(مقدمة) : حيث أن ميثاق دمشق الذي اعتمده مجلس الوزراء العرب المسئولين عن شئون البيئة في دورته الثالثة (دمشق، س .... (1) : الإنشاء والاسم
ينشأ في إطار ميثاق دمشق المشار إليه آنفا مؤسسة دولية تسمى مركز البيئة والتنمية ل .... (2) : المقر
1- يقام المقر الرئيسي للمركز ومحطته الرئيسية في مصر على أرض تقدمها الحكومة المصرية، وتوفر ال .... (3) : الوضع القانوني
1- المركز مؤسسة دولية مستقلة ليس هدفها الربح، يديرها مجلس أمناء وفق أحكام ميثاقها و .... (4) : الأهداف
للإيفاء بالحاجة إلى معهد رفيع المستوى للبحث والتدريب في مجال المحافظة على البيئة والتنمية ا .... (5) : الوظائف والخدمات
أولا: المهام:
لتحقيق الأهداف السالفة الذكر تشتمل مهام المركز على:
1- جمع البيان .... (6) : السلطات
يحق للمركز ممارسة السلطات التالي ذكرها كلها أو بعضها من أجل تحقيق أهدافه شريطة أن تكون هذه .... (7) : الممتلكات والأموال والموجودات
1- يتمتع المركز وعقاراته وموجوداته أينما وجدت وأيا كان حائزها بالحصا .... (8) : الامتيازات والحصانات والتسهيلات
1- يتمتع ممثلو الدول الأعضاء المشاركون في أنشطة المركز خلال مشاركت .... (9) : الضمانات الخاصة
توافق الحكومة بموجب هذه الاتفاقية وبما لا يتعارض مع سياستها العامة، على منح المركز .... (10) : ستقوم الحكومة بإخطار قناصلها وغيرهم من المسئولين ذوي الاختصاص بنص هذه الاتفاقية لتيسير منح تأشيرات .... (11) : التمويل
دون إخلال بعمومية السلطات المنصوص عليها في المادة السادسة، يتمثل الدعم المالي للمركز فيما .... (12) : علاقة المركز بالمنظمات الدولية الأخرى
1- يقيم المركز في كل دولة علاقة تعاونية مع المنظمات والمؤسسا .... (13) : دور الكفلاء الرئيسيين
يوافق الكفلاء الرئيسيون الثلاثة والحكومات العربية الموقعة على بيان دمشق، بمو .... (14) : الإنهاء أو الحل
1- يحل المركز إذا قرر مجلس الأمناء بأغلبية لا تقل عن ثلاثة أرباع عدد أعضائه، وبعد .... (15) : التعديلات
يجوز تعديل هذه الاتفاقية باتفاق مكتوب بين طرفيها، ويتعهد .... (16) : الخلافات
1- تسوى وفق القانون المصري الخلافات الناشئة عن أنشطة المركز وتعاقداته التي تتعلق بهيئات م .... (17) : سريان الاتفاقية
1- يبدأ سريان هذه الاتفاقية عندما تخطر الحكومة الوكالة المنفذة بأنه تم التصديق علي .... (18) : النص المرجح
1- وضعت هذه الاتفاقية باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية وكلها متساوية في الحجي ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية
وحكومة جمهورية النمسا
رغبة منهما في أن يسوى وبصفة نهائية، تعويض مصالح .... (1) : 1- في خصوص هذا الاتفاق، تعتبر أموالا وحقوقا ومصالح نمساوية الأموال والحقوق والمصالح التي يملكها الأ .... (2) : ستقوم حكومة جمهورية مصر العربية بدفع التعويضات عن الأموال والحقوق والمصالح النمساوية التي تأثرت بال .... (3) : وفقا للتقديرات التي أعدها الجانبان. فإن قيمة الأموال والحقوق والمصالح النمساوية التي تأثرت بالإجراء .... (4) : (1) بناء على طلب الأشخاص الطبيعيين ذوي الجنسية النمساوية، ستدفع سلطات جمهورية مصر العربية التعويضات .... (5) : 1- يتم تحويل المبالغ المدفوعة في الحساب الخاص المنصوص عليه في المادة الرابعة من هذا الاتفاق إلى الن .... (6) : تعفى العمليات المتعلقة بالحساب الخاص من كافة الرسوم والضرائب والعلاو .... (7) : يتعين تنفيذ أحكام هذا .... (8) : بالنسبة لكافة التعويضات التي يتعين دفعها في الحساب الخاص المشار إليه في المادة الرابعة وكذا .... (9) : تشكل لجنة مشتركة للإشراف على تطبيق هذا الاتفاق ولكي تتخذ، عند الضرورة الإجراءا .... (10) : إذا اتخذت جمهورية مصر العربية في تاريخ لاحق لتاريخ إبرام هذا الاتفاق إجراءات مشابهة أو مماثلة للإجر .... (11) : تطبق أحكام اتفاقات التعويض التي قد تبرمها جمهورية مصر العربية .... (12) : يبدأ سريان هذا الاتفاق اعتبارا من تاريخ تبادل المذكرات التي تفيد أن الطرفين قد أتما الإجراءات الدست .... (مقدمة) : بغية تسهيل تطبيق الاتفاق بين جمهورية مصر العربية وجمهورية النمسا بشأن التعويض عن المصالح النمساوية .... (1 بروتوكول) : تمنح سفارة جمهورية النمسا بالقاهرة الأشخاص الطبيعيين المقصودين بالمادة الأولى من الاتفاق والذين ينو .... (2 بروتوكول) : يتبع الإجراء التالي لتمكين البنك المركزي المصري من إيداع التعويضات المستحقة لكل منتفع نمسوي (أشخاص .... (3 بروتوكول) : يفتح البنك المركزي المصري باسم البنك الأهلي النمسوي الحساب الخاص المنصوص عليه في المادة الرابعة من .... (4 بروتوكول) : يفتح البنك المركزي المصري باسم البنك الأهلي النمسوي حسابين فرعيين بدون فوائد وتنطبق عليهما أحكام ال .... (5 بروتوكول) : بالنسبة للسنة التعاقدية الأولى الممتدة من ــــــــــــــــــــــ إلى ـــــــــــــــــــــــ تقابل .... (6 بروتوكول) : يستخدم رصيد الحساب الفرعي "ت" في التسديد الكامل لنفقات السياح النمساويين والمكاتب الفنية والعلمية ا ....
(مقدمة) : أبرمت هذه الاتفاقية يوم 13/11/2006 بين كل من:
(1) وزارة الإعلام بجمهورية مصر العربية / الهيئة العام .... (1) : التعريف:
1-1 يكون للكلمات والتعبيرات التالية المستعملة في هذه الاتفاقية وحيثياتها, وعندما يسمح سيا .... (2) : إطار المشروع:
2-1 يتم تنفيذ المشروع من قبل "المؤسسة" و"الوزارة/ الهيئة", وذلك بالتعاون مع شركاء آخ .... (3) : المدة:
3-1 يبدأ المشروع في 1/1/2007
المراحل المقترحة للمشروع:
المرحلة الأولى: من 1/1/2007 حتى 31 .... (4) : المنهجية:
4-1 من المهم فهم العلاقة ما بين البيئة والتنمية للوصول إلى خيارات تنموية صائبة (على المس .... (5) : التطبيق وأدوات العمل:
5-1 يتم إعداد برنامج لرفع القدرات المحلية, ليشمل المجتمع المحلي على جميع الم .... (6) : برنامج العمل:
6-1 تقوم "المؤسسة" ومراكز النيل سويا بإعداد برنامج عمل لكل سنة يتم تحديثه بصورة منتظ .... (7) : المتابعة. التقييم. ورجع الصدى:
7-1 يتم تصميم نظام للمتابعة يكفل تحقيق أهداف المشروع, ويجب الخروج ب .... (8) : التمويل:
8-1 يتم طلب تمويل أنشطة المرحلة الأولى للمشروع من الوزارة الفيدرالية الألمانية للتعاون ال .... (9) : التزامات الوزارة:
9-1 تكون "الوزارة/ الهيئة" مسئولة عن التنسيق بين المشروع والوزارات والمحافظات وا .... (10) : التزامات "المؤسسة":
10-1 تتحمل "المؤسسة" بالتعاون مع الشريك المصري مسئولية تخطيط وتنفيذ المشروع كم .... (11) : التعاون المشترك:
11-1 يوافق كل من الطرفين على أن يقوم ببذل أفضل وأقصى ما في جهده لدعم المشروع.
11 .... (12) : العلاقة بين الأطراف:
لا يوجد في نص هذه الاتفاقية صراحة أو ضمنا ما يؤسس, أو يعتبر أنه يؤس .... (13) : التنازل عن الحقوق والواجبات:
الامتيازات والالتزامات المنصوص عليها بهذه الاتفاقية ذات طابع خ .... (14) : اتفاقية كاملة:
تنظم هذه الاتفاقية (مع كافة الوثائق المشار إليها فيها) العلاقة القانونية بين الطرفي .... (15) : أحكام ختامية:
تدخل الاتفاقية حيز النفاذ من تاريخ إخطار كتابي يفيد فيه الجان .... (16) : يدخل أي تعديل أو تغيير في هذه الاتفاقية حيز النف .... (17) : حرر هذا الاتفاق باللغات الإنجليزية والعربية, ويتفق الطرفان على أنه في حال .... (18) : في حالة بطلان أي نص أو جزء من نص هذه الاتفاقية, أو اعتباره كذلك من قبل أي سلطة ذات صلاحية, فإن هذا .... (مذكرة تفاهم) : "مراكز النيل للإعلام والتعليم والتدريب: أداة للتنمية المستدامة في مصر"
مذكرة تفاهم لمشروع تعاون جد .... (ملحق 2) : التزامات مؤسسة هانس زايدل
تتحمل مؤسسة هانس زايدل الالتزامات التالية خلال فترة التمويل:
1- مصروفات .... (ملحق 3) : التزامات وزارة الإعلام المصرية / الهيئة العامة للاستعلامات
تتحمل وزارة الإعلام الالتزامات التالية .... (مذكرة شفهية) : وزارة الإعلام
مذكرة شفهية
تهدي وزارة إعلام جمهورية مصر العربية أطيب تحياتها إلى سفارة جمهورية ألم .... (ملحق 4) : الخطابات المتبادلة بين .... (ملحق 5) : الشروط العامة للعقد
1- يتم صرف واستخدام جميع الإمدادات المالية سواء ما تم دفعها نقدا أو بوسيلة أخر ....
(مقدمة) : إن جمهورية مصر العربية وجمهورية قبرص، المشار إليهما فيما بعد ب (الطرفان):
رغبة منهما في توطيد علاق .... (1) : (أ) يتم تحديد المنطقة الاقتصادية الخالصة بين الطرفين على أساس خط المنتصف الذي تكون كل نقطة على طول .... (2) : في حالة وجود امتدادات للموارد الطبيعية تمتد بين المنطقة الاقتصادية الخالصة لأحد الأطراف وبين المنطق .... (3) : إذا دخل أي من الطرفين في مفاوضات تهدف إلى تحديد منطقتها الاقتصادية الخالصة مع دولة أخرى، يتعين على .... (4) : (أ) يتم تسوية أي نزاع ينشأ حول تنفيذ هذا الاتفاق عبر القنوات الدبلوماسية بروح من التفاهم والتعاون.
....
(مقدمة) : تمشياً مع أولويات حكومة جمهورية مصر العربية بالنسبة لخلق فرص عمل وإصلاح هيكلي, فإن وزير التعاون للت .... (1) : الهدف والمسئوليات
(أ) يخصص وزير التعاون للتنمية الهولندي مبالغ منحة تبلغ (10.000.000) فلورين هولند .... (2) : إجراءات وقواعد مطبقة
تطبق القواعد والإجراءات الواردة في الاتفاقات التكميلية على جميع المبالغ المقد .... (3) : إجراءات السحب
(أ) يتم السحب فقط من المبالغ المخصصة من المنحة (يشار إليها فيما بعد التخصيصات) كما ه .... (4) : المعونة الفنية
بالإضافة إلى مبلغ التسهيل الائتماني:
(أ) يخصص وزير التعاون للتنمية الهولندي مبالغ .... (5) : المسئوليات
تكون بنوك القرية المشاركة والفروع المشاركة التي تقدم ائتمانات في نطاق التسهيلات الائتما .... (6) : القانون وأسلوب التقاضي
(أ) أي خلاف أو اختلاف قد ينشأ فيما يتعلق بهذا الاتفاق الرئيسي يتم حله بالتح .... (7) : التعديلات
تبقى القواعد والإجراءات المحددة في هذا الاتفاق الرئيسي ناف .... (8) : النفاذ
يصبح هذا الاتفاق الرئيسي .... (9) : الاتفاق بكل من اللغتين الإنجليزية والعربية
وقع هذا الاتفاق من أصلين بكل من ....
(مقدمة) : إن الصندوق العربي للمعونة الفنية للدول الإفريقية والعربية؛ والمشار إليه فيما بعد بـ "الصندوق" ويمثل .... (1) : يتحمل الصندوق نفقات المعونة الفنية إلى جمهورية بنين لمدة عام قابل للتجديد طبقا لقائمة المرتبات السن .... (2) : يقوم الصندوق بتحويل المبلغ المشار إليه في المادة (1) لحساب وزارة الخارجية (حساب خاص) على دفعتين كما .... (3) : تقوم وزارة الخارجية بالاشتراك مع الصندوق باختيار الخبراء وا .... (4) : تقدم وزارة الخارجية إلى الصندوق تقارير دوري .... (5) : يتولي مجلس جامعة الدول العربية فض .... (6) : حرر هذا الاتفاق باللغة العربية من نسختين أصليتين تسلم كل طرف نسخة منها.
تم التوقيع على هذا الاتفاق ....
(مقدمة) : إن وزارة الصحة بجمهورية مصر العربية ووزارة الصحة برومانيا (المشار إليهما فيما بعد بالطرفين) رغبة من .... (1) : يقوم الطرفان بتطوير وزيادة التعاون في المجال الصحي والعلوم ا .... (2) : ينظم الطرفان زيارات متبادلة لوفود الخبراء في المجالات ذات الأولوية والمحددة من قبل الجانب المرسل بغ .... (3) : يشجع الطرفان التعاون بين جمعيات العلوم الطبية بالبلدين وتحقيقا لهذا تقوم الجمعيات بتبادل برنامج الا .... (4) : 4 - 1 يدعم الطرفان التعاون المباشر بين معاهد البحث الطبية وذلك بالاتفاق المباشر بين هذه المعاهد:
( .... (5) : 5 - 1 يشجع الطرفان المجلات والمواد الطبية ولوحات التوعية الصحية.
5 - 2 يتبادل الطرفان الإحصائيات ا .... (6) : 6 - 1 وفقا لهذا الاتفاق يقدم الطرف المستقبل، وعلى أساس المعاملة بالمثل، العلاج الطبي المجاني في حال .... (7) : 7 - 1 في حالة تبادل الخبراء طبقا للمادة (2) في هذا الاتفاق يتحمل الطرف المرسل نفقات السفر بين ا .... (8) : 8 ـ1 يشكل الطرفان فريق تنسيق لمتابعة تنفيذ بنود الاتفاق مع مراعاة إخطار وزارتي الصحة في البلدين بال .... (9) : يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ من تاريخ إخطار كل طرف الطرف الآخر بإت .... (10) : يظل هذا الاتفاق ساريا لمدة خمس سنوات ويتجدد تلقائيا بعد هذه المدة لمدة خمس سنوات أخرى ما لم يقوم أح ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية ومجلس وزراء البوسنة والهرسك المشار إليهما فيما بعد بـ ((الطرفان المتعا .... (1) : 1- يتعاون الطرفان المتعاقدان في إطار هذا الاتفاق وطبقاً لقوانينهما الوطنية في مجال مكافحة الجريمة خ .... (2) : يقوم الطرفان المتعاقدان بتعزيز التعاون وتقديم المساعدة المتبادلة في مجال إجراءات البحث وضبط الهاربي .... (3) : يتخذ الطرفان المتعاقدان تدابير فعالة وحازمة لمنع الأعمال الإرهابية والجريمة المنظمة في كافة صورها و .... (4) : من أجل تحقيق التعاون بين الطرفين المتعاقدين في مجالات مكافحة الجريمة خاصة الإرهاب والجريمة المنظمة .... (5) : 1- لأي من الطرفين المتعاقدين أن يرفض كليا أو جزئيا التعاون في الحالات التي قد تعرض سيادته أو مصلحته .... (6) : يتم تنفيذ التعاون في إطار هذا الاتفاق بأن يقوم الطرفان المتعاقدان بتبادل قائمة تتضمن أسماء السلطات .... (7) : يمكن للطرفين المتعاقدين عقد اجتماعات مشتركة لكبار المسئولين في الوقت والمكان الملائمين بهدف الوقوف .... (8) : 1- يلتزم كل من الطرفين المتعاقدين بحماية المعلومات وسرية البيانات المصنفة من قبل أي من الطرفين المت .... (9) : تكفل حماية البيانات الشخصية (المشار إليها فيما بعد بـ"البيانات") المتبادلة في إطار التعاون بين الطر .... (10) : لا تؤثر نصوص هذا الاتفاق على تطبيق أحكام الاتفاقيات ا .... (11) : 1- تنفيذاً لهذا الاتفاق تتم الاتصالات بين الطرفين المتعاقدين مباشرة أو من خلال القنوات الدبلوماسية .... (12) : 1- يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ بعد ثلاثين يوماً من تاريخ تلقي آخر إخطار كتابي تم تبادله من خلال الق ....
(مقدمة) : حيث إن:
بنك الاستثمار النوردى (المشار إليه فيما بعد بـ "NIB") أنشئ بموجب المعاهدة المؤرخة 4 ديسمبر .... (1) : بموجب هذا الاتفاق فإن مصر وأي شخص قانونى عام أو شبه عام أو خاص في مصر يكون له صلاحية الحصول على قر .... (2) : إن تمويل بنك الاستثمار النوردى هو تمويل مكمل لمصادر تمويل متاحة أخرى يساعد بنك الاستثمار النوردى فى .... (3) : تقوم الأطراف المعنية هنا - بشكل منتظم - بمناقشة وتبادل وجهات النظر بشأن أهداف ومعايير الإقراض وأنشط .... (4) : يتمتع بنك الاستثمار النوردى في مصر بالصلاحية القانونية التى تكلفها القوانين المصرية للأشخاص القانون .... (5) : تعفى كافة المدفوعات التى تؤدى لبنك الاستثمار النوردى فيما يختص بتمويله أو ضماناته وكافة العمليات ال .... (6) : يكفل للكيانات في مصر، التى تتمتع بتمويل أو ضمانات من بنك الاستثمار النوردى أو تلك التى لبنك الاستثم .... (7) : يحصل بنك الاستثمار النوردى ذاته والكيانات في مصر التى تتمتع بتمويل أو ضمانات من بنك الاستثمار النور .... (8) : أي نزاع، خلاف أو مطالبة تنشأ عن أو لها صلة بهذا الاتفاق أو مخالفة أو إنهاء أو بطلان، لم يتم تسويته .... (9) : تتم المراسلات التى قد تنشأ خلال العمل بهذا الاتفاق على العناوين الموضحة كما يلى:
بالنسبة لمصر
وزارة .... (10) : يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ بمجرد إخطار حكومة جمهورية مصر العربية البن .... (11) : يظل هذا الاتفاق نافذ المفعول لمدة عشر سنوات ويبقى نافذاً بعد ذلك حتى يخطر أي من الطرفين المتعاقدين ....
(مقدمة) : في شأن استمرار وزيادة توسع المركز (بين الأقاليم) للتدريب والبحوث الديموجرافية المنشأ في القاهرة بمو .... (1) : أهداف وأعمال المركز
1- المركز المنشأ بالقاهرة تحت الرعاية المشتركة للأمم المتحدة والحكومة والمعروف .... (2) : مجلس الإدارة
1- يعهد إلى مجلس إدارة بمسئوليات تجهيز وتقييم برامج البحوث والتدريب والبرامج الاستشار .... (3) : اللجنة الاستشارية
1- تشكل لجنة استشارية (المعبر عنها فيما بعد بكلمة "اللجنة") من الأعضاء التاليين: .... (4) : مدير المركز
1- تعين الأمم المتحدة بالتشاور مع الحكومة مديرا للمركز.
2- تكون اختصاصات مدير المركز .... (5) : معاونة الأمم المتحدة
1- طبقا لتوصيات وقرارات منظماتها وفي حدود الاعتمادات المالية المتاحة من مصادر .... (6) : معاونة الحكومة
1- ستتولى الحكومة توفير ما يلي:
(أ) خدمات ثلاثة من الخبراء المتفرغين لأعضاء الهيئة .... (7) : التسهيلات والامتيازات والحصانات
1- الأجهزة العلمية والمعدات والمواد التعليمية والأصناف والمهمات (م .... (8) : تنفيذ الاتفاق
1- يصبح هذا الاتفاق نافذ المفعول بمجرد التوقيع من الممثلين المعتمدين للطرفين وتتخذ إ ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن