الإتفاقيات العربية والدولية

اتفاق تعاون بين حكومة المملكة المغربية وحكومة جمهورية مصر العربية في مجال مكافحة الجريمة    13/06/1999

(مقدمة) : إن حكومة المملكة المغربية، وحكومة جمهورية مصر العربية، المشار إليهما فيما بعد بالطرفين: إذ يعربان ....

(1) : - يتعاون الطرفان في إطار هذا الاتفاق وطبقا لقوانينهما الوطنية في مكافحة الجريمة خاصة في شكلها المنظ ....

(2) : تعزيز التعاون بين البلدين وتقديم المساعدة المتبادلة في مجال إجراءات البحث وضبط الأشخاص الهاربين الم ....

(3) : يتخذ الطرفان تدابير فعالة وحازمة لمنع الأعمال الإرهابية والجرائم المنظمة بمختلف أشكالها والحيلولة د ....

(4) : من أجل تحقيق التعاون بين الطرفين في مجالات مكافحة الجريمة خاصة الإرهاب والجريمة المنظمة والتهريب وا ....

(5) : (أ) يجوز لكل طرف رفض التعاون كليًا أو جزئيا في الحالات التي تتعرض فيها السيادة الوطنية أو الأمن أو ....

(6) : يمكن للطرفين عقد اجتماعات مشتركة لكبار المسؤولين في الوقت والمكان الملائمين بهدف الوقوف على الأنشطة ....

(7) : (أ) يلتزم الطرفان بحماية المعلومات والحفاظ على سرية البيانات المقدمة من كل منهما، وفقًا للتشريعات ا ....

(8) : لا تؤثر نصوص هذا الاتفاق على تطبيق كافة الاتفاقي ....

(9) : تنفيذًا لهذا الاتفاق تتم الاتصالات بين الطرفين مباشرة أو من خلال القنوات ....

(10) : (أ) ينشئ الطرفان لجنة مشتركة تتكون من خمسة ممثلين لكل طرف. (ب) يتم التشاور بين الطرفين عن طريق الق ....

(11) : (أ) يدخل هذا الاتفاق حيز التنفيذ من تاريخ تبادل المذكرات الدبلوماسية التي تفيد إتمام الإجراءات الدا ....

اتفاقية بين المملكة المغربية والمملكة الإسبانية حول التعاون القضائي في الميدان الجنائي    30/05/1997

(مقدمة) : إن المملكة المغربية والمملكة الإسبانية، رغبة منهما في الحفاظ على الروابط التي تجمع بين البلدين وتق ....

(1) : الالتزامات الناشئة عن التعاون القضائي 1 - يتعهد الطرفان المتعاقدان بأن يتبادلا وفقا للقواعد والش ....

(2) : الاستثناءات يمكن أن يرفض التعاون القضائي في الحالتين الآتيتين: أ) إذا كان طلب التعاون القضائي متعل ....

(3) : أسباب الرفض يجب أن يكون ك ....

(4) : تنفيذ الطلبات 1 - تنفذ الدولة المطلوبة، طبقا للكيفية المقررة في تشريعها، طلبات التعاون القضائي ....

(5) : تسليم الأشياء 1 - يمكن للدولة المطلوبة أن تؤجل تسليم الملفات أو أصل الوثائق إذا كانت ضرورية لإن ....

(6) : تسليم وثائق المسطرة وتبليغ القرارات في الميدان الجنائي 1 - تعمل الدولة المطلوب منها التبليغ على ....

(7) : استدعاء الشهود والخبراء كل شاهد أو خبير لم يمتثل للاستدعاء الموجه إليه من أحد الطرفين المتعاقدين رغ ....

(8) : صوائر السفر وإقامة الخبراء والشهود 1 - تمنح صوائر السفر والإقامة للشاهد أو الخبير حسب التعريفات ....

(9) : حضور الشهود المعتقلين 1 - إذا كان الأمر يقتضي حضور شاهد معتقل بنفسه أو من أجل مواجهته يمكن للدو ....

(10) : حصانة الشهود والخبراء 1 - لا يجوز متابعة أو اعتقال أو تقييد الحرية الشخصية لأي شاهد أو خبير كيف ....

(11) : تبادل سجلات السوابق العدلية 1 - يتبادل الطرفان المتعاقدان المعلومات عن الأحكام التي تصدرها السل ....

(12) : شكل طلب التعاون القضائي 1- يجب أن يتوفر في طلب التعاون القضائي المعلومات الآتية: أ) السلطة المص ....

(13) : المسطرة باستثناء استعمال الطريق الدبلوماسي، وفي إطار احترام مقتضيات المادة 2 توجه طلبات التعاون الق ....

(14) : التبليغ في حالة المتابعة 1 - توجه التبليغات المتعلقة بالمتابعات طبقا للمقتضيات المنصوص عليه ....

(15) : تبادل المعلومات حول الأحكام والقرارات القضائية يتبادل الطرفان المتعاقدان المعلومات عن الأحكام الجنا ....

(16) : اللغات 1 - يحرر طلب التعاون القضائي والوثائق المرفقة به بلغة الدولة الطالبة وتصحب به نسخة مترجمة ....

(17) : الإعفاء من التصديق تطبيقا لمقتضيات هذه الاتفاقية، فإن جميع الوثائق التي تمت ترجمتها بعد تحريرها أو ....

(18) : حل النزاعات كل نزاع طارئ يكون ناتجا عن تأويل أو تطبيق هذه الاتفاقية، يحل عبر الطريق الدبلوماسي. وب ....

(19) : مجانية التعاون القضائي باستثناء المقتضيات المنصوص عليها في المادة 8، ....

(20) : تبادل المعلومات حول التشريعات الوطنية 1 - يتعهد الطرفان المتعاقدان بأن يتبادلا المعلومات حول ال ....

(21) : المقتضيات الختامية يصادق على هذه الاتفاقية طبقا للقواعد الدستورية الجاري بها العمل في كلا البلدين ا ....

اتفاقية بين المملكة المغربية والمملكة الإسبانية بشأن التعاون القضائي والاعتراف وتنفيذ المقررات القضائية في مادة الحضانة وحق الزيارة وإرجاع الأطفال    30/05/1997

(مقدمة) : إن المملكة المغربية والمملكة الإسبانية، حرصا منهما على تدعيم علاقة التعاون بين بلديهما من أجل ضمان ....

(1) : يتعلق موضوع هذه الاتفاقية بما يلي: أ) ضمان رجوع الأطفال المنقولين أو المحتفظ بهم بصفة غير قانونية ....

(2) : تطبق هذه الاتفاقية على كل طفل قاصر يقل عمره عن س ....

(3) : 1- تعين وزارة العدل في كل من البلدين كسلطة مركزية تتكلف بتطبيق الالتزامات المنصوص عليها في هذه الات ....

(4) : 1- توجه طلبات إرجاع الأطفال المنقولين أو المحتفظ بهم بصورة غير قانونية إلى السلطة المركزية التي يوج ....

(5) : 1- تحدث لجنة مختلطة استشارية تتكون من ممثلين عن وزارتي الخارجية والعدل من أجل تسهيل حل المشاكل التي ....

(6) : 1- لا يفرض على الطالب أي أداء من أجل الإجراءات المتخذة بالبلد المطلوب بما فيها صوائر ومصاريف الدعوى ....

(7) : يعتبر نقل طفل من تراب دولة متعاقدة (الدولة الطالبة) إلى تراب الدولة المتعاقدة الأخرى (الدولة المطلو ....

(8) : 1- إذا قدم إلى السلطة المركزية لإحدى الدولتين المتعاقدتين طلب إرجاع طفل نقل بصورة غير قانونية قبل ا ....

(9) : في حال تقديم طلب الإرجاع بعد انتهاء أجل ستة أشهر تأمر السلطة القضائية بإرجاع الطفل بنفس الشروط ما ل ....

(10) : 1- لا تستلزم مباشرة دعوى الإرجاع الفوري للطفل الحصول على الاعتراف بأي مقرر قضائي في الدولة المطلوبة ....

(11) : لا يحق للسلطات القضائية للدولة المطلوبة أن ترفض الاعتراف بالمقررات القضائية وتنفيذها فوق تراب الدول ....

(12) : إذا تضمن المقرر القضائي المطلوب الاعتراف به أو تنفيذه عدة مقتضيات فلا يدخل منه ف ....

(13) : 1- يمكن توجيه الطلب الرامي إلى تنظيم أو حماية ممارسة حق الزيارة إلى السلطة المركزية؛ 2- يتم الاعتر ....

(14) : 1- تطبق كل من الدولتين المتعاقدتين فيما يتعلق بالحضانة أو حق الزيارة مسطرة مبسطة وسريعة سواء تعلق ا ....

(15) : يجب أن يتضمن الطلب الرامي إلى الإرجاع الفوري المنصوص عليه في الباب الثاني على ما يلي: أ) معلومات ت ....

(16) : يتعين أن يرفق طلب الاعتراف بمقرر قضائي يتعلق بحق الحضانة المنصوص عليه في الباب الثالث أو بحق الزيار ....

(17) : يمكن للسلطة القضائية للدولة المطلوبة في حالة عدم الإدلاء بالوثائق المنصوص عليها في المواد السابقة أ ....

(18) : 1- تحرر الوثائق المعدة للإرسال أو للإدلاء بها تطبيقا لهذه الاتفاقية بلغة أو لغات بلد السلطة الطالبة ....

(19) : 1- تعفى الوثائق الموجهة أو المدلى بها تطبيقا لهذه الاتفاقية من كل تصديق أو أي إجراء م ....

(20) : لا يجوز أن تفرض، في الدولة المطلوبة على الطرف الذي يطلب فيها تنفيذ مقرر قضائي صادر في الدولة ....

(21) : 1- لا تطبق المقتضيات المتعلقة بالرجوع الفوري إلا على حالات النقل غير القانوني للأطفال التي تمت بعد ....

(22) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ مؤقتا ابتداء من تاريخ التوقيع عليها ونهائيا في اليوم الأول ....

(23) : تبرم هذه الاتفاقية لمدة غير محددة ويمكن لكل من الطرفين المتعاقدين إنهاء العمل بها في أي وقت بتوجيه ....

اتفاقية بين المملكة المغربية والمملكة الإسبانية في ميدان تسليم المجرمين    30/05/1997

(مقدمة) : إن المملكة المغربية والمملكة الإسبانية، رغبة منهما في الحفاظ على الروابط التي تجمع بين البلدين وتق ....

(1) : يتعهد الطرفان المتعاقدان، أن يتبادلا تسليم الأشخاص الموجودين في بلد أي منهما المتابعين أو المحكوم ع ....

(2) : الأشخاص الواجب تسليمهم : 1 - الأشخاص المتابعين لاقترافهم لأفعال معاقب عليها بمقتضى قوانين الطرفين ....

(3) : عدم تسليم رعايا الدولتين لا يسلم أي من الطرفين المتعاقدين رعاياه. تحدد صفة الرعايا باعتبار الفترة ....

(4) : الجرائم السياسية يرفض التسليم إذا كانت الجريمة المطلوب من أجلها التسليم ....

(5) : تقادم الوقائع يرفض التسليم : إذا كانت الدعوى أو العقوبة قد سقطت بالتقادم وفقا ....

(6) : محل الجريمة يرفض التسليم : إذا كانت الأفعال المطلوب من ....

(7) : أسباب أخرى لرفض التسليم يرفض التسليم : أ -إذا صدرت بشأن الجرائم أحكام نهائية من الدولة المطلوب إلي ....

(8) : الجرائم العسكرية يمكن رفض التسليم : إذا كانت الجرائ ....

(9) : المتابعات الجارية يمكن رفض التسليم : إذا كانت الجرائم موضوع متابع ....

(10) : المخالفات الجبائية يمنح التسليم في ميدان الرسوم والضرائب والجمرك والصرف ضمن الشروط المب ....

(11) : عقوبة الإعدام إذا كانت الأفعال المطلوب من أجلها التسليم معاقب عليها بالإعدام بموجب قانون الدولة ال ....

(12) : تقديم الطلب يوجه طلب التسليم بالطرق الدبلوماسية، ويكون مرفوقا بالوثائق التالية: أ – بالأصل أو بنسخ ....

(13) : الاستجابة لطلب التسليم تخبر الدولة المطلوب إليها التسليم بالطرق الدبلوماسية الدولة الطالبة بالقرار ....

(14) : الإعفاء من مصاريف التسليم والاعتقال إن المصاريف المترتبة عن مسطرة التسليم تتحملها الدولة الطالبة، و ....

(15) : يجوز في حالة الاستعجال بطلب من السلطات المختصة للدولة طالبة التسليم اعتقال الشخص مؤقتا في انتظار وص ....

(16) : معلومات تكميلية إذا تبين للدولة المطلوبة أنها في حاجة إلى معلومات تكميلية للتحقق مما إذا كانت الشرو ....

(17) : إذا تم الإتفاق على التسليم، فإن جميع ما يعثر عليه في حيازة الشخص المطلوب تسليمه وقت اعتقاله، أو فيم ....

(18) : إذا وردت على الدولة المطلوبة عدة طلبات من دول مختلفة تتعلق إما لنفس الأفعال أو لأفعال مختلفة، فإنها ....

(19) : قواعد الاختصاص إن الفرد الذي يتم تسليمه لا يمكن أن يتابع ولا أن يحاكم حضوريا ولا أن يعتقل قصد تنفيذ ....

(20) : تسليم الشخص المسلم إلى دولة أخرى يكون قبول الدولة المطلوب منها التسليم ضروريا لتمكين الدولة الطالبة ....

(21) : إن عبور الشخص المسلم للطرف الآخر عبر تراب أحد الطرفين المتعاقدين يسمح به بناء على طلب يوجه عبر الطر ....

(22) : إذا كان الفرد المطلوب تسليمه متابعا أو محكوما عليه في الدولة المطلوب إليها التسليم من أجل مخالفة غي ....

(23) : 1 - يحرر طلب التسليم والوثائق المرفقة به بلغة الدولة الطالبة، وتصحب به نسخة مترجمة بلغة الدولة المط ....

(24) : طبقا لمقتضيات هذه الاتفاقية، جميع الوثائق التي تمت ترجمتها بعد تحريرها أو التصديق عليها من طرف ال ....

(25) : كل نزاع طارئ يكون ناتجا عن تأويل أو تطبي ....

(26) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ مؤقتا ابتداء من تاريخ التوقيع عليها ونهائيا ابتداء من اليوم ا ....

(27) : يعمل بهذه الإتفاقية لمدة غير محددة ما لم يوجه أحد الطرفين طلب كتابي بإلغائها عن الطريق الدبلوماسي ل ....

اتفاقية بين المملكة المغربية والمملكة الإسبانية بشأن التعاون القضائي في المواد المدنية والتجارية والإدارية    30/05/1997

(مقدمة) : إن المملكة المغربية والمملكة الإسبانية، رغبة منهما في تنمية وتمتين علاقات الصداقة التقليدية والتعا ....

(1) : يكون لرعايا دولة على تراب الدولة الأخرى، حق في اللجوء بحرية وسهولة إلى ا ....

(2) : إن رعايا أحد الطرفين المتعاقدين سواء كانوا طالبين أو خصوما أمام السلطات القضائية لدى الدولة الأخرى ....

(3) : إن مقتضيات هذه الاتفاقية تطبق – مع مراعاة النظام العام للدولة التي أقيمت بها الدعوى – على الأشخاص ا ....

(4) : 1- تعين في إطار هذه الاتفاقية وزارتا العدل بالمملكة المغربية والمملكة الإسبانية بصفتهما سلطة مركزية ....

(5) : يستفيد رعايا كل طرف من الطرفين المتعاقدين أمام محاكم الطرف الآخر من المساعدة القضائية وكذا الإعفاء ....

(6) : 1- ترسل الأوراق القضائية وغير القضائية في المواد المدنية والتجارية والإدارية وكذا الإنابات القضائية ....

(7) : يرفق طلب تبليغ الطي القضائي أو غير القضائي بالوثيقة المطلوب تبليغ ....

(8) : 1- يمكن أن يطلب التبليغ بإحدى الطرق المنصوص عليها في الفقرة الثانية من هذه المادة، كما يمكن أن يطلب ....

(9) : إذا لم تطلب الدولة الطالبة صراحة تبليغ الطي وفق الأشكال المنصوص عليها في الفقرة الثانية من المادة 8 ....

(10) : يتم إثبات التبليغ بواسطة وصل مؤرخ وموقع عليه من طرف المرسل إليه أو بواسطة تصريح من السلطة المطلوبة ....

(11) : يمكن لكل من الطرفين المتعاقدين – بالرغم من أحكام المواد السابقة – أن يوجه مباشرة ودون إكراه بواس ....

(12) : 1- تطبق مقتضيات المواد 8 و9 و10 و11 من هذه الاتفاقية على تنفيذ الإنابات القضائية في المواد المدنية ....

(13) : يمكن لكل من الطرفين أن ينفذ الإنابات القضائية مباشرة بواسطة أعوانه الدبلوماسيين أو القنصليين وبدون ....

(14) : يمكن للسلطة المطلوبة أن ترفض تنفيذ إنابة قضائية إذا كانت تعتبر حسب تشريعها غير مختصة أو إذا كان من ....

(15) : يتوجب على السلطة المطلوبة بناء على طلب صريح من السلطة الطالبة إخبار هذه الأخيرة بتاريخ ومكان تنفيذ ....

(16) : لا يترتب على تنفيذ الإنابات القضائية الحق في استرجاع مصاريف مهما كانت طبيعتها ما عدا ما يتعلق بأتعا ....

(17) : تكون لإجراءات تنفيذ الإنابات القضائية وفقا للأحكام المشار إليها سابقا نفس ....

(18) : يجب أن ترفق الإنابات القضائية ب ....

(19) : يمكن أن يوجه طلب تذييل مقرر يتعلق بمصاريف المسطرة بالصيغة التنفيذية مباشرة من قبل الطرف المعني ....

(20) : إن اختصاص السلطات التي تسلم الوثائق المبينة في الفصل 19 من اتفاقية لا ....

(21) : لإضفاء قوة الشيء المقضي به على المقررات المتعلقة بالصوائر القضائية يتوجب الإدلاء بالوثائق الآتية : ....

(22) : 1- تكتسي قوة الشيء المقضي به والقوة التنفيذية في الدولة الأخرى الأحكام القضائية الصادرة عن إحدى محا ....

(23) : تكون المقررات القضائية في المواد المدنية والتجارية والإدارية الصادرة عن المحاكم بالمغرب أو بإسبانيا ....

(24) : لا يمكن تنفيذ المقررات المشار إليها في المادة السابقة جبرا أو عن طريق الإكراه من طرف سلطات الدولة ا ....

(25) : يتم تنفيذ المقرر القضائي بناء على طلب يقدمه الطرف المستفيد بواسطة السلطة المختصة المطلوب منها التنف ....

(26) : تقتصر المحكمة المختصة على البحث فيما إذا كان المقرر المطلوب تنفيذه مستوفيا للشروط المنصوص عليها في ....

(27) : يسري مفعول مقرر التنفيذ على جميع الخصوم في الدعوى المطلوب تنفيذ الحكم فيها وعلى مجموع التراب المطبق ....

(28) : يتعين على الطرف الذي يحتج بما لمقرر قضائي من حجية الشيء المقضي به أو الذي يطلب التنفيذ أن يدلي بما ....

(29) : يعترف بالمقررات التحكيمية الصادرة بصفة قانونية في إحدى الدولتين في الدولة الأخرى، ويمكن أن تصبح قاب ....

(30) : إن المحررات الرسمية القابلة للتنفيذ في أحد البلدين يعلن عن قابلية تنفيذها في البلد الآخر من طرف الم ....

(31) : لا تطبق مقتضيات المواد الواردة في هذا القسم في أية حالة من الأحوال على الأحكام الصادرة في إحدى الدو ....

(32) : لا تطبق القواعد التشريعية التي تجعل محاكم إحدى الدولتين المتعاقدتين مختصة بسبب جنسية الطالب فقط في ....

(33) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بتبادل المعلومات حول تشريعاتهما والاجتهادات القضائية في المواد المدنية وال ....

(34) : يجوز للسلطة المركزية في كل من الدولتين أن يتبادلا فيما بينهما وبناء ....

(35) : يتعين أن يكون طلب المعلومات صادرا عن سلطة قضائية أو من السل ....

(36) : يجب أن يتضمن طلب المعلومات السلطة التي صدر عنها وكذا نوع القضية، كما يبين بكيفية دقيقة النقط التي ه ....

(37) : 1- لا تلزم المعلومات التي تضمنها الجواب السلطة الصادر عنها الطلب ؛ 2- يتعين أن يكون الجواب عن ....

(38) : يوجه أحد الطرفان للطرف الآخر بناء على طلب من سلطاته القضائية وبدون صوا ....

(39) : إن موجز عقود الحالة المدنية المسلم من سلطة مختصة فوق تراب أحد الطرفين ال ....

(40) : تعفى من التصديق أو من أي إجراء مماثل الوثائق الصادرة عن السلطات القضائية أو السلطات الأخرى لإحدى ال ....

(41) : تحرر السلطتان المركزيتان مراسلاتهما بل ....

(42) : تحرر بلغة الدولة المطلوبة الإنابات القضائية والأحكام الصادرة بأداء صوائر ومصاريف الدعوى وغيرها من ا ....

(43) : يصادق على الترجمات من طرف السلطة المختصة بكلا البلدين. لا يترتب عن ....

(44) : يسوى كل نزاع ينشأ عن تطبيق أو تأويل ....

(45) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ مؤقتا ابتداء من تاريخ التوقيع عليها ونهائيا في اليوم الأول م ....

(46) : تبرم هذه الاتفاقية لمدة غير محدودة ويمكن لكل من الطرفين المتعاقدين إلغاءها في أي وقت بتوجيه إشعار ك ....

اتفاقية تتعلق بمساعدة الأشخاص المعتقلين ونقل المحكوم عليهم إلى وطنهم بين المملكة المغربية والمملكة الإسبانية    30/05/1997

(مقدمة) : إن المملكة المغربية والمملكة الإسبانية، حرصا منهما على تمتين المساعدة المبذولة لفائدة رعاياهما الم ....

(1) : تقوم السلطات المختصة بكل من الدولتين بإشعار القنصل المختص مباشرة بإلقاء القبض على أحد رعايا الدولة ....

(2) : تبذل السلطات المختصة جهدها في نطاق ما يسمح به تشريعها باتخاذ التدابير اللازمة وخاصة تدابير المراقبة ....

(3) : يقصد في هذه الاتفاقية: أ - بعبارة "دولة الإدانة"، الدولة التي حكم فيها بإدانة مقترف الجريمة والتي ....

(4) : تطبق هذه الاتفاقية ضمن الشروط التالية: أ- أن تكون الجريمة التي يستند عليها الطلب معاقبا عليها في ت ....

(5) : يجب على السلطات المختصة لدولة الإدانة أن تشعر كل محكوم عليه انتهائيا من رعايا ال ....

(6) : يرفض طلب نقل المحكوم عليه: أ- إذا تقادمت العقوبة بمقتضى قانون ....

(7) : يمكن رفض طلب النقل.: أ- إذا كانت الجريمة تنحصر فقط في خرق التزامات عسكرية؛ ب- إذا كانت الإدانة ال ....

(8) : يمكن لدولة التنفيذ عند الاقتضاء أن تستبدل العقوبة المحكوم بها من طرف دولة الإدانة بعقوبة أو تدبير م ....

(9) : تشعر دولة الإدانة بدون تأخير دولة التنفيذ بكل حكم أو إجراء مسطري صادر فوق ترابها يضع حدا للتنفيذ. ....

(10) : يحق لدولة الإدانة وحدها أن تبث ....

(11) : يخضع تنفيذ العقوبات السالبة للحرية لقانون دولة التن ....

(12) : يجب ألا تقل مدة العقوبة المتبقية عند تقديم طلب النقل عن سنة ويمكن ....

(13) : يخضع تنفيذ العقوبة السالبة للحرية الوارد تعريفها في الفقرة (ج) من الفصل الثالث لقانون دولة التنفيذ، ....

(14) : تتحمل الدولة طالبة النقل مصاريف النقل عدا إذا تقرر خلاف ذلك من طرف الدولتين ....

(15) : يمكن تقديم طلب النقل من طرف: أ- المحكوم عليه نفسه أو بواسطة ممثله ال ....

(16) : يقدم الطلب كتابة، وتبين فيه هوية المحكوم عليه ومحل إقامته في دولة الإدانة و ....

(17) : توجه دولة الإدانة إلى دولة التنفيذ أصل الحكم أو نسخة مطابقة منه القاضي بإدانة المحكوم عليه، وتشهد د ....

(18) : توجه الطلبات، ماعدا في الحالات الاستثنائية، من وزارة عدل الدولة الطالبة إلى وز ....

(19) : يحق لكل من الدولتين أن تحتفظ بإمكانية مطالبة الدولة الأخرى ب ....

(20) : تعفى من إجراءات التصديق الوثائق والمستن ....

(21) : لا يمكن بأي حال لدولة التنفيذ المطالبة باسترجاع الم ....

(22) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ مؤقتا بمجرد التوقيع عليها ونهائيا اعتبارا من اليوم الأول من الش ....

(23) : أبرمت هذه الاتفاقية لمدة غير محددة، ويمكن لكل من الدولتين أن تعلن عن رغبتها في إلغائها بإشعار مكتوب ....

بروتوكول إضافي للاتفاقية الدبلوماسية والقنصلية الموقعة بتونس في 1964 بين حكومة المملكة المغربية وحكومة الجمهورية التونسية    21/09/2000

(مقدمة) : إن حكومة المملكة المغربية وحكومة الجمهورية التونسية إذ تؤكدان علاقتهما القنصلية ستبقى خاضعة لمقتض ....

(1) : يتولى الموظف القنصلي ممارسة الوظائف القنصلية التالية : أ - حماية مصالح الدولة المرسلة ومصالح مواطن ....

(2) : 1) يحق للموظف القنصلي أن يمارس كافة الوظائف القنصلية في حدود منطقة البعثة القنصلية. 2) يجوز للموظف ....

(3) : يحق للموظف القنصلي وفي حدود منطقة البعثة القنصلية القيام بما يلي : 1) بتسجيل مواطني الدولة المرسلة ....

(4) : 1) تقوم البعثة القنصلية استحصال الرسوم المقررة بموجب قوانين وتراتيب الدولة المرسلة على الأعمال المذ ....

(5) : 1) يحق للموظف القنصلي الاتصال بأي من مواطني الدولة المرسلة بغرض مقابلته وتقديم كل ما يحتاج إليه من ....

(6) : 1) يتعين على سلطات دولة الإقامة إبلاغ البعثة القنصلية في حالة إيقاف أي مواطن من الدولة المرسلة بأي ....

(7) : 1) إذا توفي مواطن الدولة المرسلة على تراب دولة الإقامة فعلى السلطات المختصة لهذه الدولة إبلاغ البعث ....

(8) : 1 - أ - على دولة الإقامة إمداد البعثة القنصلية التي وقع إعلامها بوفاة أحد مواطنيها بالمعلومات التي ....

(9) : تنطبق الأحكام الواردة في المادة السابقة على مستحقات ورثة المتوفى الناشئة عن التعويض ال ....

(10) : 1) يحق للموظف القنصلي الاتصال بسفينة تابعة للدولة المرسلة إذا كانت موجودة في أحد موانئ منطقة البعثة ....

(11) : للموظف القنصلي القيام بما يلي : 1) أن يتلقى ويعد وينجز أي قرار أو وثيقة مماثلة تقتضيها قوانين وترا ....

(12) : لا يجوز لدولة الإقامة أن تتدخل في أية قضية خاصة بالإدارة الداخلية للسفينة إلا بطلب من رئيس البعثة ا ....

(13) : تقوم دولة الإقامة بإبلاغ البعثة القنصلية بدون تأخير إذا ما غرقت سفينة تابعة للدولة المرسلة أو تعرضت ....

(14) : للبعثة القنصلية أن تمارس حق الرقابة والتفتيش المقرر بموجب قوانين وتراتيب الدولة المرسلة وذلك فيما ي ....

(15) : لا تطبق مقتضيات هذا البروتوك ....

(16) : يجوز للبعثة القنصلية ممارسة وظائف قنصلية أخرى غير منصوص عليها في ....

(17) : تقع تسوية الخلافات الناجمة بين الدولتين عن تطب ....

(18) : 1) تتم المصادقة على هذا البروتوكول طبقا للإجراءات الدستورية المعمول بها في كلا البلدين، ويدخل إلى ح ....

إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا    16/09/2002

(1) : نحـن رؤسـاء الـدول والحكومـات ورؤسـاء الوفـود المشـاركين في الجلسـة العامـة رفيعـة المســتوى للجمعي ....

(2) : ونعيد تأكيد التزامنا بإعلان الأمم المتحدة بشـأن الألفيـة، المعتمـد في 8 أيلـول/ سـبتمبر 2000 ، والأ ....

(3) : ونعيـد إلـزام أنفسـنا بالاسـتجابة للاحتياجـات الخاصـة لأفريقيـا الـــتي أُقــرت في إعــلان الألفيــ ....

(4) : ونرحب بالشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا، بوصفها مبــادرة يقودهـا الاتحـاد الأفريقـي وهـو يمتلكـه ....

(5) : كما نرحب بالتزام البلدان الأفريقية باتخاذ تدابير فعالة وحقيقيـة، في جملـة أمـور، مـن خـلال إنشـاء ش ....

(6) : ونؤكـد أن الدعـم الـدولي لتنفيـذ الشـراكة الجديـدة لصـالح تنميـة أفريقيـا هـو أمـر لا بـد منـه. ونح ....

(7) : ونهيـب بلجنـة الجمعيـة العامـة الجامعـة المخصصـة للاسـتعراض والتقييـم النـهائيين لتنفيـــذ برنــامج ....

التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية    07/09/2001

(الجمعية العامة) : إن الجمعية العامة، إذ تشـير إلى قرارهـا 230 /51 المـؤرخ 22 أيـار/ مـايو 1997، الـذي دعـت بموجبـه ال ....

(الديباجة) : إن الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ، إذ تضعان في اعتبارهما الأحكام ذات الصلـة مـن ميثـ ....

(1) : أحكام عامة 1- تعترف الأمم المتحدة بالمنظمة، في علاقتها مع الأمم المتحدة كما هـو محـدد في هـذا الاتف ....

(2) : التعاون 1- إن الأمــم المتحــدة والمنظمــة، إذ تعترفــان بضــرورة العمــل معــا لتحقيــق الأهــداف ....

(3) : التنسيق تعـترف الأمـم المتحـدة والمنظمـة بضـرورة التنسـيق الفعـال لأنشـطة وخدمـات المنظمـــة والأ ....

(4) : تقديم التقارير 1- يبقي المدير العام الأمم المتحدة علـى علـم بالأنشـطة المعتـادة للمنظمـة، ويقـدم تق ....

(5) : التمثيل المتبادل 1- يحـق للأمـين العـام حضـور دورات مؤتمـر الـدول الأطـراف ودورات ا..لـس التنفيـذي ....

(6) : بنود جدول الأعمال 1- يجـوز أن تقـترح الأمـم المتحـدة بنـودا لجـدول الأعمـال لكـي تنظـر فيـها المنظم ....

(7) : محكمة العدل الدولية 1- تحيط الأمم المتحدة علما بالفقرة 5 من المـادة الرابعـة عشـرة مـن الاتفاقيـة، ....

(8) : قرارات الأمم المتحدة يحيـل الأمـين العـام إلى المديـر العـام القـرارات الـتي تتخذهـا الأمـم المتحـد ....

(9) : جواز مرور الأمم المتحدة يحق لموظفي المنظمـة، وفقـا للترتيبـات الإداريـة الـتي قـد يتفق عليـها بـين ....

(10) : الترتيبات المتعلقة بالموظفين 1- توافق الأمم المتحدة والمنظمة على التشاور، عنـد اللزوم، بخصـوص المسا ....

(11) : المسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية 1- تسـلم المنظمـة باسـتصواب إقامـة تعـاون فيمـا يتعلـق ....

(12) : النفقات تخضع أي نفقات تترتب على أي تعاون أو توفير خدمات، ع ....

(13) : حماية السرية 1- رهنا بأحكام الفقرتين 1 و 3 من المادة الثانية، لا يجـوز تفسـير أي جـزء مـن هـذا الات ....

(14) : تنفيذ الاتفاق يجوز للأمين العـام والمديـر العـام للمنظمـة الدخـول في أي ترتيبـات تكميليـة وو ....

(15) : التعديلات يجوز تعديل هذا الاتفاق بالتراضي بين الأمـم المتحـدة والمنظمـة. وأي تعديـل يتفـق عليـه يصب ....

(16) : بدء النفاذ 1- يبدأ نفاذ هذا الاتفاق حينما تتبادل الأمم المتحــدة والمنظمـة إخطـارات كتابيـة تفيـد ا ....

بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية    31/05/2001

(مقدمة) : ان الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها 53/111 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، الذي قررت فيه انش ....

(ديباجة) : إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول، إذ تـدرك الحاجـة الملحة إلى منـع ومكافحـة واسـتئصال صنـع الأسـل ....

(1) : العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية 1- هذا البروتوكول يكمل اتفاقية ا ....

(2) : بيان الغرض الغـرض مـن هـذا الـبروتوكول هـو ترويـج وتيسـير وتعزيـز التعـــاون بــين الــدول الأطــرا ....

(3) : استخدام المصطلحات لأغراض هذا البروتوكول: ( أ) يقصـد بتعبـير " السـلاح النـاري" أي سـلاح محمــول ذي ....

(4) : نطاق الانطباق 1- ينطبـق هـذا الـبروتوكول، باسـتثناء مـا ينص فيـــه علــى خــلاف ذلــك، علــى منــع ....

(5) : التجريم 1- يتعـين علـى كـل دولـة طـرف أن تعتمـد مـا قـد يلـزم مـن تدابـير تشـريعية وتدابـير أخـرى ل ....

(6) : المصادرة والضبط والتصرف 1- دون مساس بالمادة 12 من الاتفاقية، يتعين على الـدول الأطـراف أن تعتمـد، إ ....

(7) : حفظ السجلات يتعين على كل دولة طرف أن تضمن الاحتفاظ، لمـدة لا تقـل عـن عشـر سـنوات، بالمعلومـات المت ....

(8) : وسم الأسلحة النارية 1- لغرض تحديد هوية كل سلاح ناري واقتفاء أثره، يتعين على الدول الأطراف: ( أ) إما ....

(9) : تعطيل الأسلحة النارية يتعين على الدولة الطرف التي لا تعتـبر السـلاح النـاري المعطَّـل سـلاحا ناريـا ....

(10) : المقتضيات العامة بشأن نظم إصدار رخص أو أذون للتصدير والاستيراد والعبور 1- يتعين على كل دولة طرف أن ....

(11) : تدابير الأمن والمنع سـعيا الى كشـف حـوادث سـرقة أو فقـدان أو تسـريب الأسـلحة الناريـة وأجزائـها ومك ....

(12) : المعلومات 1- دون مسـاس بأحكـام المـادتين 27 و28 مـن الاتفاقيـة، يتعـين علـى الـدول الأطـراف أن تتبـ ....

(13) : التعاون 1- يتعـين علـى الـــدول الأطــراف أن تتعــاون معــا علــى المســتوى الثنــائي والاقليمــي و ....

(14) : التدريب والمساعدة التقنية يتعـين علـى الـدول الأطـراف أن تتعـاون فيمـا بينـها ومـع المنظمـات الدولي ....

(15) : السماسرة والسمسرة 1- بغيـة منـع ومكافحـة صنـع الأسـلحة الناريـة وأجزائـها ومكوناتها والذخـيرة والات ....

(16) : تسوية النـزاعات 1- يتعـين علـى الـدول الأطـراف أن تسـعى الى تسـوية النــزاعات المتعلقـة بتفسـير أو ....

(17) : التوقيع والتصديق والقبول والاقرار والانضمام 1- يفتح بـاب التوقيـع علـى هـذا الـبروتوكول أمـام جميـع ....

(18) : بدء النفاذ 1- يبـدأ نفـاذ هـذا الـبروتوكول في اليـوم التسـعين مـن تـاريخ إيـداع الصـك الأربعـين مـن ....

(19) : التعديل 1- بعد انقضاء خمـس سـنوات علـى بـدء نفـاذ هـذا الـبروتوكول، يجـوز للدولـة الطـرف في الـبروت ....

(20) : الانسحاب 1- يجـوز للدولـة الطـرف أن تنسـحب مـن هـذا الـبروتوكول بتوجيـــه إشــعار مكتــوب إلى الأمـ ....

(21) : الوديع واللغات 1- يسمى الأمين العام للأمم المتحدة وديعا لهذا البروتوكول. 2- يـودع أصـل هـذا الـبروت ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner