : 1- تعد جهة الإيداع في كل سنة أو في أي وقت تحتمه الظروف تقارير موجهة للدول الأطراف بخصوص الطريقة الت ....

(مادة 37 بروتوكول) : 1- تودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة على الانضمام لدى المنظمة الدولية لتوحيد القانون الخاص ا ....

(مرفق) : إلى: (يدرج اسم سلطة السجل) الموضوع: ترخيص غير قابل للإلغاء بطلب شطب التسجيل وبطلب التصدير إن الموقع ....

(إعلان) : أولاً: تعلن جمهورية مصر العربية أن ترتيب الحقوق والامتيازات على الطائرة في جمهورية مصر العربية سيكو ....

اتفاق تجنب الازدواج الضريبي ومنع التهرب من الضرائب على الدخل والبروتوكول المرفق، بين حكومتي جمهورية مصر العربية وجمهورية موريشيوس    22/12/2012

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية موريشيوس رغبة منهما في إبرام اتفاق لتجنب ....

(مادة 1) : يطبق هذا الاتفاق على الأشخاص المقيمين ....

(مادة 2) : 1- يطبق هذا الاتفاق على ضرائب الدخل التي تفرضها إحدى الدولتين المتعاقدتين أو أحد أقسامها السياسية أ ....

(مادة 3) : 1- ما لم يقتض سياق النص خلاف ذلك: (أ) يقصد بمصطلح "مصر" إقليم جمهورية مصر العربية، وعندما يستعمل با ....

(مادة 4) : 1- لأغراض هذا الاتفاق، يقصد بمصطلح "مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين" أي شخص يخضع وفقاً لقوانين تل ....

(مادة 5) : 1- لأغراض هذا الاتفاق، يقصد بمصطلح "المنشأة الدائمة" المكان الثابت للعمل الذي يزاول من خلاله كل نشا ....

(مادة 6) : 1- الدخل الذي يحصل عليه شخص مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين من الأموال العقارية (بما في ذلك الدخل ....

(مادة 7) : 1- تخضع الأرباح التي يحققها مشروع إحدى الدولتين المتعاقدتين للضريبة في تلك الدولة فقط، ما لم يكن ال ....

(مادة 8) : 1- تخضع الأرباح الناتجة من تشغيل سفن أو طائرات في النقل الدولي للضريبة في الدولة المتعاقدة الكائن ب ....

(مادة 9) : 1- إذا (أ) ساهم مشروع إحدى الدولتين المتعاقدتين بطريق مباشر أو غير مباشر في إدارة أو رقابة أو رأسما ....

(مادة 10) : 1- يجوز أن تخضع توزيعات الأسهم التي تدفعها شركة مقيمة في دولة متعاقدة لمقيم في الدولة المتعاقدة الأ ....

(مادة 11) : 1- العوائد التي تنشأ في إحدى الدولتين المتعاقدتين والتي تدفع لمقيم في الدولة المتعاقدة الأخرى يجوز ....

(مادة 12) : 1- الإتاوات التي تنشأ في إحدى الدولتين المتعاقدتين وتدفع لشخص مقيم في الدولة المتعاقدة الأخرى يجوز ....

(مادة 13) : 1- الأرباح التي يستمدها مقيم في دولة متعاقدة من التصرف في الأموال العقارية المشار إليها في المادة ا ....

(مادة 14) : 1- الدخل الذي يستمده فرد مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين من خدمات مهنية أو من أنشطة أخرى ذات طبيع ....

(مادة 15) : 1- مع عدم الإخلال بأحكام المواد (السادسة عشرة والثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين) فإن المرتبات وا ....

(مادة 16) : مكافآت المديرين وغيرها من المدفوعات المماثلة التي يحصل عليها مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين، بصف ....

(مادة 17) : 1- استثناءً من أحكام المادتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة، فإن الدخل الذي يستمده مقيم في إحدى الدولت ....

(مادة 18) : 1- مع عدم الإخلال بأحكام الفقرة الثانية من المادة التاسعة عشرة، المعاشات والمدفوعات المماثلة الأخرى ....

(مادة 19) : 1- (أ) الأجور والمرتبات والمكافآت الأخرى المماثلة، بخلاف المعاشات، التي تدفعها إحدى الدولتين المتعا ....

(مادة 20) : 1- استثناءً من أحكام المادة الخامسة عشرة، فإن الأستاذ والمدرس والباحث الذي يقوم بزيارة مؤقتة لإحدى ....

(مادة 21) : 1- الطالب أو المتدرب المقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين فقط بغرض التعليم أو التدريب والمقيم، أو كا ....

(مادة 22) : 1- مع عدم الإخلال بحكم الفقرة (2) من هذه المادة، تخضع عناصر دخل المقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين ....

(مادة 23) : يتم تجنب الازدواج الضريبي وفقاً لما يلي: 1- بالنسبة لمصر: وفقاً لأحكام القوانين المصرية وخضوعاً لقي ....

(مادة 24) : 1- لا يجوز أن يخضع مواطنو أي من الدولتين المتعاقدتين في الدولة المتعاقدة الأخرى لأية ضرائب أو أية ا ....

(مادة 25) : 1- إذا رأى شخص أن الإجراءات في إحدى الدولتين المتعاقدتين أو كلتيهما تؤدي أو سوف تؤدي إلى خضوعه للضر ....

(مادة 26) : 1- تتبادل السلطات المختصة في الدولتين المتعاقدتين المعلومات التي تتعلق بتنفيذ أحكام هذا الاتفاق أو ....

(مادة 27) : ليس في أحكام هذا الاتفاق ما يخل بالمزايا الضريبية الممنوحة لأعضاء البعثات الدبلوماس ....

(مادة 28) : 1- يقوم كل طرف من الطرفين المتعاقدين بإخطار الآخر بإتمام الإجراءات التي يتطلبها قانونه لدخول الاتفا ....

(مادة 29) : 1- يظل هذا الاتفاق نافذاً، ويجوز لأي من الدولتين المتعاقدتين من خلال القنوات الدبلوماسية إنهاء الات ....

(بروتوكول) : عند التوقيع على الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة موريشيوس بشأن تجنب الازدواج الض ....

اتفاق بين حكومتي جمهورية مصر العربية وجمهورية موريشيوس بشأن التشجيع والحماية المتبادلة للاستثمار    25/06/2014

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية موريشيوس (والمشار إليهما فيما بعد باسم "الطرفين المتعاق ....

(مادة 1) : لأغراض هذا الاتفاق، يقصد بالمصطلحات التالية ما يلي: 1- "استثمار" يعني كافة أنواع الأصول التي لها خص ....

(مادة 2) : 1- يطبق هذا الاتفاق على الاستثمارات المقامة بواسطة مستثمري أحد الطرفين المتعاقدين في إقليم الطرف ال ....

(مادة 3) : 1- على كل طرف متعاقد تشجيع وتيسير استثمارات مستثمري الطرف المتعاقد الآخر داخل إقليمه، بما يتفق وقوا ....

(مادة 4) : 1- يقوم كل طرف متعاقد بحماية الاستثمارات المنشأة داخل إقليمه والخاصة بمستثمري الطرف المتعاقد الآخر، ....

(مادة 5) : 1- يمنح كل طرف متعاقد لمستثمري الطرف المتعاقد الآخر معاملة لا تقل تفضيلاً عن تلك التي يمنحها، في ال ....

(مادة 6) : في حالة تعرض استثمارات مستثمري طرف متعاقد إلى خسائر ناجمة عن حرب أو أي نزاع مسلح آخر أو حالة طوارئ ....

(مادة 7) : 1- لا يجب أن تكون استثمارات أحد مستثمري أي من الطرفين المتعاقدين في إقليم الطرف المتعاقد الآخر محلا ....

(مادة 8) : 1- يضمن كل طرف متعاقد لمستثمري الطرف المتعاقد الآخر التحويل بدون تأخير بعملة قابلة للتحويل بحرية وذ ....

(مادة 9) : 1- المنازعات بين الطرفين المتعاقدين فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق هذا الاتفاق، يجب تسويتها، بقدر الإمك ....

(مادة 10) : 1- المنازعات التي تنشأ بين أحد الطرفين المتعاقدين ومستثمر تابع للطرف المتعاقد الآخر فيما يتعلق باست ....

(مادة 11) : 1- إذا قام طرف متعاقد أو أية مؤسسة معينة من قبله بتقديم مدفوعات بناءً على ضمان مالي ضد مخاطر غير تج ....

(مادة 12) : دون الإخلال بمواد هذا الاتفاق، إذا كانت الأحكام الواردة في تشريعات أي من الطرفين المتعاقدين أو التز ....

(مادة 13) : لا يوجد في هذا الاتفاق ما يمنع أي من الطرفين المتعاقدين من اتخاذ التدابير اللازمة للوفاء بالتزاماته ....

(مادة 14) : يخطر كل طرف متعاقد الطرف الآخر فوراً بإتمام الإجراءات القانونية اللازمة لديه لدخول هذا ....

(مادة 15) : 1- يظل هذا الاتفاق نافذاً لفترة أولية مدتها عشر سنوات، ويظل سارياً بعد ذلك ما لم يخطر أي من الطرفين ....

الاتفاقية الإطارية بين حكومتي جمهورية مصر العربية وجمهورية قبرص بشأن تنمية الخزانات الحاملة للهيدروكربون عبر تقاطع خط المنتصف والموقعة في القاهرة بتاريخ 2013/12/12    12/12/2013

(مقدمة) : حيث إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية قبرص (والمشار إلى كل منهما على حدة باسم "الطرف" ومج ....

(مادة 1) : إن هذه الاتفاقية ترسخ مبادئ التعاون بين الطرفين فيما يتع ....

(مادة 2) : لأغراض هذه الاتفاقية: "المرخص له": يعني أي شخص لديه الحق من جانب أحد الطرفين للبحث والاستغلال والتن ....

(مادة 3) : طبقاً لأحكام اتفاقية السرية الموقعة بين الطرفين في الرابع من مايو عام 2006، يلتزم الطرفا ....

(مادة 4) : 1- عند تحديد أي خزان موارد هيدروكربونية عبر خط المنتصف يمكن استغلاله، يلتزم كل طرف أن يطلب من المرخ ....

(مادة 5) : 1- يلتزم الطرفان باتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لضمان التزام المرخص لهم بمتطلبات الصحة والسلامة والب ....

(مادة 6) : 1- يمنح الممثلون المعتمدون من جانب وزير البترول والثروة المعدنية بجمهورية مصر العربية ووزير الطاقة ....

(مادة 7) : 1- لا يجوز تفسير أي نص ورد بالاتفاقية الإطارية بشكل قد يؤثر بأي طريق على الالتزامات الواردة ببنود ه ....

(مادة 8) : يتم تسوية أي نزاع ينشأ حول تفسير وتنفيذ هذه ال ....

(مادة 9) : 1- يلتزم الطرفان بتشكيل لجنة تعاون مشترك مع ممثلي كل طرف من أجل تيسير هذه الاتفاقية. 2- يجوز للطرفي ....

الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية    21/12/2010

(ديباجة) : إن الدول العربية الموقعة، التزاماً منها بالمبادئ الأخلاقية والدينية السامية، ولاسيما أحكام الشريعة ....

(1) : الهدف من الاتفاقية تهدف هذه الاتفاقية إلى تعزيز التعاو ....

(2) : المصطلحات يكون للمصطلحات التالية أينما وردت في هذه الاتفاقية المعاني المبينة إزاءها: 1- الدولة الطر ....

(3) : نطاق تطبيق الاتفاقية 1- تطبق هذه الاتفاقية على ما يأتي: (أ) الأفعال المجرمة بمقتضى هذه الاتفاقية. ( ....

(4) : صون السيادة 1- تتعهد الدول الأطراف بتنفيذ التزاماتها الناشئة عن تطبيق هذه الاتفاقية على نحو يتفق مع ....

(5) : مسؤولية الهيئات الاعتبارية 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى، بما يتفق ....

(6) : غسل الأموال 1- تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم في إطار قانونها الداخلي، لتجريم أي من الأفعال التا ....

(7) : الفساد الإداري 1- تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم ارتكاب أو ....

(8) : جرائم القطاع الخاص تتخذ كل دولة طرف وفقاً لنظامها الأساسي أو لمبادئها الدستورية وفي إطار قانونها ال ....

(9) : الاحتيال على المؤسسات المالية والمصرفية تتعهد كل دولة بأن تتخذ ما يلزم من تدابير في إطار قانونها ال ....

(10) : تزوير وتزييف العملة وترويجها تتعهد كل دولة طرف بالاتفاقية أن تتخذ ما يلزم من تدابير تشريعية وتدابير ....

(11) : الاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير في إطار قانونها ....

(12) : انتزاع الأعضاء البشرية والاتجار فيها تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخ ....

(13) : تهريب المهاجرين تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير في إطار قانونها الداخلي، لتجريم ارتكاب ....

(14) : القرصنة البحرية تتعهد كل دولة طرف بأن تتخذ ما يلزم من تدابير في إطار قان ....

(15) : الاستيلاء على الآثار والممتلكات الثقافية والفكرية والإتجار غير المشروع بها 1- تتعهد كل دولة طرف أن ....

(16) : الاعتداء على البيئة ونقل النفايات الخطرة والمواد الضارة تتعهد كل دولة طرف أن تجعل ارتكاب أي جريمة م ....

(17) : الاتجار غير المشروع بالنباتات والحيوانات البرية والأحياء البحرية تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم ....

(18) : الأنشطة المتعلقة بالمواد المخدرة والمؤثرات العقلية تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير تشري ....

(19) : الإنتاج أو الاتجار غير المشروعين بالأسلحة تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير لتجريم الأفعا ....

(20) : سرقة وتهريب العربات ذات المحرك تتعهد كل دولة طرف بأن تتخذ ما يلزم من تدابير في إطار قانونها الداخلي ....

(21) : الاستعمال غير المشروع لتقنية أنظمة المعلومات تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير في إطار قا ....

(22) : إعاقة سير العدالة تتعهد كل دولة طرف أن تجعل ارتكاب أي جريمة من الجرائم الآتية خاضعاً لجزاءات أو تدا ....

(23) : الاشتراك في جماعة إجرامية منظمة تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لت ....

(24) : التقادم تحدد كل دولة طرف وفقاً لقانونها الداخلي ....

(25) : الإعفاء أو التخفيف من العقوبة تتعهد كل دولة طرف أن تتخذ ما يلي: 1- الإعفاء من العقوبات المقررة للجر ....

(26) : المساعدة القانونية المتبادلة 1- تتعهد الدول الأطراف أن تقدم كل منها للأخرى أكبر قدر من المساعدة الق ....

(27) : حالات رفض المساعدة القانونية المتبادلة لا يجوز للدولة الطرف متلقية الطلب رفض تقديم المساعدة القانون ....

(28) : التحقيقات المشتركة تنظر الدول الأطراف في إبرام اتفاقيات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف تجيز لل ....

(29) : نقل الإجراءات الجنائية تنظر الدول الأطراف في إمكانية أن تنقل إحداها إلى الأخرى إجراءات الملاحقة الم ....

(30) : تسليم المتهمين 1- على كل دولة طرف، ومع مراعاة الأحكام الواردة في الاتفاقيات ذات الصلة، اتخاذ التداب ....

(31) : الحالات التي يجوز فيها رفض التسليم يجوز للدولة الطرف المطلوب منها التسليم رفض طلب التسليم في الحالا ....

(32) : ضبط ومصادرة وتسليم الأشياء والمتحصلات الناتجة عن الجريمة 1- تلتزم كل دولة طرف إثر تلقيها طلباً من د ....

(33) : حصانة الشهود والخبراء كل شاهد أو خبير يطلب حضوره لدى أحد الدول الأطراف، ويحضر بمحض اختياره لهذا الغ ....

(34) : نقل الشهود والخبراء والضمانات الخاصة بهم 1- تلتزم كل دولة طرف أن تتخذ التدابير المناسبة للسماح بنقل ....

(35) : مصروفات سفر وإقامة الشهود والخبراء للشاهد أو الخبير الحق في تقاضي مصروفات السفر والإقامة وما فاته م ....

(36) : حماية الشهود والخبراء والضحايا 1- تلتزم كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير لتوفير الحماية من أي ....

(37) : تدابير مكافحة الجريمة المنظمة تتعهد الدول الأطراف فيما بينها بالقيام بما يلي لتعزيز فاعلية تنفيذ ال ....

(38) : الاعتراف بالأحكام الجنائية والمدنية على كل دولة طرف، في شأن تنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وتحقيق الغاية ....

(39) : الولاية القضائية بملاحقة الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية 1- تتخذ الدول الأطراف ما يلزم من تدابير لت ....

(40) : آلية تنفيذ الاتفاقية يتولى مجلسا وزراء العدل والداخلية العرب بالتنسيق مع المجالس الوزارية المعنية ا ....

(أحكام) : 1- تكون هذه الاتفاقية محلاً للتوقيع والتصديق عليها أو قبولها أو إقرارها من الدول الأعضاء، وتودع وثا ....

(توقيعات) : توقيع أصحاب السمو والمعالي وزراء الداخلية والعدل العرب على الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظم ....

(قائمة) : 1- وافق عليهما مجلسا وزراء الداخلية والعدل العرب في اجتماعهما المشترك المنعقد بمقر الأمانة العامة ل ....

انضمام جمهورية مصر العربية إلى اتفاق الامتيازات والحصانات للوكالة الدولية للطاقة المتجددة، الذي أقرته الجمعية العمومية للوكالة الدولية للطاقة المتجددة في 2013/1/13    13/01/2013

(ديباجة) : حيث إن المادة الثالثة عشرة، الفقرة (أ) من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة المتجددة تنص على أن ....

(مادة 1) : القسم 1 في هذا الاتفاق: (أ) يقصد بعبارة "النظام الأساسي": النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الم ....

(مادة 2) : القسم 2 تتمتع الوكالة بالشخصية القانونية ولها الأهلية في: (أ) التع ....

(مادة 3) : القسم 3 تتمتع الوكالة وممتلكاتها وأصولها، أينما كانت وأياً كان الحائز لها، بالحصانة القضائية، ما لم ....

(مادة 4) : القسم 10 تتمتع الوكالة في اتصالاتها الرسمية، داخل أراضي كل دولة طرف في هذا الاتفاق، بمعاملة لا تقل ....

(مادة 5) : القسم 12 يتمتع ممثلو الأعضاء في الاجتماعات التي تدعو إليها الوكالة بالامتيازات والحصانات التالية أث ....

(مادة 6) : القسم 17 تحدد الوكالة فئات الموظفين الذين تنطبق عليهم أحكام هذه المادة، وتبلغها إلى الأعضاء. ويجب أ ....

(مادة 7) : القسم 23 1- يتمتع الخبراء (من غير الموظفين المذكورين في المادة السادسة) العاملون في اللجان أو فرق ا ....

(مادة 8) : القسم 26 إذا رأى أي عضو طرف في هذا الاتفاق أنه قد أسيئ استعمال امتياز أو حصانة ممنوحة بموجب هذا الا ....

(مادة 9) : القسم 28 ينظر الأعضاء الأطراف في هذا الاتفاق بأسرع وقت ممكن في طلبات الحصول على تأشيرات (إذا كانت ا ....

(مادة 10) : القسم 31 على الوكالة أن تعتمد طرقاً مناسبة لتسوية الأمور الآتية: (أ) المنازعات الناشئة عن العقود أو ....

(مادة 11) : القسم 33 يجب أن تفسر أحكام هذا الاتفاق فيما يتعلق بالوكالة على ضوء الوظائف الموكلة إليها بموجب النظ ....

(مادة 12) : القسم 36 1- يتم إعلان عن موافقة العضو على الالتزام بهذا الاتفاق عبر إيداع صك التصديق، أو القبول، أو ....

الاتفاقية العربية لمكافحة الفساد    21/12/2010

(الديباجة) : إن الدول العربية الموقعة، اقتناعاً منها بأن الفساد ظاهرة إجرامية متعددة الأشكال ذات آثار سلبية على ....

(1) : تعريفات لأغراض هذه الاتفاقية، يقصد بكل من الكلمات والعبارات التالية المعنى المبين قرين كل منها: 1- ....

(2) : أهداف الاتفاقية تهدف هذه الاتفاقية إلى: تعزيز التدابير الرامية إلى الوقاية من الفساد ومكافحته وكشفه ....

(3) : صون السيادة 1- تؤدي الدول الأطراف التزاماتها بمقتضى هذه الاتفاقية على نحو يتفق مع مبادئ تساوي الدول ....

(4) : التجريم مع مراعاة أن وصف أفعال الفساد المجرمة وفقاً لهذه الاتفاقية يخضع لقانون الدولة الطرف، تعتمد ....

(5) : مسؤولية الشخص الاعتباري تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، بما يتفق مع نظامها القانوني، لتقرير ....

(6) : الملاحقة والمحاكمة والجزاءات 1- تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة وفقاً لنظامها القانوني لتكفل لسلط ....

(7) : التجميد والحجز والمصادرة 1- تعتمد كل دولة طرف - إلى أقصى حد ممكن - وفقاً لنظامها القانوني، ما قد يل ....

(8) : التعويض عن الأضرار تنص كل دولة طرف في قانونها الداخلي على أن يكون للمتضرر من جراء فعل ....

(9) : الولاية القضائية 1- تخضع الجرائم المنصوص عليها في هذه الاتفاقية للولاية القضائية للدولة الطرف في أي ....

(10) : تدابير الوقاية والمكافحة 1- تقوم كل دولة طرف - وفقاً للمبادئ الأساسية لنظامها القانوني - بوضع وتنفي ....

(11) : مشاركة المجتمع المدني تتخذ كل دولة طرف تدابير مناسبة لتشجيع مؤسسات المجتمع المدني على المشاركة الفع ....

(12) : استقلال الجهاز القضائي وأجهزة النيابة العامة نظراً لأهمية استقلال القضاء وما له من دور حاسم في مكاف ....

(13) : عواقب أفعال الفساد مع إيلاء الاعتبار الواجب لما اكتسبته الأطراف الأخرى من حقوق بحسن نية، تتخذ كل دو ....

(14) : حماية المبلغين والشهود والخبراء والضحايا توفر الدولة الطرف الحماية القانونية اللازمة للمبلغين والشه ....

(15) : مساعدة الضحايا 1- يتعين على كل دولة طرف أن تضع قواعد إجرائية ملائمة توفر لضحايا الجرائم المشمولة به ....

(16) : التعاون في مجال إنفاذ القوانين تتعاون الدول الأطراف فيما بينها تعاوناً وثيقاً، بما يتفق والنظم القا ....

(17) : التعاون مع سلطات إنفاذ القانون 1- تتخذ كل دولة طرف تدابير مناسبة لتشجيع الأشخاص الذين يشاركون أو شا ....

(18) : التعاون بين السلطات الوطنية تتخذ كل دولة طرف، وفقاً لقانونها الداخلي، ما قد يلزم من تدابير لضمان ال ....

(19) : التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص 1- تتخذ كل دولة طرف، وفقاً لقانونها الداخلي، ما قد يلزم م ....

(20) : المساعدة القانونية المتبادلة 1- تقدم الدول الأطراف بعضها إلى بعض أكبر قدر ممكن من المساعدة القانوني ....

(21) : التعاون لأغراض المصادرة 1- على الدولة الطرف التي تتلقى طلباً من دولة طرف أخرى لها ولاية قضائية على ....

(22) : نقل الإجراءات الجنائية تنظر الدول الأطراف في إمكانية نقل إجراءات الملاحقة المتعلقة بفعل مجرم وفقاً ....

(23) : تسليم المجرمين 1- تعتبر كل من الجرائم التي تنطبق عليها هذه الاتفاقية مدرجة في عداد الجرائم الخاضعة ....

(24) : نقل الأشخاص المحكوم عليهم يجوز للدولة الطرف أن تنظر في إبرام اتفاقيات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة ا ....

(25) : التحقيقات المشتركة تنظر الدول الأطراف في إبرام اتفاقيات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف تجيز لل ....

(26) : أساليب التحري الخاصة 1- من أجل مكافحة الفساد بصورة فعالة، تقوم كل دولة طرف وفقاً لقانونها الداخلي، ....

(27) : استرداد الممتلكات يعد استرداد الممتلكات مبدأ أساسياً في هذه الاتفاقية، وعلى ....

(28) : منع وكشف إحالة العائدات الإجرامية 1- تتخذ كل دولة طرف، ما قد يلزم من تدابير، وفقاً لقانونها الداخلي ....

(29) : التعاون الخاص تسعى كل دولة طرف، دون إخلال بقانونها الداخلي، إلى اتخاذ تدابير تجيز لها أن تحيل، دون ....

(30) : إرجاع الممتلكات والتصرف فيها 1- ما تصادره دولة طرف من ممتلكات عملاً بالمادة السابعة أو المادة الحاد ....

(31) : التدريب والمساعدة التقنية 1- تقوم كل دولة طرف، بالقدر اللازم، باستحداث أو تطوير أو تحسين برامج تدري ....

(32) : جمع المعلومات المتعلقة بالفساد وتبادلها وتحليلها 1- تنظر كل دولة طرف في القيام، بتحليل اتجاهات الفس ....

(33) : مؤتمر الدول الأطراف 1- يُنشأ بمقتضى هذه الاتفاقية مؤتمر للدول الأطراف من أجل تحسين قدرة الدول الأطر ....

(34) : الأمانة 1- تتولى الأمانة العامة لجامعة الدول العربية توفير الخدمات المناسبة لمؤتمر الدول الأطراف في ....

(35) : الأحكام الختامية 1- تعمل الجهات المختصة لدى الدول الأطراف على اتخاذ الإجراءات الداخلية اللازمة لوضع ....

(توقيعات) : توقيع أصحاب السمو والمعالي وزراء الداخلية والعدل العرب على الاتفاقية العربية لمكافحة الفساد الدولة ....

(قائمة) : 1- وافق عليهما مجلسا وزراء الداخلية والعدل العرب في اجتماعهما المشترك المنعقد بمقر الأمانة العامة ل ....

الاتفاق الموقع في نيويورك بتاريخ 2013/5/2 بين حكومة جمهورية مصر العربية وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من أجل إنشاء مكتب الأمم المتحدة الإقليمي للمرأة بالدول العربية في القاهرة    02/05/2013

(مقدمة) : حيث إن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أنشئت وفقاً لقرارها رقم 64/ 289 بتاريخ 21 يوليو 2010 هيئة ال ....

(مادة 1) : بند 1- لأغراض هذا الاتفاق: (أ) "بعثة أجنبية معتمدة" تعني البعثات الدبلوماسية والقنصلية وبعثات المنظ ....

(مادة 2) : بند (2): 1- ينظم هذا الاتفاق وضع مقر المكتب، وموظفيه، والخبراء الموفدين في مهام، والأشخاص الذين يؤد ....

(مادة 3) : بند 4- يُطبق الاتفاق على المكتب، وممتلكاته، وأمواله، وأصوله، وموظفيه ....

(مادة 4) : بند (5): 1- من خلال المكتب سيكون للأمم المتحدة شخصية اعتبارية في البلد المضيف. وستكون لها الصلاحيات ....

(مادة 5) : بند (6): 1- بناءً على طلب من رئيس المكتب، ووفق شروط ومواصفات لا تقل تفضيلاً عن تلك التي تمنحها الحك ....

(مادة 6) : بند (7): 1- يجب على الحكومة أن تكفل، من خلال السلطات المختصة، أمن وحماية مقار المكتب في جميع أنحاء ....

(مادة 7) : بند 8- سيتمتع المكتب، وأصوله، وأمواله، وممتلكاته الأخرى بما يلي: (أ) الإعفاء من جميع الضرائب المباش ....

(مادة 8) : بند 9- وفقاً للبند (5) من المادة الثانية من الاتفاقية، ودون التقيد بالأنظمة والضوابط وأوامر الوقف ا ....

(مادة 9) : بند 10- سيتمتع المكتب، فيما يتعلق باتصالاته الرسمية، بمعاملة لا تقل تفضيلاً عن تلك التي يمنحها البل ....

(مادة 10) : بند (12): 1- أثناء ممارستهم لمهامهم، يتمتع ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المدعوين لحضور الاج ....

(مادة 11) : بند (13): 1- يتمتع المكتب، ومبانيه، وممتلكاته، وأصوله، أينما وجدت في البلد المضيف وأياً كانت بحوزته ....

(مادة 12) : بند (15): 1- يتمتع الموظفون في البلد المضيف بنفس الامتيازات والحصانات والتسهيلات المتوفرة للمسؤولين ....

(مادة 13) : يُمنح الخبراء من غير موظفي المكتب، والذين يؤدون مهاماً للمكتب أو للأمم المتحد ....

(مادة 14) : بند (18): 1- الأشخاص الذين يؤدون خدمات للأمم المتحدة أو نيابةً عنها سوف: (أ) يكونون في مأمن من الإج ....

(مادة 15) : بند (19): 1- ستكون شروط وظروف العمل للأشخاص المعينين محلياً على أساس العمل بالساعة وفقاً لقرارات ال ....

(مادة 16) : بند 20- تُمنح الامتيازات والحصانات بموجب هذا الاتفاق لمصلحة الأمم المتحدة، وليس من أجل المنفعة الشخ ....

(مادة 17) : بند 21- دون المساس بالامتيازات والحصانات الممنوحة بموجب هذا الاتفاق، فإنه من واجب جميع الأشخاص الذي ....

(مادة 18) : بند 23- تتحمل الحكومة جميع المخاطر الناشئة من العمليات بموجب هذا الاتفاق. ستكون الحكومة مسؤولة عن ا ....

(مادة 19) : بند 24- جميع الأشخاص المشار إليهم في الاتفاق بما في ذلك جميع المشاركين في الاجتماعات والحلقات الدرا ....

(مادة 20) : بند 25- ينبغي أن تعترف الحكومة وتقبل جواز مرور الأمم المتحدة من إصدار الأمم المتحدة كوثيقة سفر صالح ....

(مادة 21) : بند (28): 1- يُمنح رئيس ونائب رئيس المكتب واللذان يحملان جوازات مرور صادرة من الأمم المتحدة بطاقات ....

(مادة 22) : بند 29- للمكتب الحق في عرض علم وشعار وعلامات الأمم المتحدة الأمم ....

(مادة 23) : بند (30): 1- يتفق الطرفان على أنه نظراً لأن موظفي الأمم المتحدة يخضعون للوائح والقواعد الخاصة بموظف ....

(مادة 24) : بند (31): 1- يتعين على السلطات المختصة منح تصاريح عمل لأزواج الموظفين المعينين في المكتب الذين يوجد ....

(مادة 25) : بند (32): 1- يمكن وضع الترتيبات ذات الطابع الإداري أو المالي فيما يتعلق بالمكتب ضمن اتفاقا ....

(مادة 26) : بند 33- أي نزاع ينشأ بين الطرفين بسبب هذا الاتفاق، أو يتعلق بهذا الاتفاق، ولم يتم تسويته عن طريق ال ....

(مادة 27) : بند (34): 1- يدرك الطرفان أنه إذا أبرمت الحكومة أي اتفاق مع منظمة حكومية دولية تتضمن شروطاً وأحكاما ....

اتفاقية نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية، بين حكومة جمهورية مصر العربية وروسيا الاتحادية    23/06/2009

(مقدمة) : اتفاقية بين جمهورية مصر العربية وروسيا الاتحادية بشأن نقل السجناء المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحري ....

(مادة 1) : في مفهوم هذه الاتفاقية يقصد بالمصطلحات الآتية ما يلي: العقوبة - هي كل إجراء يتضمن معاقبة الشخص بعقو ....

(مادة 2) : وفقا لأحكام هذه الاتفاقية يقدم كل طرف للطرف الآخر أقصى تعاون فيما يت ....

(مادة 3) : 1- يكون نقل المحكوم عليه لقضاء باقي العقوبة بناءً على طلب من دولة الإدانة أو دولة التنفيذ. 2- تخطر ....

(مادة 4) : لن يتم نقل المحكوم عليه في الحالات الآتية: 1- إذا لم يكن المحكوم عليه من مواطني دولة التنفيذ. 2- إذ ....

(مادة 5) : 1- وفقا لأغراض هذه الاتفاقية تكون السلطة المختصة لروسيا الاتحادية هي وزارة العدل الروسية وتكون السل ....

(مادة 6) : 1- تتقدم السلطة المختصة لأي من الطرفين بطلب النقل الملائم إلى السلطة المختصة للطرف الآخر لأغراض نقل ....

(مادة 7) : يتم تحديد مكان وتاريخ وإجراءات نقل المحكوم ع ....

(مادة 8) : 1- بعد نقل المحكوم عليه، تتولى دولة التنفيذ ضمان استمرار تنفيذ المحكوم عليه العقوبة طبقا لما هو منص ....

(مادة 9) : 1- يكون للمحكوم عليه المنقول إلى دولة التنفيذ ذات الحقوق والآثار القانونية التي تترتب على إدانة شخص ....

(مادة 10) : 1- لكل من دولة الإدانة ودولة التنفيذ الحق في منح عفو خاص أو عفو شامل. 2- للم ....

(مادة 11) : 1- إذا تم تعديل الحكم أو تم منح عفو خاص أو شامل للمحكوم عليه من قبل المحكمة المختصة بدولة الإدانة ب ....

(مادة 12) : 1- تخطر دولة التنفيذ دولة الإدانة بإجراءات تنفيذ العقوبة، خاصة في الحالات الآتية: (أ) القرار الذي ا ....

(مادة 13) : جميع المستندات التي يتم إرسالها في إطار هذه الاتفاقية من أحد الطرفين إلى الآخر تكون مصحوبة بترجمة إ ....

(مادة 14) : 1- تتحمل دولة التنفيذ جميع النفقات الخاصة بنقل المحكوم عليه بما في ذلك نفقات النقل. 2- لا يحق لدولة ....

(مادة 15) : لا تؤثر نصوص هذه الاتفاقية على حقوق والتزامات الطرفين ال ....

(مادة 16) : تتم تسوية الاختلافات الناشئة بين الطرفين بشأن تفسير وتطبيق هذه الاتفاقية ....

(مادة 17) : يتم تطبيق بنود هذه الاتفاقية على الأشخاص الذين ....

(مادة 18) : يمكن للسلطات المختصة لكل من الطرفين الاتفاق في ....

(مادة 19) : يجوز إدخال تعديلات في هذه الاتفاقية بالاتفاق المتبادل للطرفين، تدخل هذه ....

(مادة 20) : 1- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق. 2- تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ بمرور 30 يوما من تاريخ استلام أخر إ ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner