الإتفاقيات العربية والدولية

اتفاقية رقم 183 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية مراجعة اتفاقية حماية الأمومة (مراجعة)، 1952    15/06/2000

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية: إذ دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الانعقاد في جنيف، ح ....

(1) : في مفهوم هذه الاتفاقية، ينطق تعبير "امرأة" على أي أنثى، ....

(2) : 1- تنطبق الاتفاقية على جميع النساء المستخدمات، بمن فيهن اللآتي يمارسن أشكال غير نمطية من العمل لدى ....

(3) : تتخذ كل دولة عضو، بعد التشاور مع المنظمات الممثلة لأصحاب العمل والعمال، تدابير مناسبة لضمان ألا تضط ....

(4) : 1- من حق أي امرأة تنطبق عليها هذه الاتفاقية الحصول على إجازة أمومة لا تقل مدتها عن أربعة عشر أسبوعا ....

(5) : تمنع إجازة قبل فترة إجازة الأمومة أو بعدها، بناء على شهادة طبية، في حالة الإصابة بمرض أو حدوث مضاعف ....

(6) : 1- تقدم إعانات نقدية، وفقاً للقوانين واللوائح الوطنية أو لأي طريقة أخرى تتفق مع الممارسة الوطنية، ل ....

(7) : 1- تعتبر أي دولة عضو لم يتطور اقتصادها ونظام الضمان الاجتماعي فيها تطوراً كافياً ملتزمة بالفقرتين 3 ....

(8) : 1 - يحرم القانون صاحب العمل أن ينهي استخدام أي امرأة أثناء حملها أو أثناء تغيبها في الإجازة المشار ....

(9) : 1- تتخذ كل دولة عضو تدابير مناسبة لضمان ألا تشكل الأمومة سبباً للتمييز في الاستخدام، بما في ذلك فرص ....

(10) : 1 - يحق للمرأة الحصول على فترة أو فترات توقف يومية أو على تخفيض ساعات العمل اليومية لإرضاع طفلها رض ....

(11) : على كل دولة عضو أن تنظر دورياً، بالتشاور مع المنظمات الممثلة لأصحاب العمل والعمال، في مدى ملاءمة تم ....

(12) : تنفذ هذه الاتفاقية عن طريق القوانين أو اللوائح، ما لم يتم تنفيذها بطرائق أخرى كالاتفاقات ال ....

(13) : تراجع هذه الاتفاقية اتفاقية ....

(14) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إل ....

(15) : 1 - لا تلزم أحكام هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام لمكت ....

(16) : 1 - يجوز لأي دولة عضو صدقت على هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء عشر سنوات على بدء نفاذها لأول مرة ....

(17) : 1 - يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي كل الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل كل التصديقا ....

(18) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصدي ....

(19) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام تقريراً عن تطبيق هذه الاتفاقية كلما تراءت له ض ....

(20) : 1. إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كلياً أو جزئياً، وما لم تنص الاتفاقية الجد ....

(21) : النصان الانكليزي والفرنسي لهذ ....

معايير الأمم المتحدة حول دور المدعي    07/09/1990

(ديباجة) : حيث أن شعوب العالم تؤكد في ميثاق الأمم المتحدة، في جملة أمور، تصميمها على تهيئة ظروف يمكن في ظلها أ ....

(1) : المؤهلات والاختيار والتدريب: يتعين أن يكون الأشخاص الذين يختارون لشغل ....

(2) : المؤهلات والاختيار والتدريب : تكفل الدول ما يلي: (أ) تضمين معايير اختيار أعضاء النيابة العامة ضما ....

(3) : الحالة وشروط الخدمة : ينبغي لأعضاء النيابة، بوصفهم أطرافا أس ....

(4) : الحالة وشروط الخدمة: تكفل الدول تمكين أعضاء النيابة العامة من أداء وظائفهم المهنية دون ترهيب أو تع ....

(5) : الحالة وشروط الخدمة : تؤمن السلطات حماية أعضاء النيابة وأسرهم بدنيا ....

(6) : الحالة وشروط الخدمة : تحدد، بموجب القانون أو بموجب قواعد أو لوائح منشورة، شروط لائقة لخدمة أعضاء ....

(7) : الحالة وشروط الخدمة: تستند ترقية أعضاء النيابة العامة، حيثما وجد نظام لها، إلى عوامل موضوعية م ....

(8) : حرية التعبير وتكوين الرابطات والانضمام إليها : لأعضاء النيابة العامة، شأنهم شأن غيرهم من المواطنين ....

(9) : حرية التعبير وتكوين الرابطات والانضمام إليها : لأعضاء النيابة العامة حرية تشكيل الرابطات الم ....

(10) : دور أعضاء النيابة العامة في الإجراءات الجنائية : تكون م ....

(11) : دور أعضاء النيابة العامة في الإجراءات الجنائية : يؤدى أعضاء النيابة العامة دورا فعالا في الإجراءات ....

(12) : دور أعضاء النيابة العامة في الإجراءات الجنائية : على أعضاء النيابة العامة أن يؤدوا واجباتهم وفقا ل ....

(13) : دور أعضاء النيابة العامة في الإجراءات الجنائية : يلتزم أعضاء النيابة العامة، في أداء واجباتهم، بما ....

(14) : دور أعضاء النيابة العامة في الإجراءات الجنائية : يمتنع أعضاء النيابة العامة عن بدء الملاحقة الق ....

(15) : دور أعضاء النيابة العامة في الإجراءات الجنائية : يولى أعضاء النيابة العامة الاهتمام الواجب للملاحق ....

(16) : دور أعضاء النيابة العامة في الإجراءات الجنائية : إذا أصبحت في حوزة أعضاء النيابة العامة أدلة ضد أش ....

(17) : الصلاحيات الاستثنائية : يقتضي، في البلدان التي تكون فيها وظائف أعضاء النيابة العامة متسمة بصلاحيات ....

(18) : بدائل الملاحقة القانونية : يولى أعضاء النيابة العامة، وفقا للقانون الوطني، الاعتبار الواجب لإمكان ....

(19) : بدائل الملاحقة القانونية: في البلدان التي تكون فيها وظائف أعضاء النيابة العامة متسمة بصلاحيات استن ....

(20) : العلاقة مع الوكالات أو المؤسسات الحكومية الأخرى: ضمانا لعدالة الملاحقة القضائية وفعاليتها، يسعى أع ....

(21) : الإجراءات التأديبية : يستند، في معالجة المخالفات التي يرتكبها أعضاء النيابة العامة والتي تستحق إجر ....

(22) : الإجراءات التأديبية : تكفل الإجراءات التأديبية التي تتخذ ضد أعضاء النيابة العامة إجراء التقييمات و ....

(23) : التقيد بالمبادئ التوجيهية : يتقيد أعضاء النيابة العامة بهذه المبادئ ا ....

(24) : التقيد بالمبادئ التوجيهية : يتولى أعضاء النيابة العامة الذين يوجد لديهم ما يدعوهم إلى الاعتقاد بأن ....

المبادئ الأساسية حول استخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين    07/09/1990

(ديباجة) : اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين المعقود في هافانا من 27 آب/أغسطس ....

(1) : أحكام عامة - على الحكومات وهيئات إنفاذ القوانين اعتماد وتنفيذ القوانين للقوات والأسلحة النارية ضد ا ....

(2) : ينبغي للحكومات وهيئات إنفاذ القوانين أن تستحدث مجموعة واسعة قدر الإمكان من الوسائل, وأن تزود الموظف ....

(3) : ينبغي إجراء تقييم دقيق لتطوير وزرع الأسلحة المعطلة للحركة وغير المميتة بغرض التقليل إلى أد ....

(4) : على الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين, إذ يؤدون واجبهم أن يستخدموا, إلى أبعد حد ممكن, وسائل غير عني ....

(5) : في الحالات التي لا مناص فيها من الاستخدام المشروع للقوى أو الأسلحة النارية, يتعين على الموظفين المك ....

(6) : حيثما يؤدي استخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ ....

(7) : على الحكومات أن تكفل المعاقبة على الاستخدام التعسفي للقوة أو الأسلحة النارية أو إساءة استخ ....

(8) : لا يجوز التذرع بظروف استثنائية مثل حالة عدم الاستقرار السياسي ال ....

(9) : يتعين على الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استخدام أسلحة نارية ضد الأفراد في حالات الدفاع عن النفس ....

(10) : في الظروف المنصوص عليها في المبدأ 9, يتعين على الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين التعريف بصفتهم هذه ....

(11) : ينبغي أن تشمل القواعد واللوائح المتعلقة باستخدام الأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ ا ....

(12) : لما كان من حق كل فرد الاشتراك في تجمعات مشروعة وسليمة طبقا للمبادئ الواردة في الإعلان العالمي لحقوق ....

(13) : على الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين, عند تفريق التجمعات غير المشروعة, والخالية من العنف ....

(14) : لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين أن يستخدموا الأسلحة النارية لتفريق التجمعات التي تتسم بال ....

(15) : على الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين ألا يستخدموا القوة في تعاملهم مع الأشخاص المحتجزين أو المعتق ....

(16) : على الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين ألا يستخدموا الأسلحة النارية في تعاملهم مع الأشخاص المحتجزين ....

(17) : لا تمس المبادئ السابقة حقوق الموظفين المسؤولين عن السجون وواجباتهم ومسؤولياتهم ....

(18) : تراعي الحكومات وهيئات إنفاذ القوانين في اختبار جميع الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين إتباع إجراءات ....

(19) : تتكفل الحكومات وهيئات إنفاذ القوانين بتدريب جميع موظفي إنفاذ القوانين وتختبرهم وفقا لمعايير الكفاءة ....

(20) : تولي الحكومات وهيئات إنفاذ القوانين, في تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين, اهتماما خاصا لمسائ ....

(21) : تتيح الحكومات وهيئات إنفاذ القوانين المشورة للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين, ....

(22) : تحدد الحكومات وهيئات إنفاذ القوانين إجراءات فعالة للإبلاغ عن جميع الحوادث المشار إليها في المبدأين ....

(23) : يتاح للأشخاص الذين يلحق بهم ضرر من استخدام القوة أو الأسلحة النارية أو لممثليهم القانونيين ....

(24) : تضمن الحكومات وهيئات إنفاذ القوانين إلقاء المسئولية على كبار الموظفين إذا كانوا على علم أو كان يتوج ....

(25) : تكفل الحكومات وهيئات إنفاذ القوانين عدم فرض أي عقوبات جنائية أو تأديبية على الموظفين المكلفين بإنفا ....

(26) : لا يقبل التذرع بطاعة الرؤساء إذا كان الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين يعلمون أن أمرا باستخدام القو ....

المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي    16/12/2005

(مقدمة) : ان الجمعية العامة، إذ تسترشد بميثاق الامم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الانسان، والعھدين الدوليي ....

(ديباجة) : ان الجمعية العامة، إذ تشير الى الاحكام التي تنص على الحق في الانتصاف لضحايا انتھاكات القانون الدولي ....

(1) : الالتزام باحترام وضمان احترام واعمال القانون الدولي لحقوق الانسان والقانون الإنساني الدولي كما ھو م ....

(2) : تضمن الدول، ان لم تكن قد فعلت ذلك بعد، ان يكون قانونھا المحلي، كما يقتضي القانون الدولي، متسقا مع ا ....

(3) : الالتزام باحترام وضمان احترام واعمال القانون الدولي لحقوق الانسان والقانون الإنساني الدولي، كما ھو ....

(4) : في حالات الانتھاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الانسان والانتھاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدول ....

(5) : وتحقيقا لھذه الغاية، وحيثما تنص على ذلك معاھدة واجبة التطبيق او يقضي بذلك التزام آخر بموجب القانون ....

(6) : لا تنطبق قوانين التقادم على الانتھاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الانسان والانتھاكات الخطيرة للق ....

(7) : وينبغي لقوانين التقادم المحلية ألا تكون تقييدية دون مبرر فيما يتعلق بأنواع اخرى من الانتھاكات لا تش ....

(8) : لأغراض ھذه الوثيقة، الضحايا ھم الاشخاص الذين لحق بھم ضرر، افرادا كانوا او جماعات، بما في ذلك الضرر ....

(9) : يعتبر الشخص ضحية بصرف النظر عما اذا كان قد تم التعرف على مرتكب الانتھاك او اعتقالھ ....

(10) : ينبغي معاملة الضحايا معاملة إنسانية وصون كرامتهم واحترام حقوق الإنسان الخاصة بهم، وكذلك اتخاذ تدابي ....

(11) : تتضمن سبل الانتصاف المتعلقة بالانتھاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الانسان والانتھاكات الخطيرة لل ....

(12) : يتعين ان يتاح لضحية انتھاك جسيم للقانون الدولي لحقوق الانسان او انتھاك خطير للقانون الإنساني الدولي ....

(13) : وينبغي للدول، بالاضافة الى توفيرھا سبلًا لوصول الافراد الى العدالة، ان تسعى الى وضع اجراءات ت ....

(14) : ولا بد ان تشمل سبل الانتصاف المناسبة والفعالة والفورية ضد الانتھاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق ا ....

(15) : الغرض من الجبر الكافي والفعال والفوري ھو تعزيز العدالة من خلال معالجة الانتھاكات الجسيمة للقانون ال ....

(16) : ينبغي للدول ان تسعى الى وضع برامج وطنية تعنى بالجبر والمساعدات الاخرى المقدمة للضحايا، ....

(17) : وتقوم الدول، فيما يتعلق بالشكاوى المقدمة من الضحايا، بتنفيذ أحكامھا المحلية المتعلقة بالجبر ضد الاف ....

(18) : ووفقا للقانون المحلي والقانون الدولي، ومع اخذ الظروف الفردية في الاعتبار، ينبغي ان توفر لضحايا الان ....

(19) : الرد ينبغي، متى امكن ذلك، ان يعيد الضحية الى وضعھا الاصلي قبل وقوع الانتھاكات الجسيمة للقانون الدول ....

(20) : وينبغي دفع التعويض عن أي ضرر يمكن تقييمھ اقتصاديا،ً حسب الاقتضاء وبما يتناسب مع جسامة الانتھاك وظرو ....

(21) : وينبغي لإعادة التأھيل ان تشمل الرعاية الطبية ....

(22) : وينبغي ان تتضمن الترضية، كلما امكن، ايا من الامور التالية او كلھا: (أ) اتخاذ تدابير فعالة لوقف الان ....

(23) : وينبغي ان تشمل ضمانات عدم التكرار، كلما امكن، ايا من التدابير التالية التي ستسھم ايضا في الوقاية، ا ....

(24) : ينبغي للدول ان تنشئ وسائل لإعلام عامة الجمھور، ولاسيما ضحايا الانتھاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقو ....

(25) : يجب ان يكون تطبيق وتفسير ھذه المبادئ الاساسية والمبادئ التوجيھية متفقين مع القانون الدولي ....

(26) : لا ينبغي تفسير أي شيء من ھذه المبادئ الاساسية والمبادئ التوجيھية على انھ يقيد او يحد من اية حقوق او ....

(27) : لا تتضمن ھذه الوثيقة أي شيء من شأنھ ان يفسر على انھ يقيد حقوق الآخرين المحمية دوليا او ....

اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية    30/08/1961

(مقدمة) : إن الدول المتعاقدة، عملاً بالقرار 896 (د-9) الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة يوم 4 كانون ا ....

(1) : 1- تمنح كل دولة متعاقدة جنسيتها للشخص الذي يولد في إقليمها ويكون لولا ذلك عديم الجنسية. ويتم منح ه ....

(2) : إلى أن يثبت العكس، يعتبر اللقيط الذي يعثر عليه في إقليم دولة ....

(3) : لأغراض تحديد التزامات الدول المتعاقدة في إطار هذه الاتفاقية، يعتبر المولود على متن باخرة أو في ط ....

(4) : 1- تمنح كل دولة متعاقدة جنسيتها لأي شخص لم يولد في إقليم دولة متعاقدة ويكون لولا ذلك عديم الجنسية، ....

(5) : 1- إذا كان تشريع الدولة المتعاقدة ينص على أن الشخص الذي يحمل جنسيتها يمكن أن يفقد هذه الجنسية كنتيج ....

(6) : إذا كان تشريع الدولة المتعاقدة ينص على أن فقدان الشخص لجنسيته أو تجريده منها يستتبع فقد ....

(7) : 1- (أ) إذا كان تشريع الدولة المتعاقدة يسمح بالتنازل عن جنسيتها، لا يجوز لهذا التنازل أن يفضي إلى فق ....

(8) : 1- تمتنع الدول المتعاقدة عن تجريد أي شخص من جنسيتها إذا كان من شأن هذا التجريد أن يجعله عديم الجنسي ....

(9) : تمتنع الدول المتعاقدة عن إسقاط الجنسية عن أي شخص أو أي م ....

(10) : 1- يجب أن تتضمن أي معاهدة تعقد بين دول متعاقدة وتنص على نقل إقليم ما أحكامًا يكون من شأنها ضمان عدم ....

(11) : تتعهد الدول المتعاقدة بالعمل على أن يتم، داخل إطار الأمم المتحدة، وفي أقرب وقت ممكن يلي إيداع صك ال ....

(12) : 1- تنطبق أحكام الفقرة 1 من المادة 1 أو من المادة 4 من هذه الاتفاقية، تبعًا للحالة، في ما يتعلق بالد ....

(13) : لا يجوز تأويل هذه الاتفاقية على نحو يجعلها تعيق تنفيذ أية أحكام أكثر عونًا على خفض حالات انعدام الج ....

(14) : أي نزاع ينشأ بين دولتين متعاقدتين أو أكثر حول تفسير هذه الاتفاقية أو تطبيقها، وتت ....

(15) : 1- تنطبق هذه الاتفاقية على جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والموضوعة تحت الوصاية، والمستع ....

(16) : 1- تعرض هذه الاتفاقية للتوقيع في مقر الأمم المتحدة منذ 30 آب/أغسطس 1961 حتى 31 أيار/مايو 1962 2- ....

(17) : 1- لأية دولة ، لدى التوقيع أو التصديق أو الانضمام، حق إبداء تحفظ بشأن ....

(18) : 1- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية بعد عامين من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام السادس. 2- أما الدولة ....

(19) : 1- لأية دولة متعاقدة أن تنسحب من هذه الاتفاقية في أي حين بإشعار خطي موجَّه إلى الأمين العام للأمم ا ....

(20) : 1- يقوم الأمين لعام بإشعار جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء المشار إليها في ا ....

(21) : يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بتسجيل هذه الاتفاقية بتاريخ بدء نفاذها. إثباتًا لذلك، ذيَّل المفو ....

حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية    17/12/1991

(ديباجة) : إذ تضع في اعتبارها أحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياس ....

(مقدمة) : الإنطباق تنطبق هذه المبادئ دون تمييز بأي دافع، كالتمييز بسبب العجز، أو العنصر، أو اللون، أو الجنس، ....

(1) : الحريات الأساسية والحقوق الأساسية 1. يتمتع جميع الأشخاص بحق الحصول علي أفضل ما هو متاح من رعاية الص ....

(2) : حماية القصر تولي عناية خاصة، في حدود أغراض هذه المبادئ وفي إطار القانون المحلي المتعلق بحم ....

(3) : الحياة في المجتمع المحلي لكل شخص مصاب بمرض عقلي الح ....

(4) : تقدير الإصابة بالمرض العقلي 1. يكون تقرير أن شخصا مصاب بمرض عقلي وفقا للمعايير الطبية المقبولة دولي ....

(5) : الفحص الطبي لا يجوز إجبار أي شخص علي إجراء فحص طبي يستهدف تقرير ما إذا ....

(6) : السرية يحترم الحق في سرية المعلومات فيما يتع ....

(7) : دور المجتمع المحلي والثقافة 1. لكل مريض الحق في أن يعالج وأن يعتني به، قدر الإمكان، في المجتمع المح ....

(8) : معايير الرعاية 1. لكل مريض الحق في أن يحصل علي الرعاية الصحية والاجتماعية التي تناسب احتياجاته الصح ....

(9) : العلاج 1. لكل مريض الحق في أن يعالج بأقل قدر من القيود البيئية، وبالعلاج الذي يتطلب أقل قدر ممكن من ....

(10) : العلاج بالأدوية 1. يتعين أن تفي الأدوية باحتياجات المريض الصحية علي أفضل وجه، ولا تعطي للمريض إلا ل ....

(11) : الموافقة علي العلاج 1. لا يجوز إعطاء أي علاج لمريض دون موافقته عن علم، باستثناء ما يرد النص عليه في ....

(12) : الإشعار بالحقوق 1. يحاط المريض المودع في مصحة للأمراض العقلية علما، في أقرب وقت ممكن بعد إدخاله في ....

(13) : الحقوق والأحوال في مصحات الأمراض العقلية 1. يكفل الاحترام الكامل لحق كل مريض مودع في مصحة للأمراض ا ....

(14) : موارد مصحات الأمراض العقلية 1. ينبغي أن يكون لمصحة الأمراض العقلية نفس مستوي الموارد الذي يكون لأي ....

(15) : مبادئ إدخال المرضي في المصحات 1. في حالة احتياج مريض إلي العلاج في مصحة للأمراض العقلية، تبذل كل ال ....

(16) : إدخال المريض في مصحة للأمراض العقلية علي غير إرادته 1. لا يجوز إدخال شخص مصحة للأمراض العقلية علي غ ....

(17) : هيئة الفحص 1. تكون هيئة الفحص هيئة قضائية أو هيئة أخري مستقلة ونزيهة تنشأ بموجب القانون المحلي وتعم ....

(18) : الضمانات الإجرائية 1. يحق للمريض أن يختار ويعين محاميا يمثله بوصفه مريضا، بما في ذلك تمثيله في أي إ ....

(19) : الحصول علي المعلومات 1. يكون للمريض (الذي يشمل مصطلحه في هذا المبدأ المريض السابق) الحق في الحصول ع ....

(20) : مرتكبو الجرائم 1. ينطبق هذا المبدأ علي الأشخاص الذين ينفذون أحكاما بالسجن بسبب ارتكابهم جرائم، أو ا ....

(21) : الشكاوى يحق لكل مريض أو مريض سابق أن يقدم شك ....

(22) : المراقبة وسبل الانتصاف ينبغي للدول أن تكفل وجود آليات مناسبة سارية للتشجيع علي الامتثال لهذه المباد ....

(23) : التنفيذ 1. ينبغي للدول أن تنفذ هذه المبادئ عن طريق اتخاذ تدابير مناسبة تشريعية وقضائية وإدارية وتعل ....

(24) : نطاق المبادئ المتعلقة بمصحات الأمراض العقلية تنطبق هذه ال ....

(25) : الحفاظ علي الحقوق القائمة لا يجوز إخضاع أي حق من الحقوق القائمة للمرضي لأي قيد أو استثناء أو إلغاء، ....

الإجراءات التي تتخذ بشأن المعلومات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية 1970    27/05/1970

(ديباجة) : أصدره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 27 أيار/ مايو 1970، القرار (xIviii) 1503 المجلس الاقتصادي وال ....

(1) : تخول اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات بتعيين مجموعة عمل تضم عددا لا يزيد على خمسة أعضاء ....

(2) : يجب على اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات - كمرحلة أولى في تطبيق القرار الحالي - أن توصي ....

(3) : تطلب من السكرتير العام إعداد وثيق عن مسألة قبول المعلو ....

(4) : وفضلا عن ذلك تطلب من السكرتير العام: (أ‌) أن يقدم إلى أعضاء اللجنة الفرعية كل شهر قائمة بالمعلومات ....

(5) : يطلب من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات أن تقدر في اجتماع خاص - طبقا للفقرة الأولى أعلا ....

(6) : يطلب من لجنة حقوق الإنسان بعد قيامها بفحص أي وضع عرض عليها من جانب اللجنة الفرعية أن تقرر: (أ‌) ما ....

(7) : إذا قامت لجنة حقوق الإنسان بتعيين لجنة خاصة لعمل تحقيق بالاتفاق مع الدولة المعنية: (أ‌) فإن تشكيل ....

(8) : جميع الأعمال التي تواجهها اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، أو لجنة حقوق الإنسان في تطبي ....

(9) : يخول السكرتير العام بتقديم جميع التسهيلات التي قد يتطلبها تنفيذ القرار الحا ....

(10) : يعاد النظر في الإجراء الموضوع في القرار الحالي بشأن التعامل مع المعلومات المتعلقة بانتهاكات حقوق ال ....

مبادئ القانون الدولي المقررة في نظام محاكمة نورمبرج وفي حكم المحكمة 1950    29/07/1950

(ديباجة) : مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محاكمة نورمبرج, وفي أحكام المحكمة. تم اتخاذها في جنيف في ....

(1) : أي شخص يرتكب عملا يشكل جريمة بموجب القانون ....

(2) : لا تعفي حقيقة أن القانون المحلي لا يفرض جزاء عن فعل يشكل جريمة بموجب ....

(3) : لا تعفي حقيقة أن الشخص الذي ارتكب فعلا يشكل جريمة بموجب القانون الدولي وال ....

(4) : لا تعفي حقيقة أن الشخص تصرف بناء على أمر حكومته أو رئيسه الأعلى من مسئول ....

(5) : يكون لأي شخص متهم بجريمة بموجب القانون الدولي ....

(6) : يعاقب على الجرائم المذكورة فيما يلي كجرائم بموجب القانون الدولي: جرائم ضد السلام التخطيط أو الإعد ....

(7) : تعتبر المشاركة في ارتكاب جريمة ضد السلام أو جريمة حرب أو جريمة ....

الاتفاقية الخاصة بالمساعدة القضائية في المواد الجنائية وتسليم المجرمين ونقل المحكوم عليهم بين جمهورية مصر العربية وجمهورية المجر    13/12/1987

(مقدمة) : إن جمهورية مصر العربية وحكومة الجمهورية الشعبية المجرية. رغبة من حكومتي جمهورية مصر العربية والجمهو ....

(1) : 1- تتعهد الدولتان بموجب أحكام هذا الجزء, تحقيق أكبر قدر من التعاون القضائي المتبادل, بالنسبة لأي إج ....

(2) : يجوز رفض التعاون القضائي: 1- إذا تعلق الطلب بجرائم تعتبرها الدولة المطلوب إليها, أما جرائم سياسية, ....

(3) : 1- تتولى الدولة المطلوب إليها طبقا لتشريعها, تنفيذ الإنابات القضائية المتعلقة بقضية جنائية, والتي ت ....

(4) : تحيط الدولة المطلوب إليها الإنابة القضائية, الدولة الطالبة بزمان ومكان تنفيذ الإنابة القضائية إذا ط ....

(5) : 1- يجوز للدولة المطلوب إليها أن تؤجل تسليم الأشياء أو الملفات أو المستندات المطلوب إرسالها إذا كانت ....

(6) : 1- تقوم الدولة المطلوب إليها بتسليم أوراق الدعوى والأحكام القضائية التي ترسلها الدولة الطالبة لهذا ....

(7) : 1- إذا قدرت الدولة الطالبة أن حضور الشاهد أو الخبير أمام سلطتها القضائية أهمية خاصة فإنه يتعين أن ت ....

(8) : 1- كل شخص محبوس ترى الدولة ضرورة مثوله, كشاهد ينقل مؤقتا إلى المكان الذي يتعقد فيه الجلسة المطل ....

(9) : لا يجوز توقيع أي جزاء أو تدبير ينطوي على إكراره قبل الشاهد أو الخبير الذي لم يمتثل للتكليف بالحضور ....

(10) : التعويضات, ومصاريف السفر والإقامة للشاهد أو الخبير, التي تدفعها الدولة الطالبة تحتسب من مجل ....

(11) : 1- لا يجوز أن يخضع الشاهد أو الخبير للمحاكمة أو الحبس أو تقييد حريته في إقليم الدولة الطالبة عن أفع ....

(12) : 1- تقوم الدولة المطلوب إليها, وفي حدود سلطات الجهات القضائية بها, في مثل الحالة محل الطلب بإرسال مس ....

(13) : 1- يجب أن تتضمن طلبات التعاون القضائي البيانات الآتية: (أ‌) الجهة الصادرة عنها الطلب. (ب‌) موضوع ....

(14) : يتم الاتصال فيما بين الدولتين المتعاقدتين, عن طريق وزارة العدل فيما يتعلق بجمهور ....

(15) : تحرر طلبات التعاون القضائي بلغة الدولة الطالبة, ومع عدم الإخلال بحكم الفقرة 4 من المادة السادسة ترف ....

(16) : يتعين أن تكون طلبات المساعدة القضائية والمستندات المصاحبة لها موقعا عليها ومختو ....

(17) : إذا لم تستطيع الدولة المطلوب إليها تنفيذ طلب المساعدة القضائية أو رفضت استكماله ....

(18) : مع مراعاة أحكام المادة (10), لا يترتب على تنفيذ طلبات المساعدة القضائية بما في ذلك الإنابات ال ....

(19) : 1- تتعهد الدولتان المتعاقدتان بأن تباشرا طبقا لتشريعها الداخلي وبناء على طلب الدولة الأخرى الدعوى ا ....

(20) : 1- يتعين على السلطات المختصة في كل من الدولتين المتعاقدتين, في حالة القبض على أحد رعايا الدولة الأخ ....

(21) : تتعهد الدولتان المتعاقدتان, بأن تتبادلا نقل المحكوم عليهم المحبوسين, بغرض تنفيذ الأحكام الجنائية ال ....

(22) : في تطبيق هذا الجزء من الاتفاقية, تعني المصطلحات الآتية ما يلي: (أ‌) دولة الإدانة: الدولة التي أدين ....

(23) : يجوز أن يقدم طلب النقل: (أ‌) من دولة الإدانة. (ب‌) من دولة التنفيذ. (جـ) من المح ....

(24) : تسري أحكام هذا الجزء من الاتفاقية إذا توافرت الشروط الآتية: (أ‌) أن تكون الجريمة التي يستند إليها ....

(25) : 1- يجب على دولة الإدانة, أن تخطر كل محكوم عليه محبوس, ممن تسري عليه أحكام هذا الجزء بالأحكا ....

(26) : يكون نقل المحكوم عليه مرفوضا: (أ‌) إذا رأت إحدى الدولتين أن من شأن النقل المساس بسيادتها أو أمنها, ....

(27) : يجوز رفض نقل المحكوم عليه: (أ‌) إذا برأت السلطة المختصة في دولة التنفيذ, المحكوم عليه المحبوس, عن ....

(28) : يتعين أن يعطي المحكوم عليه موافقته على النقل في الحالتين المنصوص عليهما في الفقرتين (أ, ب) من الماد ....

(29) : 1- يقدم الطلب المشار إليه في هذا الجزء كتابة. 2- ويكون هذا الطلب مصحوبا بالآتي: (أ‌) النسخة الأصل ....

(30) : تحيط الدولة المطلوبة إليها. الدولة الطالبة عن مدى استعدادها لقبول الطلب وفي حالة قبولها, فوفقا لأية ....

(31) : ترسل طلبات النقل من وزارة العدل في إحد ....

(32) : تعفى الأوراق والمستندات التي تقدم تطبيقا لأحكام هذا الج ....

(33) : طلبات النقل والأوراق والمستندات المرفقة بها وجميع المعلومات المتبادلة وفقا لهذا الجزء, تحرر بلغ ....

(34) : 1- في حالة قبول الطالب, فإن السلطة المختصة في دولة التنفيذ تستبدل العقوبة سالبة الحرية, المحكوم بها ....

(35) : 1- في حالة النقل بقصد تنفيذ العقوبة, فإن الحكم الصادر في دولة الإدانة, تكون له في دولة التنفيذ نفس ....

(36) : يجوز لكل من الدولتين العفو عن العقو ....

(37) : تختص دولة الإدانة وحدها بال ....

(38) : تحيط دولة الإدانة دون إبطاء, دولة التنفيذ بأي قرار أو إجرا ....

(39) : 1- لا يجوز القبض على المحكوم عليه الذي يتم نقله إلى دولة التنفيذ, تطبيقا لأحكام هذا الجزء أو محاكمت ....

(40) : تكون المصاريف الناشئة عن تطبيق هذا الباب على عاتق دولة التنف ....

(41) : تطبق أحكام هذا الجزء, وفقا للإجراءات الصادرة من السلطات القضائية المخت ....

(42) : تتعهد الدولتان بتسليم الأشخاص الموجودين في إقليم أي منهما, والموجه إليهم اتهام أو المحكوم عل ....

(43) : يكون التسليم جائزا: (أ‌) عن أفعال تشكل طبقا لتشريع الدولتين جرائم معاقب عليها بعقوبة سالبة للحرية ....

(44) : لا يجوز التسليم: 1- إذا كان الشخص المطلوب تسليمه من موطني الدولة المطلوب إليها. وتكون العبرة في تح ....

(45) : يجوز رفض طلب التسليم: 1- إذا كانت الجريمة المعنية معاقبا عليها بالإعدام في تشريع إحدى الدولتين فقط ....

(46) : لا يجوز التسليم إذا كانت الدولة المطلوب إليها التسليم لديها أسباب جدية للاعتقاد بأن التسليم وإن است ....

(47) : 1- يقدم طلب التسليم كتابة ويرسل بالطريق الدبلوماسي. 2- يكون الطلب مصحوبا بما يلي: (أ‌) أصل حكم ال ....

(48) : 1- في أحوال الاستعجال يجوز للسلطات القضائية في الدولة الطالبة أن تطلب حبس الشخص المطلوب احتياطيا. ....

(49) : 1- إذا لم تتلق الدولة المطلوب منها التسليم, إحدى الوثائق المبينة في الفقرة (2) من المادة 47, خلال 2 ....

(50) : إذا رأت الدولة المطلوب منها التسليم حاجتها إلى إيضاحات تكميلية للتحقق من توافر الشروط المنصوص عليها ....

(51) : إذا قدمت الدولة المطلوب إليها عدة طلبات تسليم من دول مختلفة أما عن ذلك الأفعال أو عن أفعال مختلفة, ....

(52) : 1- دون الإخلال بحقوق الدولة المطلوب إليها أو بحقوق الغير, وبناء على طلب الدولة الطالبة تقوم الدولة ....

(53) : 1- تخبر الدولة المطلوب إليها التسليم بالطريق الدبلوماسي الدولة الطالبة بقرارها بشأن التسليم. 2- يج ....

(54) : 1- إذا كان الشخص المطلوب تسليمه متهما أو محكوما عليه في الدولة المطلوب إليها التسليم عن جريمة غير ت ....

(55) : لا يجوز توجيه اتهام إلى الشخص الذي تم تسليمه ولا محاكمته ولا حبسه تنفيذا لعقوبة أو فرض أي قيد على ح ....

(56) : إذا عدل التكييف القانوني للفعل موضوع الجريمة أثناء سير الإجراءات المتخذة ضد الشخص الذي تم تسليمه فل ....

(57) : باستثناء الحالة المنصوص عليها في المادة (55) فقرة (ب) تشترط موافقة الدولة المطلوب إليها للسماح للد ....

(58) : 1- توافق كل من الدولتين على مرور الشخص المسلم إلى أي منهما من دولة ثالثة عبر أراضيها وذلك بناء على ....

(59) : 1- تتحمل الدولة المطلوب إليها جملة المصروفات الناشئة عن إجراءات التسليم على إقليمها. 2- ....

(60) : تحرر طلبات التسلم وكذلك المستندات المقدمة تطبيقا لأحكام هذا الباب بلغة الدولة الطا ....

(61) : الصعوبات الناشئة عن تفسير أو تطبيق هذه ....

(62) : تقوم كل دولة بإبلاغ الطرف الآخر باستكمال الإجراءات التي يتطلبها دستورها لسريان هذه الاتفاقية والتي ....

الاتفاقية الخاصة بالتعاون القانوني والقضائي المعقودة بين جمهورية مصر العربية ودولة البحرين    17/05/1989

(ديباجة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية. وحكومة دولة البحرين حرصا منهما على تحقيق تعاون بناء بين جمهورية مصر ....

(1) : تبادل المعلومات تتبادل وزارتا العدل في كل من الدولتين, وبصفة منتظمة, المطبوعات والنشرات والبحوث ال ....

(2) : تشجيع الزيارات والندوات يشجع الطرفان المتعاقدان عقد المؤتمرات والندوات والحلقات في المجالات المتصل ....

(3) : كفالة حق التقاضي يتمتع مواطنو كل من الطرفين المتعاقدين داخل حدود الدولة الأخرى بحق التقاضي المقرر ....

(4) : المساعدة القضائية يتمتع مواطنوا كل من الطرفين داخل حدود الدولة الأخرى بالحق في الحصول على المساعدة ....

(5) : تبادل الصحف الجنائية يتبادل وزير العدل في كل من الدولتين بيانات عن الأحكام الصادرة من محاكم كل منه ....

(6) : في القضايا المدنية والتجارية والجزائية وقضايا الأحوال الشخصية ترسل الوثائق والأوراق القضائية وغير ....

(7) : حال عدم اختصاص الجهة المطلوب إليها الإعلان أو التبليغ إذا كانت الجهة المطلوب إليها إعلان الوثائق و ....

(8) : بيانات ومرفقات طلب الإعلان أو التبليغ يتضمن طلب إعلان الوثائق والأوراق أو تبليغها جميع البيانات ال ....

(9) : حالة رفض تنفيذ طلب الإعلان أو التبليغ لا يجوز رفض تنفيذ طلب الإعلان أو التبليغ وفقا لأحكام هذه الا ....

(10) : طريق الإعلان أو التبليغ تقوم الجهة المختصة بالدولة المطلوب إليها بإعلان الوثائق والأوراق أو تبليغه ....

(11) : طرق تسليم الوثائق والأوراق تقتصر مهمة الجهة المختصة في الدولة المطلوب إليها تسليم الوثائق والأوراق ....

(12) : الرسوم والمصروفات لا يترتب إعلان أو إبلاغ الوثائق والأوراق القضائية وغير الق ....

(13) : مجالات الإنابة القضائية لكل طرف متعاقد أن يطلب إلى الطرف الآخر أن يقوم في إقليمه نيابة عنه بأي إجر ....

(14) : (أ‌) ترسل طلبات الإنابة القضائية في المواد المدنية والتجارية ومواد الأحوال الشخصية مباشرة من الهيئة ....

(15) : تحديد طلب الإنابة القضائية وبياناته يحرر طلب الإنابة القضائية وفقا لقانون الدولة الطالبة, ويجب أن ....

(16) : حالات رفض أو تعذر تنفيذ طلبات الإنابة القضائية تلتزم الجهة المطلوب إليها تنفيذ طلبات الإنابة القضا ....

(17) : طريقة تنفيذ الإنابة القضائية يتم تنفيذ الإنابة القضائية وفقا للإجراءات القانونية المعمول بها في قو ....

(18) : الأشخاص المطلوب سماع شهادتهم يكلف الأشخاص المطلوب سماع شهادتهم بالحضور بالطرق المتبعة في كل دولة. ....

(19) : الأثر القانوني للإنابة القضائية يكون للإجراء الذي يتم بطريق الإنابة القضائية وفقا لأحكام ه ....

(20) : رسوم أو مصروفات تنفيذ الإنابة القضائية لا يرتب تنفيذ الإنابة القضائية للطرف المطلوب إليه الحق في ا ....

(21) : حصانة الشهود والخبراء كل شاهد أو خبير - أيا كانت جنسيته - يعلن بالحضور في إحدى الدولتين المتعاقدتي ....

(22) : مصروفات سفر وإقامة الشاهد أو الخبير للشاهد أو الخبير الحق في استرداد مصاريف السفر والإقامة وما فات ....

(23) : الشهود والخبراء المحبوسون يلتزم كل طرف متعاقد بنقل الشخص المحبوس الذي يتم إعلانه وفقا لأحكام هذه ا ....

(24) : قوة الأمر المقضي به (‌أ) يعترف كل من الطرفين المتعاقدين بالأحكام الصادرة من محاكم الطرف الآخر في ا ....

(25) : الاختصاص في حالة النزاع حول أهلية الشخص طالب التنفيذ أو حالته الشخصية تعتبر محاكم الدولة التي ينتم ....

(26) : الاختصاص في حالة الحقوق العينية تعتبر محاكم الدولة التي يو ....

(27) : حالات اختصاص محاكم الطرف المتعاقد الصادر فيه الحكم في غير المسائل المنصوص عليها في المادتين (25, 2 ....

(28) : مدى سلطة محاكم الطرف المطلوب إليه الاعتراف بالحكم أو تنفيذه تتقيد محاكم الدولة المطلوب إليها الاعت ....

(29) : حالات رفض الاعتراف بالحكم يرفض الاعتراف بالحكم في الحالات التالية: (‌أ) إذا كان الحكم مخالفا لأحك ....

(30) : تنفيذ الحكم (أ‌) تكون الأحكام الصادرة من محاكم إحدى الدولتين والمعترف بها من الدولة الأخرى طبقا لأ ....

(31) : مهمة الهيئة القضائية المختصة في الدولة المطلوب إليها الاعتراف بالحكم أو تنفيذه تقتصر مهمة السلطة ا ....

(32) : الآثار المترتبة على الأمر بالتنفيذ يترتب على الأمر بالتنفيذ آثاره بالنسبة ....

(33) : المستندات الخاصة بطلب الاعتراف بالحكم أو تنفيذه يجب على الطرف الذي يطلب الاعتراف بحكم أو تنفيذه في ....

(34) : الصلح أمام الهيئات المختصة يكون الصلح الذي يتم إثباته أمام الجهات القضائية طبقا لأحكام هذه الاتفاق ....

(35) : السندات التنفيذية السندات التنفيذية في الدولة التي أبرمت فيها يؤمر بتنفيذها في الدولة الأخرى طبقا ....

(36) : أحكام المحكمين مع عدم الإخلال بأحكام المادتين (27، 29) من هذه الاتفاقية يعترف بأحكام المحكمين ويتم ....

(37) : الأشخاص الموجه إليهم إتهام أو محكوم عليهم يتعهد الطرفان المتعاقدان أن يتبادلا تسليم الأشخاص الموجو ....

(38) : الأشخاص الواجب تسليمهم يكون التسليم واجبا بالنسبة للأشخاص الآتي بيانهم: (أ) من وجه إليه الاتهام ع ....

(39) : تسليم المواطنين لا يسلم أي من الطرفين المتعاقدين مواطنيه ـ وتحدد الجنسية في تاريخ وقوع الجريمة الم ....

(40) : الجرائم التي لا يجوز فيها التسليم لا يجوز التسليم في الحالات الآتية: (أ) إذا كانت الجريمة المطلوب ....

(41) : طريقة تقديم طلب التسليم ومرفقاته يقدم طلب التسليم كتابة بالطريق الدبلوماسي ويكون مصحوبا بما يلي: ....

(42) : توقيف الشخص المطلوب تسليمه توقيفا مؤقتا يجوز في أحوال الاستعجال وبناء على طلب السلطات القضائية الم ....

(43) : يجب الإفراج عن الشخص المطلوب تسليمه إذا لم تتلق الدولة المطلوب إليها التسليم إحدى الوثائق المبينة ف ....

(44) : الإيضاحات التكميلية إذا رأت الدولة المطلوب إليها التسليم أنها بحاجة إلى إيضاحات تكميلية لتتحقق من ....

(45) : تعدد طلبات التسليم إذا قدمت للدولة المطلوب إليها التسليم عدة طلبات من دولة مختلفة أما عن الجريمة ن ....

(46) : تسليم الأشياء المتحصلة عن الجريمة أو المستعملة فيها أو المتعلقة بها إذا كان هناك محل لتسليم الشخص ....

(47) : الفصل في طلبات التسليم تفصل السلطات المختصة في كل من الدولتين في طلبات التسليم المقدمة لها وفقا لل ....

(48) : طلب تسليم الشخص قيد التحقيق أو المحاكمة عن جريمة أخرى لدى الطرف المطلوب إليه التسليم إذا كان ثمة ا ....

(49) : حدوث تعديل في تكييف الفعل موضوع الجريمة إذا عدلت التكييف القانوني للفعل موضوع الجريمة أثناء سير ال ....

(50) : خصم مدة الحبس المؤقت تخضم مدة الحبس المؤقت من أي عقوبة ي ....

(51) : محاكمة الشخص عن جريمة أخرى غير التي سلم من أجلها لا يجوز توجيه اتهام إلى الشخص الذي سلم أو محاكمته ....

(52) : تسليم الشخص إلى دولة ثالثة لا يجوز للدولة المسلم إليها الشخص ـ وذلك في غير حالة بقائه في بلد الدول ....

(53) : تسهيل مرور الأشخاص المقرر تسليمهم توافق كل من الدولتين المتعاقدتين على مرور الشخص المسلم إلى أي من ....

(54) : تنفيذ الأحكام القضائية بعقوبة سالبة للحرية يجوز تنفيذ الأحكام القضائية بعقوبة سالبة للحرية ـ في ال ....

(55) : مصروفات التسليم تتحمل الدولة المطلوب إليها التسليم جميع المصاريف المترتبة على إجراءات التسليم التي ....

(56) : تسوى الصعوبات الناشئة عن تطبيق هذه الاتفاقية وتفسيرا ب ....

(57) : (أ) تعمل كل من دولة البحرين وجمهورية مصر العربية على اتخاذ الإجراءات الدستورية اللازمة لوضع هذه الا ....

(58) : حررت هذه الاتفاقية من نسختين أصليتين وتم التوقيع عليها من ممثلي الحكومتين المفوضين في ذلك بتاريخ 17 ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner