(مقدمة) : بين:
حكومة جمهورية مصر العربية
ويمثلها السيد الدكتور/ أشرف العربي
بصفته وزير التخطيط والتعاون الدول .... (تمهيد) : حيث إن:
1- الصندوق الاجتماعي للتنمية بجمهورية مصر العربية قد أنشئ بموجب القرار الجمهوري رقم 40 لعام .... (مادة 1) : الغرض من الاتفاق:
يتيح المقرض للمقترض - الذي يقبل ذلك - تسهيلاً ائتمانياً يبلغ قيمته بحد أقصى:
000 .... (مادة 2) : الفائدة:
يتم تحميل كافة المبالغ المدفوعة بموجب التسهيل الائتماني فائدة اسمية قدرها:
6 أشهر يوريبور .... (مادة 3) : عمولة الارتباط:
منذ تاريخ التوقيع على الاتفاق التنفيذي، يدفع المقترض للمقرض عمولة ارتباط تقدر بنحو .... (مادة 4) : السداد:
يسدد المقترض للمقرض المبلغ الأصلي للأموال التي أتيحت للمقترض على 22 (اثنين وعشرين .... (مادة 5) : استخدام الأموال:
يقتصر استخدام الأموال على تمويل قروض للمشروعات الصغيرة التي تتوافق والمعايير المحد .... (مادة 6) : شروط سابقة على صرف الأموال:
يخضع صرف الأموال لاستيفاء الشروط التالية وتلك المنصوص عليها في الاتفاق .... (مادة 7) : تقديم طلبات السحب وأساليب سحب الأموال:
يقر المقترض هنا صراحة أن الصندوق الاجتماعي للتنمية (أو أي كي .... (مادة 8) : الموعد النهائي لسحب الأموال:
تحدد الموعد النهائي لأول طلب سحب في 14 نوفمبر 2015
ومن المحدد صراحة أن .... (مادة 9) : إمكانية التحويل الحر:
1- يؤكد المقترض - بالقدر المطلوب - أن كافة المبالغ المستحقة الدفع للمقرض بموج .... (مادة 10) : تعهدات وإقرارات وضمانات المقترض:
تعهدات:
بالإضافة إلى التعهدات العامة التي يتضمنها الاتفاق التنفيذي .... (مادة 11) : الاتفاق التنفيذي:
يتم النص على تفاصيل إضافية أخرى للشروط والأحكام التي تتيح بموجبها الوكالة الفرنسي .... (مادة 12) : تحديد المحل المختار:
لأغراض المواد والشروط والأحكام الواردة بهذا الاتفاق، اختار الطرفان محلاً مختار .... (مادة 13) : اللغة:
يتم تحرير أصول الاتفاق المبسط والتوقيع عليها بكل من اللغتين الإنجليزية والعربية، ولكل منهما .... (مادة 14) : رسوم التمغة والتسجيل:
يتحمل المقترض رسوم التمغة والتسجيل المتعلقة باتفاق ال .... (مادة 15) : التحكيم والقانون المطبق:
يتم بالقدر الممكن تسوية كافة المنازعات أو الخلافات أو الجدل أو المطالبات ا .... (مادة 16) : الدخول حيز النفاذ والإنهاء:
يدخل الاتفاق المبسط حيز النفاذ في التاريخ الذي يقوم فيه المقترض بإخطار .... (ملحق) : 1- الهدف التنموي للمشروع والمؤشرات الرئيسية:
الهدف التنموي للمشروع: تحسين مستوى معيشة المواطنين ودع ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية الصين الشعبية، رغبة منهما في مزيد من ت .... (مادة 1) : وفي إطار التعاون بين الحكومتين، وافقت حكومة جمهورية الصين الشعبية على تقديم منحة بمبلغ .... (مادة 2) : تستخدم المنحة المشار إليها بالمادة الأولى بعاليه من هذه الاتفاقية في تمويل تنفيذ مشروع أو مشروعات ت .... (مادة 3) : يتم تحديد الترتيبات المصرفية الخاصة بتنفيذ هذه الاتفاقية ب .... (مادة 4) : تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ اعتباراً من تاريخ آخر إخطار كتابي متبادل بين الجانبين يفيد بإتمام الإ ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة المملكة العربية السعودية، المشار إليهما فيما بعد ب (الطرفين)،
ت .... (مادة 1) : تهدف هذه المذكرة إلى تحقيق الأهداف الآتية:
1- المشاركة في احتياطي قدرات التوليد بين البلدين للاستعم .... (مادة 2) : 1- الشركتان:
يوافق الطرفان على أن تعد الشركة القابضة لكهرباء مصر في جمهورية مصر العربية والشركة الس .... (مادة 3) : يكون تبادل الطاقة بين الشركتين وفقاً للأحكام والشروط التي يتفق عليها في اتفاقيات الربط بحسب الأسس ا .... (مادة 4) : 1- المكونات الأرضية:
تتولى كل شركة مسؤولية تمويل وتنفيذ وتملك معدات الربط الكهربائي وخط الألياف الض .... (مادة 5) : 1- المكونات الأرضية للربط الكهربائي:
تكون كل شركة مسؤولة عن تشغيل وصيانة الربط الكهربائي الواقع في .... (مادة 6) : يحق للشركتين أو لإحداهما بموافقة الأخرى استخدام السعة الفائضة لخط الألياف الضوئية وملحقاته بين البل .... (مادة 7) : 1- فرق العمل:
تكون الشركتان فرق عمل متخصصة للتنسيق بينهما فيما يخص تشغيل الربط الكهربائي وتخطيط وتط .... (مادة 8) : تدخل هذه المذكرة حيز النفاذ اعتباراً من تاريخ آخر إبلاغ كتابي بين الطرفين - عبر القنوات الدبلوماسية .... (مادة 9) : 1- الحل الودي:
أي نزاع قد ينشأ بين الطرفين في شأن تنفيذ مشروع الربط الكهربائي يُحل ودياً خلال مدة أ .... (مادة 10) : لا يجوز تعديل هذه المذكرة إ .... (مادة 11) : أي إشعار أو تبليغ أو اتصال بموجب هذه المذكرة يجب أن يكون كتابياً وباللغة العربية، ودون الإخلال بصحة ....
(مقدمة) : إن الدول الأعضاء في منظمة الوحدة الإفريقية
إذ تأخذ في الاعتبار الأهداف والمبادئ المنصوص عليها في مي .... (مادة 1) : لأغراض هذه الاتفاقية:
1- تعني "الاتفاقية": اتفاقية منظمة الوحدة الإفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
2- .... (مادة 2) : تلتزم الدول الأطراف بما يلي:
(أ) مراجعة قوانينها الوطنية وإقرار الأعمال الإرهابية كجرائم على النحو .... (مادة 3) : 1- مع مراعاة أحكام المادة (1) من هذه الاتفاقية لا تعتبر حالات الكفاح الذي تخوضه الشعوب من أجل التحر .... (مادة 4) : 1- تلتزم الدول الأطراف بالامتناع عن القيام بأية أعمال ترمي إلى تنظيم أعمال إرهابية أو تمويلها أو ار .... (مادة 5) : تتعاون الدول الأطراف فيما بينها من أجل منع الأعمال الإرهابية ومكافحتها طبقاً للتشريع الوطني والإجرا .... (مادة 6) : 1- ينعقد الاختصاص القضائي لكل دولة طرف على الأعمال الإرهابية المنصوص عليها في المادة (1) من هذه الا .... (مادة 7) : 1- بعد تلقي معلومات باحتمال وجود شخص ارتكب أو يشتبه في ارتكابه أي عمل إرهابي منصوص عليه في المادة ( .... (مادة 8) : 1- مع مراعاة أحكام الفقرتين (2 و3) من هذه المادة، تتعهد الدول الأطراف بتسليم كل شخص محل متابعة، مته .... (مادة 9) : تتعهد كل دولة طرف بأن تضمن أية اتفاقية تبادل تسليم مجرمين قائمة بين أي من الدول الأطراف قبل أو ب .... (مادة 10) : يتم تبادل طلبات تسليم المجرمين بين الدول الأطراف في هذه الاتفاقية على نحو مباش .... (مادة 11) : تقدم طلبات التسليم كتابةً وتكون على وجه الخصوص مرفقة ومدعمة بما يلي:
(أ) النص الأصلي أو صورة موثقة .... (مادة 12) : في الحالات المستعجلة يجوز للسلطات المختصة في الدولة الطالبة أن تقدم طلباً كتابياً إلى الدولة المطلو .... (مادة 13) : 1- في حالة تلقي الدولة الطرف عدة طلبات تسليم من دول أطراف مختلفة فيما يتعلق بنفس الشخص المشتبه فيه .... (مادة 14) : 1- مع الاعتراف بسيادة الدول الأطراف في مجال التحقيقات الجنائية، يمكن لكل دولة طرف أن تلتمس من دولة .... (مادة 15) : يجوز رفض طلب الإنابة القضائية في الحالات التالية:
(أ) قيام كل من الدول الأطراف بتنفيذ إنابة قضائية .... (مادة 16) : تستطيع الدولة المطلوب منها أن تقوم بالإنابة القضائية طبقاً لأحكام قوانينها الوطنية ولا يتم رفض طلب .... (مادة 17) : تقدم الدول الأطراف لبعضها البعض أفضل مساعدة شرطية وقضائية بالنسبة لأي تحقيقات أو ملاح .... (مادة 18) : تتعهد الدول الأطراف، في حالة الضرورة بتطوير إجراءات المساعدة القانونية المتبادلة عن طريق إبرام اتفا .... (مادة 19) : 1- تفتح هذه الاتفاقية للتوقيع أو التصديق عليها أو الانضمام إليها من قبل الدول الأعضاء في منظمة الوح .... (مادة 20) : 1- تصبح هذه الاتفاقية سارية المفعول بعد مرور ثلاثين يوماً على إيداع وثيقة التصديق الخامسة عشرة لدى .... (مادة 21) : 1- يجوز إضافة أي بروتوكولات أو ترتيبات خاصة - إذا لزم الأمر لتكملة أحكام هذه الاتفاقية.
2- يجوز لأي .... (مادة 22) : 1- ليس في هذه الاتفاقية ما يفسر على أنه استثناء من المبادئ العامة للقانون الدولي لا سيما مبادئ القا .... (مادة 23) : تودع النسخة الأصلية من هذه الاتفاقية المحررة باللغات العربية والإنجليزية والفرنس .... (قائمة) : (أ) اتفاقية طوكيو بشأن الانتهاكات والأعمال الأخرى المعينة التي ترتكب على ظهر الطائرات لعام 1963
(ب) ....
(مقدمة) : الاتحاد الأوروبي،
جمهورية أيسلندا، إمارة ليخنشتاين، مملكة النرويج، الاتحاد الكونفدرالي السويسري (ال .... (مادة 1) : 1- تضع هذه المعاهدة أحكاماً بشأن منشأ السلع المتبادلة بموجب الاتفاقات ذات الصلة المبرمة بين الأطراف .... (مادة 2) : لأغراض هذه المعاهدة:
1- "الطرف المتعاقد" يعني هؤلاء المدرجين في المادة 1 (3)،
2- "الطرف الثالث" يعن .... (مادة 3) : 1- يتم إنشاء لجنة مشتركة يمثل فيها كل طرف متعاقد.
2- تعمل اللجنة المشتركة على أساس مبدأ إجماع الآرا .... (مادة 4) : 1- تكون مسئولية اللجنة المشتركة إدارة هذه المعاهدة وضمان تنفيذها على الوجه الصحيح.
ولهذا الغرض يتم .... (مادة 5) : 1- يمكن لطرف ثالث أن يصبح طرفاً متعاقداً لهذه المعاهدة بشرط أن يكون للدولة أو المنطقة المرشحة اتفاق .... (مادة 6) : يتخذ كل طرف التدابير الملائمة لضمان تطبيق هذه المعاهدة على نحو فعال، مع الأخذ .... (مادة 7) : تقوم الأطراف المتعاقدة بإبلاغ كل منهما الآخر بالتدابير ال .... (مادة 8) : تشكل ملاحق هذه المعاه .... (مادة 9) : يجوز لأي طرف من الأطراف المتعاقدة الانسحاب من هذه المعاهدة بشرط أن يقدم إخطارا .... (مادة 10) : 1- تدخل هذه المعاهدة حيز النفاذ في 1 يناير 2011، وذلك بالنسبة للأطراف المتعاقدة التي تكون قد أودعت .... (مادة 11) : تقوم السكرتارية العامة لمجلس الاتحاد ....
(مقدمة) : حكومة جمهورية مصر العربية، ممثلة في وزارة التعاون الدولي والمشار إليها فيما بعد بـ MIC، من جانب،
وح .... (مادة 1) : تتيح حكومة الجمهورية الإيطالية لحكومة جمهورية مصر العربية منحة تبلغ قيمتها 10 ملايين يورو للفترة من .... (مادة 2) : يوافق الطرفان على اعتبار المجالات التالية ذات أولوية في الدعم من خلال مذكرة التفاهم هذه: التعليم وت .... (مادة 3) : تعفى السلع والأعمال والخدمات المتعلقة بالمشروعات المقترحة والممولة وفقا لمذكرة التفاهم هذه من .... (مادة 4) : أية نزاعات تنشأ بين الطرفين تتعلق بتفسير و/ أو تطبيق .... (مادة 5) : تدخل مذكرة التفاهم حيز النفاذ اعتباراً من تاريخ استلام أي من الطرفين لآخر إخطار بشأن إنهاء الإجراءا .... (قائمة) : 1- برنامج التعاون البيئي المصري الإيطالي، المرحلة الثالثة:
يركز المشروع على مناطق المحميات المصرية ....
(مقدمة) : تم إبرام هذا الاتفاق الحكومي بين كل من:
جمهورية مصر العربية من خلال وزارة التعاون الدولي، ويمثلها ا .... (تمهيد) : 1- انطلاقاً من روح التعاون المثمر بين مصر والبنك، ورغبة منهما في تقوية وتعزيز علاقاتهما من خلال الت .... (مادة 1) : يتضمن المشروع تطوير خدمات التحكم في الملاحة الجوية في مصر وذلك من خلال وضع والاستعانة بأحدث أنظمة ا .... (مادة 2) : 2-1 طلب التمويل:
بموجب الخطاب المؤرخ 20 أكتوبر 2013، طلبت مصر من البنك أن يقدم لها قرضاً من موارده .... (مادة 3) : تتعهد حكومة جمهورية مصر العربية بأن تقوم بالوفاء بكامل التزامات ا .... (مادة 4) : 4-1 عقد التمويل:
برضاء جميع الأطراف عن الأحكام والشروط الواردة في هذا الاتفاق وبمحض إرادتهم، يتم إب .... (مادة 5) : 5-1 الاتفاق الإطاري:
وفقاً للمادة (3) من الاتفاق الإطاري، تقدم مصر بعض التعهدات الخاصة بإعفاء القرو .... (مادة 6) : 6-1 الدخول حيز النفاذ:
تقوم حكومة جمهورية مصر العربية بإخطار البنك كتابة عند استيفاء المتطلبات القا .... (مادة 7) : 7-1 إنهاء هذا الاتفاق الحكومي:
تنتهي التزامات البنك المحددة في هذا الاتفاق تلقائ .... (مادة 8) : 8-1 القانون واجب التطبيق:
تطبق قوانين إنجلترا وويلز على هذا الاتفاق وأية التزامات أخرى غير تعاقدية ....
(مقدمة) : تم إبرام هذا الاتفاق الحكومي بين كل من:
جمهورية مصر العربية من خلال وزارة التعاون الدولي، ويمثلها ا .... (تمهيد) : 1- انطلاقاً من روح التعاون المثمر بين مصر والبنك، ورغبة منهما في تقوية وتعزيز علاقاتهما من خلال الت .... (مادة 1) : يتضمن المشروع تحويل محطة الدورة البسيطة - والتي كان قد بدأ تشغيلها عام 2011- إلى العمل بنظام الدورة .... (مادة 2) : 2-1 طلب التمويل:
بموجب الخطاب المؤرخ 29 سبتمبر 2013، طلبت مصر من البنك أن يقدم لها قرضاً من موارده .... (مادة 3) : تتعهد حكومة جمهورية مصر العربية بأن تقوم بالوفاء بكامل التزامات ا .... (مادة 4) : 4-1 عقد التمويل:
برضاء جميع الأطراف عن الأحكام والشروط الواردة في هذا الاتفاق وبمحض إرادتهم، يتم إب .... (مادة 5) : 5-1 الاتفاق الإطاري:
وفقاً للمادة (3) من الاتفاق الإطاري، تقدم مصر بعض التعهدات الخاصة بإعفاء القرو .... (مادة 6) : 6-1 الدخول حيز النفاذ:
تقوم حكومة جمهورية مصر العربية بإخطار البنك كتابة عند استيفاء المتطلبات القا .... (مادة 7) : 7-1 إنهاء هذا الاتفاق الحكومي:
تنتهي التزامات البنك المحددة في هذا الاتفاق تلقائ .... (مادة 8) : 8-1 القانون واجب التطبيق:
تطبق قوانين إنجلترا وويلز على هذا الاتفاق وأية التزامات أخرى غير تعاقدية ....
(مقدمة) : بالإشارة إلى إعلان وزراء المالية الأفارقة بتاريخ 2 يونيو 2003 حول المساعدات, والتجارة, والديون, وصن .... (مادة 1) : يتم إنشاء مؤسسة قانونية دولية تعرف بإسم "الهيئة الإفريقية للدعم القانو .... (مادة 2) : 1- الأغراض التي تم إنشاء الهيئة من أجلها هي:
(أ) تقديم الاستشارة والخدمات القانونية للدول الإفريقية .... (مادة 3) : ستكون الهيئة مؤسسة دولية تتمتع بشخصية قانونية كاملة طبقاً لقوانين الدول الأطراف في هذا الاتفاق (يشا .... (مادة 4) : 1- عضوية الهيئة مفتوحة لكل من: (أ) كافة الدول الأعضاء في بنك التنمية الإفريقي, (ب) الدول الأخرى, (ج .... (مادة 5) : 1- يكون مقر الهيئة الرئيسي في أراضي إحدى الدول المشاركة التي يختارها المجلس الحاكم للهيئة.
2- يجب ع .... (مادة 6) : 1- تتكون الموارد المالية للهيئة مما يلي:
(1) المساهمات التطوعية من: (أ) الدول المشاركة, (ب) المنظما .... (مادة 7) : يكون للهيئة مجلس حاكم, ومجلس إدارة, ومدير وموظفون .... (مادة 8) : 1- يتم تخويل كافة سلطات الهيئة في المجلس الحاكم.
2- يجوز أن يفوض المجلس الحاكم كافة صلاحياته لمجلس .... (مادة 9) : 1- يتكون المجلس الحاكم من اثني عشر عضواً, يتم تعيينهم من قبل الدول المشاركة, وبنك التنمية الإفريقي, .... (مادة 10) : 1- يجتمع المجلس الحاكم في المقر الرئيسي للهيئة، أو في أماكن أخرى يحددها مجلس الإدارة، يجتمع المجلس .... (مادة 11) : 1- يمارس مجلس الإدارة سلطان ووظائف الهيئة التي يفوضها له مجلس الإدارة العليا أو المحددة في هذا الات .... (مادة 12) : 1- يتكون مجلس الإدارة من خمسة أعضاء، يعينهم المجلس الحاكم، ويعتبر رئيس الهيئة عضواً في مجلس الإدارة .... (مادة 13) : 1- يجتمع مجلس الإدارة في المقر الرئيسي للهيئة أو في أماكن أخرى حسبما يقرر المجلس. يجتمع المجلس مرتي .... (مادة 14) : 1- يعمل المدير بصفته الرئيس التنفيذي للهيئة ويكون مسئولاً عن أعمال الإدارة اليومية للهيئة. يقوم مجل .... (مادة 15) : يجوز أن تبرم الهيئة ترتيبات للتعاون مع مؤسسات أخرى. وفي هذا الصدد، يج .... (مادة 16) : يجب أن تتخذ كل دولة مشاركة كافة الإجراءات التشريعية طبقاً لقوانينها وكافة الإجراءات الإدارية اللازم .... (مادة 17) : سوف تتمتع الهيئة بالحصانة ضد أي شكل من أشكال التقاضي باستثناء الحالات التي تنشأ من ممارسة سلطاتها ف .... (مادة 18) : 1- تتمتع ممتلكات وأصول الهيئة أينما وجدت وأياً كان المتصرف فيها بالحصانة مما يلي: (أ) التفتيش، والا .... (مادة 19) : 1- لتنفيذ أغراض الهيئة والقيام بوظائفها، تتنازل كل دولة مشاركة وتمتنع بالقدر اللازم عن فرض أية قيود .... (مادة 20) : 1- لا يجوز بأي حال من الأحوال الاطلاع على سجلات الهيئة وبصفة عامة كل المستندات التي تخصها أو توجد ت .... (مادة 21) : تمنح كل دولة مشاركة للاتصالات الرسمية للهيئة نفس النظام والنسب التفضيل .... (مادة 22) : 1- كافة أعضاء المجلس الحاكم، وأعضاء مجلس الإدارة والمدير وغيرهم من الموظفين في الهيئة، والعاملين ال .... (مادة 23) : تم منح الحصانات والامتيازات الواردة في هذا الاتفاق بمراعاة الهيئة ويجوز التنازل عنها فقط بالقدر وطب .... (مادة 24) : 1- الهيئة، وممتلكاتها، وأصولها، ودخلها، وعملياتها ومعاملاتها المالية معفاة من كافة الضرائب والجمارك .... (مادة 25) : تمنح كل دولة مشاركة الهيئة وضعاً لا يقل أفضلية عن المنظمات الدولية الأخرى، وتتمتع بكافة الإعفاءات ا .... (مادة 26) : 1- يتم تفسير هذا الاتفاق في ضوء أغراضه الرئيسية لتمكين الهيئة من القيام بوظائفها وتحقيق أغراضها بشك .... (مادة 27) : 1- هذا الاتفاق متاح لتوقيع الأطراف المتعاقدة أو من ينوب عنها ويكون خاضعاً للتصديق عليه أو قبوله، أو .... (مادة 28) : تستمر الهيئة سارية وقائمة لمدة أربعة عشر عاماً من تاريخ دخول هذا الاتفاق حيز .... (مادة 29) : 1- يتم إيداع مستندات التصديق، القبول، الاعتماد، أو الانضمام لدى السكرتير العام لبنك التنمية الإفريق ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وتمثلها وزارة المالية (قطاع التأمينات) وحكومة المملكة المغربية وتمثلها .... (مادة 1) : 1- لغرض تطبيق هذه الاتفاقية، تدل المصطلحات التالية على المعاني المبينة أمامها:
1-1 المؤمن عليه: كل .... (مادة 2) : 1- تطبق هذه الاتفاقية على كل التشريعات والأنظمة الخاصة بالضمان الاجتماعي (التأمين الاجتماعي) المعمو .... (مادة 3) : 1- تسري أحكام هذه الاتفاقية على الأشخاص مواطني كل من الطرفين الخاضعين أو الذين كانوا يخضعون لتشريع .... (مادة 4) : لا يجوز أن يطرأ أي إنقاص أو تغيير أو تعليق أو حذف أو حجز على المنافع المكتسبة بمقتضى تش .... (مادة 5) : يخضع رعايا أحد الطرفين الذين يمارسون نشاطاً مهنيا لدى الطرف الآخر لتشريعات الضمان الاجتماعي .... (مادة 6) : يستثنى من المبدأ المنصوص عليه في المادة (5) من هذه الاتفاقية ما يلي:
1- العامل المؤمن عليه الذي يعم .... (مادة 7) : 1- لغرض الاستفادة من المنافع والحفاظ عليها وبغية تحديد مدة صرفها، يتم تجميع فترات التأمين التي تم ق .... (مادة 8) : 1- إذا لم يبلغ مجموع فترات التأمين التي قضيت بمقتضى تشريع طرف اثني عشر شهراً، فإن المؤسسة المختصة ل .... (مادة 9) : 1- يستفيد المؤمن عليه المخول له الحق في منافع المرض والأمومة طبقاً لتشريع بلد العمل من هذه المنافع .... (مادة 10) : 1- تحسب المنافع المخولة بمقتضى تأمين العجز للمؤمن عليه طبقاً للمقتضيات والقواعد التشريعية التي كان .... (مادة 11) : يتم حساب معاش الشيخوخة والوفاة بموجب التشريعات المعمول بها في بلدي الطرفين من قبل المؤسسة المختصة ع .... (مادة 12) : 1- يكتسب المؤمن عليه المصاب بحادث شغل (إصابة عمل) أو بمرض مهني في إقليم أحد الطرفين الحق في الاستفا .... (مادة 13) : 1- لا تمنح المنافع المستحقة عن مرض مهني قابل للتعويض طبقاً لتشريع الطرفين إلا وفقاً لتشريع الطرف ال .... (مادة 14) : في حالة وقوع مضاعفة بسبب مرض مهني انتفع المؤمن عليه من أجله، أو يواصل الانتفاع بتعويض طبقاً لتشريع .... (مادة 15) : تشكل لجنة فنية مشتركة تضم ممثلين عن السلطات والمؤسسات المختصة لكلا الطرفين تجتمع دورياً بالتناوب .... (مادة 16) : تقوم السلطات المختصة لكلا الطرفين بالآتي:
1- وضع لائحة للإجراءات الإدارية والتنفيذية تحدد شروط وكيف .... (مادة 17) : تقبل الطلبات أو الشكاوى التي تقدم بهدف تطبيق تشريع أحد الطرفين المرتبطة بأجل محدد لدى سلطة أو مؤسسة .... (مادة 18) : يتم تحويل المبالغ المستحقة بمقتضى هذه الاتفاقية طبقاً للتشريعات النقدية المعمول بها وقت التحويل في .... (مادة 19) : تعفى جميع الأوراق والوثائق والمحررات التي يتطلبها تنفيذ هذه الاتفاقية من .... (مادة 20) : 1- يسوى أي خلاف قد ينشأ بين السلطات المختصة لدى الطرفين فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية من .... (مادة 21) : 1- لا تخول هذه الاتفاقية أي حق في أداء المنافع بالنسبة لفترات سابقة لتاريخ دخولها حيز التنفيذ. وإذا .... (مادة 22) : 1- تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ اعتباراً من تاريخ آخر إخطار كتابي بإتمام الإجراءات القانونية اللا ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن