(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية فرنسا رغبة في خلق أحوال مؤاتية للاستثمارات رأس ا .... (1) : من اجل تنفيذ هذه الاتفاقية:-
1) الاصطلاح ( استثمار ) يعني الأموال والحقوق والمصالح من أي طبيع .... (2) : يعزز كل طرف متعاقد في إقليمه، بقدر الاستطاعة، استثمارات مواطني أو شركات الطرف المتعاقد الآخر ويقب .... (3) : يتعهد كل طرف متعاقد أن يؤمن معاملة عادلة ومنصفة بمقتضى مبادئ القانون الدولي لاستثمار مواطني وشركات .... (4) : 1- يتمتع الاستثمار الذي يقوم به مواطنو أو شركات أي طرف من الطرفين المتعاقدين في إقليم الطرف المتعاق .... (5) : إن كل طرف متعاقد يطبق ضمن إقليمه على مواطني وشركات الطرف المتعاقد الآخر بشأن استثماراتهم أو نشاطاته .... (6) : يسمح كل طرف متعاقد جرت في إقليمه استثمارات من قبل مواطني وشركات الطرف المتعاقد الآخر لهؤلاء المواطن .... (7) : إلى المدى الذي توفر أنظمة احد الطرفين المتعاقدين ضمان الاستثمارات التي تجري خارج حدوده يجوز منح هذا .... (8) : يوافق كل طرف من الطرفين المتعاقدين ان يقدم إلى المركز الدولي للفصل في نزاعات الاستثم .... (9) : إذا دفع احد الطرفين المتعاقدين، بمقتضى ضمان جرى إعطاؤه إلى استثماراتهم في إقليم الطرف المتعاقد الآ .... (10) : إن الاستثمارات التي تشكل موضوع التزام خاص من قبل احد الطرفين المتعاقدين إلى مواطني أو شركات الطرف ا .... (11) : 1- يجرى اذا امكن فض النزاعات التي تتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية بواسطة مفاوضات دبلوماسية. .... (12) : تجرى المصادقة على هذه الاتفاقية بمقتضى المتطلبات الدستورية المطبقة على الدولتين ويجري تبادل وثائق ا ....
(1) : تعاريـف
(أ) تعني عبارة ضرائب الدخل أي ضرائب تفرض على مجموع الدخل أو على أجزاء منه من قبل أي من ا .... (2) : تتعهد الدولتان المتعاقدتان بتبادل الإعفاء من الضرائب على الدخل الناتج عن ممارسة نشاط النقل الجوي من .... (3) : تتبادل سلطات ضريبية الدخل في الدولتين المتعاقدتين المعلومات اللازمة لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية والت .... (4) : على كل دولة من الدولتين المتعاقدتين ان تخطر الأخرى باستكمال الإجراءات الدستورية والقانونية لتصديقها .... (5) : يجوز لأي من الدولتين المتعاقدتين إلغاء هذه الاتفاقية وذلك بإشعار الدولة الأخرى خطيا بالطرق الدبلوما ....
(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية ، واستنادا لمعاهدة الطيران المدني الدولية والتي ف .... (1) : لغرض هذه الاتفاقية ما لم يتطلب سياق النص خلاف ذلك:
أ- تعنى عبارة " المعاهدة " معاهدة الطيران المدن .... (2) : 1- يمنح كل طرف متعاقد الطرف المتعاقد الآخر الحقوق التالية فيما يتعلق بتشغيل خدماته الجوية الدوليــة .... (3) : 1- يحق لكل طرف متعاقد أن يعين كتابه إلى الطرف المتعاقد الآخر مؤسسة نقل جوي واحدة أو أكثر لغرض تشغ .... (4) : يحق لكل طرف متعاقد أن يلغي تصريح التشغيل أو يعلق ممارسة الحقوق المحددة في هذه الفقرة من قبل مؤسسة ا .... (5) : 1- يجب أن تعفى الطائرات المشغلة على الخدمات الجوية الدولية من قبل مؤسسات النقل الجوي المعينة من قبل .... (6) : المعدات المعتادة المحمولة جواً والمستعملة لأغراض الطيران وكذلك المواد والمؤن التي يحتفظ بها عادة عل .... (7) : 1- يجب أن تتاح لمؤسسات النقل الجوي المعينة من كل من الطرفين المتعاقدين فرص عادلة ومتكافئة لتشغيل ال .... (8) : 1- تعني عبارة " التعرفة" في الفقرات التالية ، الأسعار المدفوعة مقابل نقل الركاب والأمتعة والشحن وال .... (9) : يتعهد كل طرف بمنح الطرف الآخر حرية التحويل بسعر الصرف الرسمي لفائض المقبوضات على النفقات ال .... (10) : تتشأور سلطات الطيران المدني لكلا الطرفين المتعاقدين فيما بينهما بين الحين والآخ .... (11) : 1- إذا ارتأي أي من الطرفين المتعاقدين ضرورة إجراء تعديل على أي بند من هذه الاتفاقية ، فإنه يجوز له .... (12) : تسوية الخلافات
1- إذا نشأ أي خلاف بين الطرفين المتعاقدين يتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية أو .... (13) : سيتم تعديل هذه الاتفاقية وملحقها لتتوافق مع المعاه .... (14) : إنهاء الاتفاقيـــة
يجوز لأي من الطرفين المتعاقدين أن يخطر الطرف المتعاقد الآخر في أي وقت بأنه قر .... (15) : الدخـول إلى حيـز التنفيـذ
تدخل هذه الاتفاقية إلى حيز التنفيذ النهائي بعد ثلاثين (30) يوما .... (جدول) : ملحق
اتفاقية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية فنلندا بشأن الخدمات الجوية ب ....
(مقدمة) : إن حكومة سلطنة عمان وحكومة المملكة الأردنية الهاشمية إذ تحدوهما روح التعاون المنبثقة من إيمان الشعب .... (1) : يسمح كل من طرفي هذا الاتفاق - في نطاق تشريعاته السارية _ بتصدير المنتجات الزراعة والصناعة والثروا .... (2) : لأغراض هذا الاتفاق يعتبر منتجا صناعيا ذات منشأ أردني أو عماني كل منتج لا تقل القيمة المضافة إليه ال .... (3) : يجرى تسديد المدفوعات التجارية بين الأشخاص الطبيعيين والمعنويين بعملة كل من ا .... (4) : يعمل الطرفان على تنمية التعأون الاقتصادي بين بلديهما بالوسائل التالية :
1 - تشجيع قيام مشروعات اقت .... (5) : يقدم كل من الطرفين للطرف الاخر التسهيلات اللازمة لإقامة المراكز التجارية والمعارض .... (6) : مع مراعاة القوانين والقرارات الصادرة في كل من البلدين يحظر المرور (بالترانزيت) للبضائع الممنوع التع .... (7) : تؤلف لجنة مشتركة من ممثلي الطرفين تنفيذ هذا الاتفاق وضمان حسن تنفيذه وتتولى بوجه خاص تقديم التوصيات .... (8) : لا يجوز ان يترتب على إبرام هذه الاتفاقية المساس أو الإخلال بأية اتفاقيات أو .... (9) : يخضع هذا الاتفاق للتصديق عليه من الطرفين وفقا للقواعد القانونية المقررة في كل من البلدين .
ويصبح ن ....
(مقدمة) : بما أن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية مصر العربية طرفان في معاهدة الطيران المدني ال .... (1) : تعــاريـف
فيما يتعلق بتطبيق هذا الاتفاق ، ما لم يقتض النص خلاف ذلك :
أ - يقصد باصطلاح "المعاهد .... (2) : منــح الحقــوق
1- يمنح كل طرف متعاقد الطرف المتعاقد الاخر الحقوق التالية فيما يتعلق بتشغيل خطوطه .... (3) : تعيـين مؤسسـات النقـل الجـوي
1 - يحق لكل طرف متعاقد ان يخطر الطرف المتعاقد الاخر كتابة بتعيين مؤ .... (4) : إلغـاء أو وقـف تراخيـص التشغيـل
1 - يحق لكل طرف متعاقد إلغاء ترخيص التشغيل أو وقف ممارسة مؤسسة ا .... (5) : الإعفـاء من الرسـوم المفروضـة علـى المعـدات والوقـود والمـؤن وغـيرها
1- تعفى من الرسوم الجمركية .... (6) : إنـزال معـدات الطائـرات وغـيرها
لا يجوز إنزال معدات الإقلاع المعتادة ، وكذلك المواد والمؤن الموج .... (7) : المبـادئ الـتي تحكـم تشغيـل الخطـوط المتفـق عليهـا
1- يجب ان تتاح لمؤسسات النقل الجوي المعينة من .... (8) : التعريفــات
1 - يقصد باصطلاح "تعريفة" في الفقرات التالية الأسعار التي تدفع لنقل الركاب والبضائع .... (9) : تقــديم الإحصــاءات
تزود سلطات الطيران المدني التابعة لأي من الطرفين المتعاقدين سلطات الطيران ال .... (10) : تحويـل فائـض الإيـرادات
يمنح كل طرف متعاقد مؤسسات النقل الجوي المعينة التابعة للطرف المتعاقد الا .... (11) : تمثيـل مؤسسـة النقـل الجـوي
يحق لمؤسسة أو مؤسسات النقل الجوي التابعة لطرف متعاقد ان تحضر وتحتفظ .... (12) : المشـاورات
1- تقوم سلطات الطيران المدني التابعة للطرفين المتعاقدين بالتشأور فيما بينهما من وقت ل .... (13) : حــل الخلافــات
1- اذا نشأ أي خلاف بين الطرفين المتعاقدين يتعلق بتفسير أو تطبيق هذا الاتفاق وجب .... (14) : التعديـــــلات
1- اذا رأى أي من الطرفين المتعاقدين انه من المرغوب فيه تعديل أي نص من هذا الاتفاق .... (15) : الإنهـــــــاء
يجوز لأي من الطرفين المتعاقدين ان يخطر الطرف المتعاقد الاخر في أي وقت بأنه قرر إن .... (16) : سريــان المفعــول
يدخل هذا الاتفاق إلى حيز النفاذ اعتبارا من اليوم التالي لتاريخ تسلم الطرفين ال ....
(مقدمة) : بهدف تقوية وتعزيز التفاهم والتعاون بين البلدين، وتنظ .... (1) : تقوم وزارة العمل والقوى العاملة (قسم القوى العاملة) في باكستان (أو هيئتها المتخصصة) ووزارة العمل في .... (2) : يخضع إصدار تصاريح العمل بين البلدين لوزارة العمل في المملكة ا .... (3) : أ- يتم تقديم فرص العمل المتوفرة في أي من البلدين إلى البلد الآخر للاستجابة لهذه الفرص ضمن الاحتمالا .... (4) : يطلب أصحاب العمل في البلدين عمال محددين بالاسم من البلد الآخر ل .... (5) : يتم إبرام عقد عمل خطي من أربع نسخ في كل حالة بين صاحب العمل والعامل، ويوقع من قبلهما، ويحتفظ كل منه .... (6) : يتأكد الجانبان من حصول العامل على تصريح عمل ساري ا .... (7) : لكل جانب الحق بالقيام بالفحص الضروري للعمال المطلوبين للتأكد من مؤهلاتهم الفنية ولياقتهم ال .... (8) : أصحاب العمل الذين يستقدمون العمال بموجب هذه الاتفاقية يتحملون نفقات رحلة عودتهم من بلد العمل إلى وط .... (9) : العمال الذين يتم نقلهم للعمل بموجب أحكام هذه الاتفاقية ، يتمتعون بكل الحقوق والمزأيا التي يتمتع بها .... (10) : تسهل السلطات المختصة في كلا البلدين تبادل القوى العاملة فيما بينها ضمن .... (11) : يتخذ صاحب العمل الإجراءات الضرورية للحصول على تصاريح العمل والإقامة للعما .... (12) : للعامل الحق في تحويل جزء من دخله إلى بلده وفقا .... (13) : في حالة نشوب نزاع بين صاحب العمل والعامل، يتم تقديم شكوى للسلطات المختصة في الدولة التي يعمل فيها ا .... (14) : العمال الذين يتم استقدامهم للعمل بموجب أحكام هذه الاتفاقية ، يجب أن يلتزموا بقوانين وقواع .... (15) : تشرف على هذه الاتفاقية لجنة مشتركة تتكون من ممثلين عن الجانبين وتكون مهمتها:
أ- متابعة تنفيذ الات .... (16) : مدة هذا الاتفاقية ثلاث سنوات تتجدد تلقائيا لنفس الفترة .... (17) : تصبح الاتفاقية سارية المفعول من تاريخ تبادل المذكرات الدبلوماسية التي تبين إتمام الإجراءات الدستوري ....
(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة سلطنة عمان تأسيسا على مبدأ المعاملة بالمثل ورغبة منه .... (1) : تتعهد الحكومتان الموقعتان على هذا الاتفاق أعمالا للسلطة المخولة لهما بموجب القوانين المعمول بها في .... (2) : أ - تعني عبارة (الضرائب) أي الضرائب من أي نوع تفرض على مجموع الدخل أو جزء منه من قبل أي من الدولتين .... (3) : على السلطات الضريبية في لدولتين المتعاقدتين تبادل المعلومات اللازمة لتنفيذ أحك .... (4) : يبدأ سريان هذا الاتفاق بعد شهر من التص .... (5) : يظل هذا الاتفاق ساريا ما لم يخطر أحد الطرفين المتعاقدين الطرف الآخر برغبته في .... (6) : على كل دولة من الدولتين المتعاقدتين ان تخطر الدولة الأخرى باستكمال الإجراءات القانونية لتصديقها.
ت ....
(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية مصر العربية إيمانا منهما بضرورة توسيع ا .... (1) : يقوم الجانبان باتخاذ كافة الإجراءات المناسبة لتنشيط حركة السياحة بين الب .... (2) : يعمل الجانبان على دعم وتنشيط حركة السياحة الدولية عن طريق طرح البلدين كوحدة سياحية مشتركة من خ .... (3) : يعمل الجانبان على تنظيم رحلات تثقيفية لكبار منظمي الرحلات وال .... (4) : يقوم الجانبان بتكوين لجنة مشتركة مهمتها دراسة ومتاب .... (5) : تتم تسوية نفقات السياحة بين البلدين .... (6) : مدة سريان هذا الاتفاق خمس سنوات ويسرى مفعوله من تاريخ تبادل التصديق عليه ، ويجدد تلقائيا ما لم يبدى ....
(مقدمة) : توثيقا لأواصر الأخوة والتعاون بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة المملكة المغربية وانطلاقا .... (1) : تقوم الحكومتان بالتعاون من خلال وزارة العمل الأردنية ووزارة التشغيل والإنعاش الوطني المغربية في مجا .... (2) : تقوم الجهتان المختصتان في كلا البلدين بتسهيل و .... (3) : قوم الجانبان بتبادل المعلومات حول احتياجات كل منهم .... (4) : أ ) توجه الجهة المختصة في أي من البلدين عروض التشغيل المقدمة إليها من أصحاب الأعمال إلى الجهة المخت .... (5) : تشمل عروض التشغيل نوع المؤهلات والخبرات والتخصصات المطلوبة ومدة التشغيل المحتملة كما تشمل بيانا تفص .... (6) : أ ) يتحمل صاحب العمل جميع نفقات سفر العمال من بلدهم إلى مكان العمل في البلد الآخر وكذلك نفقات عودته .... (7) : تحدد شروط وظروف تشغيل العامل بعقد عمل فردي بينه وبين صاحب العمل ، وتوضح في هذا العقد شر .... (8) : أ ) تشمل العمال الذين يتم تشغيلهم بموجب هذه الاتفاقية نفس المعاملة والامتيازات والحقوق والواجبات ال .... (9) : يحق للعامل الذي يتم تشغيله بموجب هذه الاتفاقية ان يلحق به أفراد عائلته الذين يعيلهم قانو .... (10) : أ ) تتولى الجهات المختصة في كلا البلدين مراقبة تنفيذ أحكام هذا الاتفاق .
ب ) في حالة حدوث نزاع بين .... (11) : في حالة انتهاء العقد أو فسخه برضى الطرفين يحق للعامل خلال الثلاثين يوما التالية الحصول على عمل آخر .... (12) : يحق للعامل ان يحول إلى بلده ما يدخره من أجر وذلك .... (13) : تشكل لجنة مشتركة تضم ثلاثة أعضاء من كل جانب تكون مهمتها :
1 ) التنسيق بين الدولتين في تنفيذ هذا ال .... (14) : تسري أحكام هذه الاتفاقية على العمال ال .... (15) : تعدل هذه الاتفاقية بناء على طلب أحد الطرفين المتعاقدين وبموافقتهما ، ويخضع هذا التعديل إلى نفس الإج .... (نمـوذج) : لقد تم الاتفاق بين السيد (او المؤسسة) الجنسية ……………………… مهنته …………………..
عنوانـه ……………………………..ويشار ....
(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة السويد والمشار إليهما فيما يلي بـ " الطرفين المتعاقدي .... (1) : لأغراض هذه الاتفاقية
أ) إن تعبير " ناقل يعني أي شخص ذو شخصية طبيعية كانت أو قانونية في أي من الم .... (2) : ان كافة عمليات نقل الركاب مقابل أجر أو مكافأة بواسطة سيارات الركاب المسجلة لدى أي طرف من الطرفين ال .... (3) : ان خطوط باصات الركاب المنظمة بين البلدين تحتاج إلى تصريح من قبل الطرفين المتعاقدين وان الطلبات لمنح .... (4) : 1) لا تكون عمليات نقل السواح العرضية خاضعة للترخيص وتعتبر عملية النقل عرضية عندما ينقل نفس الأشخاص .... (5) : 1) لا يسمح لمركبات الركاب المسجلة في بلد أي من طرفي التعاقد ان تقوم بعمليات النقل الداخلي للركاب في .... (6) : ان أي خدمة أخرى لم تغطها البنود السابقة تكون خاضعة للترخيص الذي يتم بناء على طلب الناقل .... (7) : إن عمليات النقل الدولية التي تتم بواسطة مركبات البضائع الممتلكة أو التي يتم تشغيلها من قبل ناقل من .... (8) : لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يمكن ان يلزم بالسماح لأي ناقل مرخص في أراضي أحد طرفي التعاقد بأن يحمل أ .... (9) : على سائقي المركبات الذين يقومون بعمليات النقل الدولي بموجب شروط هذه الاتفاقية ان تكون بحوزتهم الوثا .... (10) : تصدر الجهات المناسبة في كل من الطرفين المتعاقدين سمات دخول سارية المفعول لمدة ستة شهور ولعدة سفرات .... (11) : 1) ان المواصفات الفنية للمركبات التي تعمل في النقل الدولي للركاب أو البضائع يتم تحديدها حسب الأنظمة .... (12) : 1) على جميع المركبات التي تقوم بأعمال النقل الدولي ان تكون مصحوبة بوثائق إدخال جمركي مؤقت Carnet de .... (13) : إن الرسوم والضرائب الخاصة بعمليات النقل الدولي على الطرق التي يقوم بها الناقلون التابعون لأحد طرفي .... (14) : 1) يعفى الوقود الموجود في خزانات الوقود الاعتيادية للمركبة من الضرائب والرسوم الجمركية .
2) يسمح ل .... (15) : باستثناء ما اشترط في هذه الاتفاقية أو الاتفاقيات الأخرى المعقودة بين الطرفين المتعاقدين ، فيتوجب عل .... (16) : 1) اذا كان الناقل أو السائق أو أي من مساعديه من أحد طرفي التعاقد موجودا في أراضي الطرف المتعاقد الآ .... (17) : في حالة وقوع حوادث اصطدام أو حوادث أخرى فعلى السلطة المختصة في البلد الذي وقع فيه الحادث أن ترسل إل .... (18) : 1) يتم حل وتسوية أية مشاكل تنجم عن تطبيق هذه الاتفاقية بصورة مشتركة من قبل السلطات المختصة .... (19) : 1) تؤلف لجنة مشتركة من ممثلين عن الطرفين المتعاقدين من أجل متابعة التطبيق الصحيح لهذه الاتفاقية ومع .... (20) : 1) تصبح هذه الاتفاقية سارية المفعول منذ اليوم الذي يتم فيه تبادل الوثائق الخاصة بتصديق هذه الاتفاقي ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن